The Bureau further agreed to recommend to the COP and the CMP that they take note of this report. | UN | ووافق المكتب كذلك على أن يوصي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يحيط علماً بهذا التقرير. |
The Board agreed, at its seventeenth meeting, to recommend to the COP at its tenth session amendments to the rules of procedure of the Executive Board as contained in the annex to this addendum. | UN | 48- ووافق المجلس، في اجتماعه السابع عشر، على أن يوصي مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بإجراء تعديلات على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي على النحو الوارد في مرفق هذه الإضافة. |
1. The Executive Board may suspend and recommend to the COP/MOP the termination of the membership of a particular member, including an alternate member, for cause including, inter alia, breach of the conflict of interest provisions, breach of the confidentiality provisions, or failure to attend two consecutive meetings of the Executive Board without proper justification. | UN | 1- يجوز للمجلس التنفيذي أن يعلق عضوية عضو معين، وعضوية عضو مناوب، وأن يوصي مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته لأسباب منها الإخلال بالأحكام المتعلقة بتضارب المصالح أو أحكام السرية أو عدم حضور اجتماعين متتاليين للمجلس التنفيذي بدون مبرر مناسب. |
The SBI may wish to recommend to the COP the adoption of draft decisions on these issues. | UN | وقد تود الهيئة كذلك أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروعات مقررات بشأن هذه المسائل. |
It may also wish to recommend to the COP a draft decision on the development and transfer of technologies. | UN | وقد تود أيضاً أن توصي مؤتمر الأطراف بمشروع مقرر بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها. |
The SBI and the SBSTA may wish to recommend to the COP the adoption of a draft decision on capacity-building. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر بشأن بناء القدرات. |
Elaborate and recommend to the COP/MOP for adoption at its next session procedures for conducting the reviews referred to in paragraphs 41 and 65 below including, inter alia, procedures to facilitate consideration of information from Parties, stakeholders and UNFCCC accredited observers. | UN | (س) إعداد إجراءات للقيام بالاستعراضات المشار إليها في الفقرتين 39 و63، تتضمن، في جملة أمور، إجراءات لتيسير النظر في المعلومات الواردة من الأطراف وأصحاب المصالح والمراقبين المعتمدين في الاتفاقية الإطارية، وتقديم توصيات في هذا الصدد إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمدها في دورته التالية. |
The executive board may suspend and recommend to the COP/MOP to terminate the membership of a particular member for cause, including, inter alia, breach of the conflict of interest provisions, breach of the confidentiality provisions, or failure to attend two consecutive meetings of the executive board without proper justification. | UN | 14- للمجلس التنفيذي أن يعلق أو يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بتعليق أو بنهي عضوية عضو بعينه بسبب أمور منها الإخلال بالحكم المتعلق بتعارض المصالح أو الإخلال بأحكام السرية أو عدم حضور اجتماعين متتاليين للمجلس التنفيذي دون مبرر مقبول. |
recommend to the COP/MOP entities that meet the accreditation standards contained in appendix A for designation as operational entities in accordance with Article 12.5; | UN | (أ) يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بالكيانات التي تتوفر فيها معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لتعيينها ككيانات تشغيل وفقاً للمادة 12-5؛ |
The executive board may recommend to the COP/MOP to suspend or withdraw the designation of an operational entity if it finds that the entity no longer meets the accreditation standards or applicable provisions in decisions of the COP/MOP. | UN | 26- يجوز للمجلس التنفيذي أن يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي إذا تبين له أن الكيان لم يعد يفي بمعايير الاعتماد أو بالقرارات المنطبقة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
++ The executive board may recommend to the COP/MOP to suspend or withdraw the designation of a designated operational entity if it has carried out a review and found that the entity no longer meets the accreditation standards or applicable provisions in decisions of the COP/MOP. | UN | 20- ++ يجوز للمجلس التنفيذي أن يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إذا أجرى تقييما وثبت له أن الكيان لم يعد يفي بمعايير الاعتماد أو بالأحكام المنطبقة الواردة في مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The executive board may suspend and recommend to the COP/MOP the termination of the membership of a particular member, including an alternate member, for cause including, inter alia, breach of the conflict of interest provisions, breach of the confidentiality provisions, or failure to attend two consecutive meetings of the executive board without proper justification. | UN | 10- يجوز للمجلس التنفيذي أن يعلق عضوية عضو معين، وأيضاً العضو المناوب، أو يوصي مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف بإنهاء عضويته بسبب أمور منها الإخلال بالأحكام المتعلقة بتضارب المصالح أو أحكام السرية أو عدم حضور اجتماعين متتاليين للمجلس التنفيذي بدون مبرر مناسب. |
The executive board may recommend to the COP/MOP to suspend or withdraw the designation of a designated operational entity if it has carried out a review and found that the entity no longer meets the accreditation standards or applicable provisions in decisions of the COP/MOP. | UN | 21- يجوز للمجلس التنفيذي أن يوصي مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إذا أجرى تقييما وثبت له أن الكيان لم يعد يفي بمعايير الاعتماد أو بالأحكام المنطبقة الواردة في مقررات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The CST may also wish to recommend to the COP actions aimed at streamlining cooperation with the GEF. Contents | UN | وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً في أن توصي مؤتمر الأطراف بإجراءات تهدف إلى تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
As noted in paragraph 2 above, the SBI has been requested by the COP at its eighth session to recommend to the COP at its ninth session a programme budget for the forthcoming biennium. | UN | 5- على نحو ما لوحظ في الفقرة 2 أعلاه، فإن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة قد طلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة بميزانية برنامجية لفترة السنتين القادمة. |
The SBSTA decided to recommend to the COP for adoption at its eighth session: | UN | (ب) وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في دورته الثامنة: |
It may wish to recommend to the COP a draft decision on the timing of in-depth reviews of national communications due in November 2001, including compilation and synthesis. | UN | وقد ترغب الهيئة في أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر عن توقيت عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الواجب إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بما في ذلك التجميع والتوليف. |
The SBI may wish to recommend to the COP and the COP/MOP options for addressing the " common issues " under the Convention and the Protocol. | UN | 26- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن توصي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بخيارات للتصدي ل " المسائل المشتركة " بين الاتفاقية والبروتوكول. |
CRIC. 4 may wish to recommend to the COP to consider the draft and make the appropriate decision. | UN | وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في اجتماعها الرابع في توصية مؤتمر الأطراف بالنظر في المشروع واتخاذ القرار المناسب بشأنه. |
recommend to the COP the consideration, and possibly the adoption, of the revised URF. | UN | (ب) توصية مؤتمر الأطراف بالنظر في نموذج الإبلاغ الموحد المنقح، وإمكانية اعتماده. |
13. Document ICCD/COP(3)/CST/4 will be before the CST for review and any direction the CST wishes to recommend to the COP. | UN | 13- وستقدم الوثيقة ICCD/COP(3)/CST/4 إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لاستعراضها ووضع أية توجهات ترغب في توصية مؤتمر الأطراف بها. |
Elaborate and recommend to the COP/MOP for adoption at its next session procedures for conducting the reviews referred to in paragraphs and below including, inter alia, procedures to facilitate consideration of information from Parties, stakeholders and UNFCCC accredited observers. | UN | (س) إعداد إجراءات للقيام بالاستعراضات المشار إليها في الفقرتين 39 و63، تتضمن، في جملة أمور، إجراءات لتيسير النظر في المعلومات الواردة من الأطراف وأصحاب المصالح والمراقبين المعتمدين في الاتفاقية الإطارية، وتقديم توصيات في هذا الصدد إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمدها في دورته التالية. |