ويكيبيديا

    "recommendations that enjoy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات التي تحظى
        
    • والتوصيات التي تحظى
        
    In all cases, the recommendations that enjoy the support of the State under review are to be identified as such. UN وفي جميع الحالات، فإن التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة موضع الاستعراض ينبغي تحديدها كما هي.
    The State under review is expected to follow up on the recommendations that enjoy its support as well as on voluntary commitments and pledges. UN ويُتوقع من الدولة موضع الاستعراض أن تتابع تلك التوصيات التي تحظى بتأييدها فضلاً عن متابعة الالتزامات والتعهدات الطوعية.
    In all cases, the recommendations that enjoy the support of the State under review are to be identified as such. UN وفي جميع الحالات، فإن التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة موضع الاستعراض ينبغي تحديدها كما هي.
    The State under review is expected to follow up on the recommendations that enjoy its support as well as on voluntary commitments and pledges. UN ويُتوقع من الدولة موضع الاستعراض أن تتابع تلك التوصيات التي تحظى بتأييدها فضلاً عن متابعة الالتزامات والتعهدات الطوعية.
    recommendations that enjoy broad agreement and are easy to put in place should be implemented in a timely manner. We look forward to discussions on the report, and we are ready to make due contributions to the peacekeeping operations of the United Nations. UN والتوصيات التي تحظى باتفاق على نطاق واسع والتي يسهل تنفيذها، يجب أن تنفذ فورا ونتطلع قدما إلى المناقشات التي ستجرى بشأن التقرير، ونحن على استعداد للمساهمة على النحو الواجب في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    The Secretary-General is requested to consult and report on the implementation of those recommendations that enjoy endorsement by the Trade and Development Board. UN ويرجى من الأمين العام إجراء مشاورات وتقديم تقارير عن تنفيذ تلك التوصيات التي تحظى بمصادقة مجلس التجارة والتنمية.
    The Secretary-General is requested to consult and report on the implementation of those recommendations that enjoy endorsement by the Trade and Development Board. UN ويرجى من الأمين العام إجراء مشاورات وتقديم تقارير عن تنفيذ تلك التوصيات التي تحظى بمصادقة مجلس التجارة والتنمية.
    recommendations that enjoy the support of the Government of Pakistan and have already been implemented or in the process of implementation UN التوصيات التي تحظى بدعم حكومة باكستان والتي تم تنفيذها بالفعل أو هي في طور التنفيذ
    recommendations that enjoy the support of the Government of Pakistan UN التوصيات التي تحظى بدعم حكومة باكستان
    32. recommendations that enjoy the support of the State concerned will be identified as such. UN 32 - سَتحدَّد التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة المعنية.
    32. recommendations that enjoy the support of the State concerned will be identified as such. UN 32- سَتحدَّد التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة المعنية.
    recommendations that enjoy the consent of the State concerned will be identified as consensus recommendations. UN - تحدد التوصيات التي تحظى بموافقة الدولة المعنية وتُعَد توصيات تحظى بتوافق الآراء.
    32. recommendations that enjoy the support of the State concerned will be identified as such. UN 32- سَتحدَّد التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة المعنية.
    32. recommendations that enjoy the support of the State concerned will be identified as such. UN 32- سَتحدَّد التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة المعنية.
    The implementation of those recommendations that enjoy endorsement by the Trade and Development Board will be undertaken in the spirit of strengthening and not weakening the development role and impact of UNCTAD in accordance with its mandate. UN 5 - وسيجري تنفيذ تلك التوصيات التي تحظى بمصادقة مجلس التجارة والتنمية بروح تقوية لا إضعاف دور الأونكتاد وأثره في التنمية وفقاً لولايته.
    The implementation of those recommendations that enjoy endorsement by the Trade and Development Board will be undertaken in the spirit of strengthening and not weakening the development role and impact of UNCTAD in accordance with its mandate. UN 5- وسيجري تنفيذ تلك التوصيات التي تحظى بمصادقة مجلس التجارة والتنمية بروح تقوية لا إضعاف دور الأونكتاد وأثره في التنمية وفقاً لولايته.
    6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; UN 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛
    6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; UN 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛
    It recalled that article 32 of Human Rights Council resolution 5/1 states that recommendations that enjoy the support of the State concerned are to be identified as such. UN وذكّرت بأن المادة 32 من القرار 5/1 تنص على أنه يجب بيان التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة المعنية وأنه تجب الإحاطة علماً بما عداها.
    6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; UN 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛
    4. recommendations that enjoy the support of the United Kingdom in full are those where we support both the spirit or principle behind the recommendation and are able to implement it in practice. UN 4- والتوصيات التي تحظى بدعم المملكة المتحدة بالكامل هي التوصيات التي ندعم فيها الروح أو المبدأ وراءها في آن معاً والتي يمكنناً تطبيقها عملياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد