ويكيبيديا

    "recommendations submitted by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات المقدمة من
        
    • توصيات مقدمة من
        
    • للتوصيات المقدمة من
        
    • توصيات قدمتها
        
    • توصيات يقدمها
        
    On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسـنى له في جلسته الأولى، اسـتناداً إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسـنى له في جلسته الأولى، اسـتناداً إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible, at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسنى له في جلسته الأولى، استنادا إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    recommendations submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    The ultimate measure of success will be the successful implementation of recommendations submitted by the Special Rapporteur. UN وسيتمثل المقياس النهائي للنجاح في التنفيذ الناجع للتوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
    Moreover, provisions on women's participation were included in the new Electoral Code following recommendations submitted by women's organizations during the Electoral Code workshop held in Kayanza in May 2013. UN وفضلا عن ذلك، فقد أدرجت أحكام تتعلق بمشاركة المرأة في قانون الانتخابات الجديد إثر توصيات قدمتها منظمات نسائية في أثناء حلقة العمل التي نظمت في كيانزا بشأن قانون الانتخابات في أيار/مايو 2013.
    (l) Review and assess the programme orientation of the secretariat and any recommendations submitted by the Executive Secretary. UN )ل( استعراض وتقييم التوجه البرنامجي لﻷمانة وأية توصيات يقدمها اﻷمين التنفيذي.
    10 a.m.-1 p.m. Item 13: Rules of Procedure: recommendations submitted by the open-ended working group UN البند ١٣: النظام الداخلي: التوصيات المقدمة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    Rules of procedure: recommendations submitted by the open-ended working group UN ١٣ - النظام الداخلي: التوصيات المقدمة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    Rule 16 1. On the basis of recommendations submitted by the Preparatory Committee and those emerging from any pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible at its first meeting: UN استنادا الى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية، وإلى التوصيات المنبثقة عن أية مشاورات سابقة للمؤتمر، يقوم المؤتمر بقدر ما يتسنى له في جلسته اﻷولي، بما يلي :
    Rule 17 Decisions concerning organization On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible, at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسنى له في جلسته الأولى، استنادا إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    Rule 17 Decisions concerning organization On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible, at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسنى له في جلسته الأولى، استنادا إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    Rule 17 Decisions concerning organization On the basis of recommendations submitted by the Intergovernmental Preparatory Committee and those emerging from the pre-conference consultations, the Conference shall, to the extent possible, at its first meeting: UN يقوم المؤتمر بقدر ما يتسنى له في جلسته الأولى، استنادا إلى التوصيات المقدمة من اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والتوصيات المنبثقة عن المشاورات السابقة للمؤتمر، بما يلي:
    This included recommendations submitted by Parties in document FCCC/SBI/2008/MISC.7 for improvements to the review process. UN وقد شمل ذلك التوصيات المقدمة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBI/2008/Misc.7 والهادفة إلى إدخال تحسينات على عملية الاستعراض.
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشروع التوصيات المقدمة من المقرر
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشروع التوصيات المقدمة من المقرر
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشاريع التوصيات المقدمة من المقرر
    32. The responses to recommendations submitted by the executive heads of organizations, funds and programmes, as contained in document A/53/335/Add.1, would also be considered by the respective governing bodies. UN ٢٣ - وسوف يُنظر أيضا في الردود على التوصيات المقدمة من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات والصناديق والبرامج، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/53/335/Add.1، وذلك من قبل كل مجلس من مجالس اﻹدارة.
    Working paper on nuclear disarmament for Main Committee I: recommendations submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى: توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    The ultimate measure of success will be the successful implementation of recommendations submitted by the Special Rapporteur. UN وسيتمثل المقياس النهائي للنجاح في التنفيذ الناجع للتوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
    51. The principle of capacity to pay should be the basic criterion for establishing the level of contributions to the United Nations budget, as reaffirmed by the Assembly in its resolution 52/215 C. Her delegation welcomed several of the recommendations submitted by the Committee on Contributions in its report (A/53/11) on the basis of the review of all elements of the scale methodology. UN ٥١ - وينبغي أن يكون مبدأ القدرة على الدفع المعيار اﻷساسي في تحديد مستوى الاشتراكات في ميزانية اﻷمم المتحدة، كما قررت الجمعية العامة تأكيد ذلك في قرارها ٥٢/٢١٥ جيم. وإن وفدها يرحب بعدة توصيات قدمتها لجنة الاشتراكات في تقريرها A/50/11 على أساس استعراض جميع عناصر المنهجية المتبعة.
    (l) Review and assess the programme orientation of the secretariat and any recommendations submitted by the Executive Secretary. UN )ل( استعراض وتقييم التوجه البرنامجي لﻷمانة وأية توصيات يقدمها اﻷمين التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد