ويكيبيديا

    "receive a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحصل على
        
    • يحصلون على
        
    • تحصل على
        
    • يتلقى
        
    • يحصلوا على
        
    • ويتلقى
        
    • يتقاضى
        
    • يتلق أي
        
    • وتتلقى
        
    • تتلق أي
        
    • يحصلن على
        
    • يتقاضون
        
    • باستلام
        
    • يتلقّى
        
    • تسلم إلى
        
    Was to die if did not receive a Insulin injections Open Subtitles كان سيموت لو لم يحصل على . حقن الأنسولين
    Upon successful completion of the test, they receive a certificate. UN وعقب إتمام الاختبار بنجاح، يحصلون على شهادة.
    In 1998, coverage of the study grant was broadened to include also large families, which receive a subsistence benefit from the NII. UN وفي سنة 1998 وُسِّع نطاق هذه المنحة ليشمل الأسر الكبيرة أيضاً التي تحصل على إعانات معيشة من معهد التأمين الوطني.
    Every five years, persons age 17 and over receive a written invitation from the Office of Public Health for a preventive check-up. UN يتلقى الأشخاص من سن 17 سنة فأكثر، كل خمس سنوات، دعوة خطية من مكتب الصحة العامة لإجراء كشف طبي وقائي.
    Local leaders and villagers explained that angry militia members shot in the air when they did not receive a share of the money; UN وأكد زعماء محليون وقرويون أن أفرادا غاضبين من الميليشيات أطلقوا عيارات في الهواء عندما لم يحصلوا على نصيبهم من المال.
    Under the Act parents receive a contribution for the total childcare costs. UN ويتلقى الوالدان بمقتضى هذا القانون إسهاما في التكلفة الإجمالية لرعاية الأطفال.
    Article 19 stipulates that a prisoner has the right to receive a wage for the work which he performs and to be awarded compensation for occupational injuries in accordance with the Labour Act. UN ونصت المادة 19 بأن يحق للسجين أن يتقاضى أجراً عن العمل الذي يؤديه وأن يمنح تعويضاً عن اصابات العمل وفقاً لقانون العمل.
    His lawyer also convinced him to do that in order to receive a lighter punishment. UN وأقنعه محاميه أيضاً بالقيام بذلك لكي يحصل على تخفيف للعقوبة.
    Furthermore, the member may apply for withdrawal upon attaining the age of 55 years where they receive a certain percentage as lump sum payment and the balance as their monthly pensions. UN وعلاوة على ذلك، قد يطلب العضو الإنسحاب منه عند بلوغ سن الخامسة والخمسين حيث يحصل على نسبة معينة تُدفع كمبلغ إجمالي مقطوع ويحصل على الباقي كمعاش تقاعدي شهري.
    However, the normal age of retirement, i.e., the age at which a retiree can receive a full retirement benefit, is 62. UN ومع ذلك، فإن السن العادية للتقاعد، أي السن التي يمكن عندها للمتقاعد أن يحصل على كامل مستحقاته التقاعدية، هي 62.
    Persons older than 60 receive a pension of $NZ 27.50 a month. UN فالأشخاص الذين يزيد عمرهم على 60 سنة يحصلون على معاش شهري قدره 27.50 دولاراً نيوزيلندياً.
    Students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold. UN ولا يشترط من الطلبة الذين يحصلون على قرض أن يقوموا بسداده حتى يتجاوز دخلهم حداً أدنى معيناً.
    According to the Ministry's grading system, teachers receive a grade between 33 and 39. UN ووفقاً لنظام الوزارة للتصنيف، فإن المدرسين يحصلون على درجة تتراوح بين 33 و39.
    Listed companies may now receive a higher level rating based upon compliance with higher standards of corporate governance. UN وللشركات المدرجة الآن أن تحصل على نسب أعلى، استناداً إلى التزامها بمعايير أدق في إدارة الشركات.
    For instance, they have to get permission from their family, when they receive a proposal to work at diplomatic missions in foreign countries. UN فعلى سبيل المثال، يتعين على المرأة أن تحصل على إذن من أسرتها عندما تتلقى عرضاً بالعمل في بعثة دبلوماسية خارج البلاد.
    In practice, when a country makes a request for assistance, it indicates the time frame within which it would like to receive a response. UN وفي الممارسة، فإنه كلما وجه بلد طلبا من هذا النوع يشير إلى المدة التي يود أن يتلقى ردا على طلبه في غضونها.
    As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. UN ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Well, the National Coalition for Homeless Veterans of America is about to receive a nice donation. Open Subtitles ، حـسـنًا المؤسسة الوطنية للمحاربين المشردين في أمريكا هم على وشك ان يحصلوا على منحة رائعة
    Graduates receive a certain qualification in their chosen field. UN ويتلقى الخريجون مؤهلاً ما في الميدان الذي اختاروه.
    26. Pursuant to article 18, paragraph 3, of the Statute, the Vice-President shall receive a special allowance for each day on which he acts as President. UN ٢٦ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ١٨ من النظام اﻷساسي، يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس.
    The Group also requested that the Office of the President of Côte d'Ivoire facilitate access by the Group to all sites and facilities, but has also yet to receive a response. UN كما طلب الفريق أن يسهل له ديوان رئيس كوت ديفوار الوصول إلى جميع المواقع والمنشآت، غير أنه لم يتلق أي رد بعد.
    Where training and professional position are equal, women receive a standardized gross monthly salary below that of men in private enterprise. UN وتتلقى المرأة التي لديها مستوى إعداد ووضع مهني مساوٍ للرجال معدل أجر شهري إجمالي أدنى من الرجل في الاقتصاد الحر.
    It addressed to Israel a number of questions on this issue, but it did not receive a reply. UN وقد وجهت البعثة إلى إسرائيل عدداً من الأسئلة بشأن هذه المسألة ولكنها لم تتلق أي رد.
    The girl students attending proficiency certificate level classes in Education ( " I.Ed " ) receive a government scholarship on quota basis. UN والطالبات اللاتي يدرسن للحصول على شهادة الجودة في التعليم يحصلن على منح دراسية حكومية على أساس الأنصبة.
    Members of the International Court of Justice receive a lump-sum pension of $50,000 after nine years of service. UN فأعضاء المحكمة الدولية يتقاضون معاشا تقاعديا مقطوعا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار بعد ٩ سنوات من الخدمة.
    We very much hope to receive a positive response from you to the legitimate requests Iraq is making in this context. UN أملنا كبير باستلام رد إيجابي من جانبكم حول طلبات العراق المشروعة هذه.
    In Senegal too, the customs officer and his superiors receive a premium in case of detecting and preventing smuggling. UN وفي السنغال أيضاً يتلقّى موظّف الجمارك ورؤساؤه علاوة في حال كشف حالات التهريب ومنع حدوثها.
    Experts on mission will receive a copy of the present Regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials and Experts on Mission (hereinafter referred to as " Regulations " ) when they receive documentation from the United Nations relating to their mission and will be required to acknowledge receipt of the Regulations. UN تسلم إلى الخبراء القائمين بمهمة نسخة من هذا النظام الأساسي (يشار إليه هنا فيما بعد بالنظام الأساسي) عند تسلمهم لوثائق الأمم المتحدة المتعلقة بمهمتهم ويكون لزاما عليهم الإقرار بالاستلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد