ويكيبيديا

    "recalling with satisfaction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تشير مع الارتياح
        
    • إذ تشير مع الارتياح إلى
        
    recalling with satisfaction the important contribution made by the United Nations towards the promotion of the Bethlehem 2000 Project, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى الإسهام الهام الذي قدمته الأمم المتحدة في سبيل الترويج لمشروع بيت لحم 2000،
    recalling with satisfaction its resolution 48/7 of 19 October 1993 calling for assistance in mine clearance, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى قرارها ٤٨/٧ المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الذي يدعو إلى تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    recalling with satisfaction its resolution 57/3 of 27 September 2002 on the admission of Timor-Leste to membership in the United Nations, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى قرارها 57/3 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن انضمام تيمور - ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة،
    recalling with satisfaction its resolution 48/7 of 19 October 1993 calling for assistance in mine clearance, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى قرارها ٤٨/٧ المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الذي يدعو إلى تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح الى بدء سريان وقف اطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    Also recalling with satisfaction its resolutions 49/75 D and 50/70 O, in which it, inter alia, established as a goal of the international community the eventual elimination of anti-personnel landmines, UN وإذ تشير مع الارتياح أيضا إلى قراريها ٤٩/٧٥ دال و ٥٠/٧٠ سين اللذين حددت فيهما، ضمن جملة أمور، كهدف للمجتمع الدولي، إزالة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في نهاية المطاف،
    Also recalling with satisfaction its resolutions 49/75 D and 50/70 O, in which it, inter alia, established as a goal of the international community the eventual elimination of anti-personnel landmines, UN وإذ تشير مع الارتياح أيضا إلى قراريها ٤٩/٧٥ دال و ٥٠/٧٠ سين اللذين حددت فيهما، ضمن جملة أمور، كهدف للمجتمع الدولي، إزالة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في نهاية المطاف،
    recalling with satisfaction its resolution 48/7 of 19 October 1993, by which it, inter alia, requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the problems caused by mines and other unexploded devices, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى قرارها ٤٨/٧ المؤرخ ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي طلبت فيه، في جملة أمور، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المشاكل الناجمة عن اﻷلغام وغيرها من اﻷجهزة التي لم تنفجر،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by both parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء نفاذ وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي وافق عليه الطرفان،
    Also recalling with satisfaction its resolution 49/75 D of 15 December 1994, in which it, inter alia, established as a goal of the international community the eventual elimination of anti-personnel land-mines, UN وإذ تشير مع الارتياح أيضا الى قرارها ٤٩/٧٥ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي حددت فيه، في جملة أمور، كهدف للمجتمع الدولي، إزالة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في نهاية المطاف،
    recalling with satisfaction its resolutions 48/7 of 19 October 1993 and 49/215 A of 23 December 1994, calling for assistance in mine clearance, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى قراريها ٤٨/٧ المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ و ٤٩/٢١٥ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اللذين يدعوان إلى تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    recalling with satisfaction the report of the Secretary-General concerning progress on the initiative in resolution 49/75 D, A/50/701. UN وإذ تشير مع الارتياح إلى تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الواردة في القرار ٤٩/٧٥ دال)٤١(،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بـدء سريـان وقف إطـلاق النـار في الصحـراء الغربيــة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح الى بدء سريان وقف اطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    " recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN " وإذ تشير مع الارتياح إلى بــدء سريان وقــف إطلاق النار في الصحــراء الغربيـــة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    recalling with satisfaction the entry into force of the cease-fire in Western Sahara on 6 September 1991, in accordance with the proposal of the Secretary-General accepted by the two parties, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى بدء سريان وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لاقتراح اﻷمين العام الذي قبله الطرفان،
    Also recalling with satisfaction its resolution 49/75 D, in which it, inter alia, established as a goal of the international community the eventual elimination of anti-personnel land-mines, UN وإذ تشير مع الارتياح أيضا الى قرارها ٤٩/٧٥ دال الذي حددت فيه، في جملة أمور، كهدف للمجتمع الدولي، إزالة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في نهاية المطاف،
    recalling with satisfaction its resolutions 48/75 K of 16 December 1993, 49/75 D of 15 December 1994 and 50/70 O of 12 December 1995, in which it, inter alia, urged States to implement moratoriums on the export of anti-personnel landmines, UN إذ تشير مع الارتياح إلى قراراتها ٤٨/٧٥ كاف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٩/٧٥ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٧٠ سين المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ التي حثت فيها، ضمن جملة أمور، الدول على تنفيذ الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد