Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على الصعيد الوطني |
This Convention was described as an agreement concluded between the recognized political parties for the establishment of consensus institutions, a return to peace, security and confidence, the emergence of the rule of law and the economic rehabilitation of the country. | UN | وتعرَّف هذه الاتفاقية بأنها اتفاق معقود بين الأحزاب السياسية المعتمدة بهدف إقامة مؤسسات بتوافق الآراء واستعادة السلم والأمن والثقة وإقامة دولة يسودها حكم القانون والاصلاح الاقتصادي للبلاد. |
All citizens are free to create associations in conformity with the rules in force and there are, for instance, over 50 recognized political parties in the country. | UN | ويحق لجميع المواطنين تكوين ما يختارونه من جمعيات شريطة احترام القواعد المعمول بها، ويذكر على سبيل المثال أن البلد يعد اليوم أكثر من 50 حزباً سياسياً معترفاً به. |
Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
Number of recognized political parties at the national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
Number of recognized political parties at the national level and | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني وتوزيع المقاعد التشريعية |
Table 54 Number of recognized political parties at national level 119 | UN | الجدول ٥٤ عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني 122 |
Number of recognized political parties at national level | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني |
46. The Special Rapporteur has learned of various cases and types of harassment and intimidation of activists in legally recognized political parties. | UN | ٦٤- ووصل إلى علم المقرر الخاص عدة حالات وأشكال من اﻹزعاج والترويع تعرّض لها مناضلو اﻷحزاب السياسية المعترف بها قانوناً. |
7 meetings per week with 18 officially recognized political parties and traditional leaders in 15 counties | UN | تعقد 7 اجتماعات أسبوعيا تضم 18 حزبا من الأحزاب السياسية المعترف بها رسميا وزعماء تقليديين في 15 مقاطعة |
Number of officially recognized political parties 2001 | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها رسمياً، 2001 |
1. Number of recognized political parties at the national level | UN | 1- عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على الصعيد الوطني |
A forum of recognized political parties and representatives of civilian society, or Forum of the Negotiations, was then established to examine two major questions: power-sharing and the modalities for the appointment and election of a new president. | UN | وأنشئ في أعقاب ذلك محفل مفاوضات لتكون من اﻷحزاب السياسية المعترف بها ومن ممثلين للمجتمع الذي يبحث قضيتين رئيسيتين وهما: تقاسم السلطة وطرائق تعيين وانتخاب رئيس جديد. |
Table 6 Number of recognized political parties at the national level and distribution of legislative seats by party - 17th Knesset 10 | UN | الجدول 6 عدد الأحزاب السياسية المعترف بها على المستوى الوطني وتوزيع المقاعد التشريعية بحسب الحزب - الكنيست السابعة عشرة 10 |
Number of recognized political parties 53 (Source: Department of Election). | UN | عدد الأحزاب السياسية المعترف بها 53 (المصدر: إدارة الانتخابات) |
However, a special committee of representatives of all recognized political parties failed to reach consensus on the text of a draft decree on the Commission. | UN | ومع ذلك، فقد فشلت لجنة خاصة تضم ممثلي جميع اﻷحزاب السياسية المعترف بها في التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن نص مشروع المرسوم المتعلق باللجنة. |
Inter-Burundian peace negotiations involving the Government, the National Assembly, recognized political parties and certain armed groups were held both in the country and abroad, which resulted in the signing of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi at Arusha on 28 August 2000. | UN | وقد أدت هذه المفاوضات، التي شملت الحكومة والجمعية الوطنية والأحزاب السياسية المعتمدة وبعض الجماعات المسلحة، إلى التوقيع على اتفاق يسمى " اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي " في 28 آب/أغسطس 2000. |
4. The Government, the National Assembly, the representatives of recognized political parties and all officials who have direct contact with the people should demonstrate a clear political will in favour of peace. | UN | ٤ - ويتعين على الحكومة، والجمعية الوطنية، وممثلو اﻷحزاب السياسية المعتمدة وجميع المسؤولين الذين هم على اتصال مباشر بالسكان إظهار إرادة سياسية واضحة محبذة للسلام. |
The Tribunal considered that the compulsory residence order, issued by the Minister in order to allow Mr. Karker to find a third country willing to receive him, was lawful, in accordance with article 28 of the decree of 2 November 1945, in view of the fact that Mr. Karker was a recognized political refugee and could not be returned to Tunisia. | UN | ورأت المحكمة أن أمر الإقامة الجبرية الذي أصدره الوزير لإتاحة الفرصة للسيد كركر لكي يجد بلداً ثالثاً مستعداً لقبوله هو أمر مشروع بموجب أحكام المادة 28 من المرسوم الصادر في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1945(1)، نظراً إلى أن السيد كركر كان لاجئاً سياسياً معترفاً به وبالتالي لا يمكن إعادته إلى تونس. |