ويكيبيديا

    "recent surveys" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة
        
    • الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا
        
    • دراسات استقصائية حديثة
        
    • الاستقصاءات الأخيرة التي
        
    • المسوحات الأخيرة
        
    Furthermore, recent surveys conducted by the State Department of Statistics with support from the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Development Programme (UNDP) place the unemployment rate at about 20 per cent. UN وعلاوة على ذلك، تشير الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة التي قامت بها إدارة اﻹحصاء التابعة للدولة بدعم من منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أن معدل البطالة يناهز ٢٠ في المائة.
    Such violent acts were denounced by the German authorities, by broad movements of protest and by the mass media and they did not reflect the attitude of the population as a whole, as shown by recent surveys. UN وأعمال العنف هذه تشجبها السلطات اﻷلمانية وحركات احتجاج واسعة النطاق ووسائط الاعلام، وهي لا تمثل موقف الشعب كله حسبما تُبينه الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة.
    recent surveys in urban areas of developing countries show the poorest 20 per cent of the population spending 20 per cent of their income on energy. UN وتظهر الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة في المناطق الحضرية في البلدان النامية أن أفقر ٠٢ في المائة من السكان ينفقون ٠٢ في المائة من دخلهم على الطاقة.
    In addition, recent surveys conducted in Switzerland have shown that half of the cases of new infections occur in the context of stable relationships. UN إضافة إلى ذلك، تُظهر بعض الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في سويسرا أن نصف حالات الإصابة الجديدة تحدث في سياق العلاقات المستقرة.
    On 5 August, the delegation had transmitted to the Subcommission additional data and information from recent surveys. UN وفي 5 آب/أغسطس، أحال الوفد إلى اللجنة الفرعية بيانات ومعلومات إضافية مستقاة من الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا.
    recent surveys indicate that marijuana is used by 14 per cent of the Yukon population. UN ٣٧٦١- وتشير دراسات استقصائية حديثة إلى أن نسبة ٤١ في المائة من سكان يوكون تستهلك الماريخوانا.
    FICSA notes that recent surveys carried out by Runzheimer International show that in the private sector, the average three-year international assignment carries a $1 million price tag and a staggering 50 per cent failure rate. UN يلاحظ اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية أن الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة التي اضطلعت بها شركة رونزهايمر الدولية تبين أن الانتداب الدولي لمدة ثلاث سنوات في المتوسط، في القطاع الخاص، يكلف مليون دولار وينطوي على معدل فشل مذهل يصل إلى ٥٠ في المائة.
    recent surveys have shown roughly stable emissions of nitrogen oxides from European countries between 1980 and 1993, and a moderate decrease in ammonia emissions between 1980 and 1993. UN وبيﱠنت الدراسات الاستقصائية اﻷخيرة انبعاثات ثابتة تقريبا لثاني أوكسيد النيتروجين من البلدان اﻷوروبية في الفترة ما بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٣ وانخفاض معتدل في انبعاثات غاز النشادر في الفترة بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٣.
    A series of recent surveys provided a better knowledge of the scope of the phenomenon of elder abuse in a number of developed countries, while data remained scarce in most of the developing world. UN ووفرت سلسلة من الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا معلومات أفضل عن نطاق ظاهرة إساءة معاملة المسنين في عدد من البلدان المتقدمة النمو، في حين ما زالت البيانات نادرة في معظم بلدان العالم النامي.
    recent surveys showed that women wanted both to work and to have children, although more were staying single, marrying later and having fewer children. UN وتبين بعض الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا أن النساء يرغبن في العمل وفي إنجاب الأبناء أيضا، وإن كان عدد أكبر منهن يبقين عزباوات، ثم يتزوجن لاحقا وينجبن عددا أقل من الأبناء.
    recent surveys show that, although women speak adversely of abortion, the moral factor does not stop them from resorting to abortion when there is need to do so. UN وتبين الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا أنه على الرغم من أن النساء تتحدث بسلبية عن الاجهاض فان العامل المعنوي لا يمنعهن من اللجوء الى الاجهاض عندما تكون هناك حاجة اليه.
    Even in sub-Saharan Africa, where average prevalence, at 12 per cent, is much lower than in other regions, recent surveys show an increase in levels of use in several countries, including Botswana, Kenya, Lesotho, Rwanda, South Africa and Zimbabwe. UN وحتى في البلدان الافريقية جنوب الصحراء الكبرى، التي يقل فيها كثيرا متوسط الانتشار، وهو ١٢ في المائة، عنه في المناطق اﻷخرى، تشير الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا إلى حدوث زيادة في مستويات الاستعمال في عدة بلدان، من بينها بوتسوانا وجنوب افريقيا ورواندا وزمبابوي وكينيا وليسوتو.
    recent surveys continue to show declines in the average number of children desired in all the developing regions, and increases in the proportions of women who currently want to stop having children. UN ٠٦ - وما زالت الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا تشير إلى انخفاض متوسط عدد اﻷطفال المرغوب فيهم في جميع المناطق النامية، وزيادة في نسب النساء اللائي يرغبن حاليا في وقف اﻹنجاب.
    recent surveys by WHO have also indicated that patient visits to health facilities have increased by 46 per cent as a result of the increased confidence patients have in the capacity of the system to provide treatment. UN وتشير أيضا دراسات استقصائية حديثة أجرتها منظمة الصحة العالمية إلى أن زيارات المرضى للمرافق الصحية زادت بنسبة ٤٦ في المائة، نتيجة لزيادة الثقة لدى المرضى في قدرة الشبكة على توفير العلاج.
    Nonetheless, recent surveys of ISEEPS clearly indicate that a majority of Belarusians are favourable to bilingualism, i.e. the equal status of Russian and Belarusian languages, including in the education system. UN ومع ذلك، تشير دراسات استقصائية حديثة أجراها المعهد المستقل للدراسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية بوضوح إلى أن أغلبية البيلاروسيين تحبذ ثنائية اللغة، أي التساوي في المركز بين اللغتين الروسية والبيلاروسية، بما في ذلك في إطار النظام التربوي.
    Public trust in the court system has improved, demonstrated by recent surveys which showed that 71 per cent of total users of a court system were satisfied with the court service. UN كما تعززت ثقة الجمهور بنظام المحاكم ويتجلى ذلك في الاستقصاءات الأخيرة التي بيّنت أن 71 في المائة من مجموع المتقاضين راضون عن خدمات المحاكم.
    Notwithstanding recent surveys and submission of further data by various Parties, additional quantitative data on consumption for major uses is required from Parties to permit satisfactory assessment of usage trends. UN 43 - ورغم المسوحات الأخيرة وتقديم أطراف شتى لبيانات إضافية، فإنّ الأمر يتطلب من الأطراف تقديم بيانات كمية إضافية عن الاستهلاك في الاستخدامات الرئيسية وذلك للسماح بإجراء تقييم مرضٍ لاتجاهات الاستخدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد