" 6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | " 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
Algeria reaffirmed that it did not recognize any of those measures. | UN | وأكدت الجزائر من جديد أنها لا تعترف بأي من تلك التدابير. |
8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; | UN | 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
" 6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | " 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | 6 - تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء إلى عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | 6 - تهيب مرة أخرى بالدول الأعضاء إلى عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
Israel was refusing to offer any protection to civilians or even recognize any of their rights under the law. | UN | وترفض إسرائيل توفير أي حماية للمدنيين أو حتى الاعتراف بأي من حقوقهم بموجب القانون. |
" 6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | " ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
6. Calls once again upon Member States not to recognize any of the legislative or administrative measures and actions referred to above; | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدول اﻷعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير واﻹجراءات التشريعية أو اﻹدارية المشار إليها أعلاه؛ |
8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; | UN | 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; | UN | 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
8. Again calls upon States Members of the United Nations not to recognize any of the above-mentioned legislative or administrative measures; | UN | 8- يطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا تعترف بأي من التدابير التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛ |
Argentina concluded its note verbale by stating that it did not recognize any of the legislative or administrative measures and actions taken by Israel in the occupied Syrian Golan, in application of the above-mentioned resolutions. | UN | واختتمت الأرجنتين مذكرتها الشفوية بالقول بأنها لا تعترف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية التي اتخذتها إسرائيل في الجولان السوري المحتل، وذلك تطبيقا للقرارات المذكورة أعلاه. |
I don't suppose you recognize any of these three notes? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تعرف أي من هذه النغمات الثلاث؟ |
Would you be able to recognize any of these guys? | Open Subtitles | هل ستتمكن من التعرف على أي من هؤلاء الأشخاص؟ |
Do you recognize any of these names? | Open Subtitles | هل يمكنك التعرف على أيّ من هذه الأسماء؟ |
Carla, do you recognize any of these people? | Open Subtitles | كارلا هل تعرفين أي من هؤلاء الاشخاص ؟ |
Um... Do you know or recognize any of these names? | Open Subtitles | هل تعرف أو تتعرف على أي من هذه الأسماء ؟ |
I'm sorry. I don't recognize any of these names. | Open Subtitles | آسف, لا أعرف أياً من تلك الأسماء |