ويكيبيديا

    "recommendations that were adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات التي اعتمدت
        
    • التوصيات التي اعتمدتها
        
    • التوصيات التي اعتُمدت
        
    • التوصيات التي تم اعتمادها
        
    I therefore hope that we may adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وآمل أيضا في أن نشرع في أن نعتمد، دون تصويت، تلك التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الأولى.
    I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وبالتالي، آمل أن نعتمد، دون تصويت، التوصيات التي اعتمدت في اللجنة دون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN آمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الأولى.
    I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وآمل أيضا أن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت سنعتمدها نحن أيضا بدون تصويت.
    I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وبالتالي، آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كذلك يحدوني الأمل في أن نعتمد من دون تصويت التوصيات التي اعتُمدت من دون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وأتعشم أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كما آمل في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I would also hope that we may proceed to adopt without a vote the recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN كذلك آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الثانية.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وأرجــو أيضــا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة اﻷولــى دون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. UN ويحدوني اﻷمل أيضا في أن نعتمد، بدون تصويت، تلك التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت.
    I would hope that the Assembly will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN وآمـل أن تعتمـد الجمعيـة دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. UN لذا، يحدوني الأمل أن يكون بإمكاننا أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة السادسة.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة اﻷولى.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote the recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committees. UN وآمل أيضا أن نتمكّن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجان المعنية بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كذلك يحدوني الأمل في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وآمل بالتالي الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كما أرجو أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN ولذلك آمل أن نتمكن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I hope that we will adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN ويحدوني الأمل أن نعتمد بدون تصويت جميع التوصيات التي اعتُمدت بدون تصويت في اللجنة.
    I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. UN وبالتالي يحدونـي الأمل في أن نعتمد بدون تصويـــت التوصيات التي تم اعتمادها بدون تصويت في اللجنة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد