ويكيبيديا

    "reconciliation statements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانات التسوية
        
    • بيانات التسويات
        
    • بيانات المطابقة
        
    • بيانات التوفيق
        
    This practice accounts for the one month delay in the preparation of the bank reconciliation statements. UN وهذه الممارسة هي المسؤولة عن التأخير لفترة شهر واحد في تحضير بيانات التسوية المصرفية.
    Similarly, in a number of field offices, only one staff member was responsible for the custodianship of funds, keeping of accounting records and preparation of bank reconciliation statements. UN وفي عدد من المكاتب الميدانية أيضا، كان موظف واحد مسؤولا عن العهدة المالية وحفظ سجلات المحاسبة وإعداد بيانات التسوية المصرفية.
    76. The Board recommends that UNICEF review all reconciling items appearing on the monthly bank reconciliation statements of field offices and make the appropriate adjustments to the accounting records immediately after each monthly review. UN 76 - يوصي المجلس بأن تستعرض اليونيسيف جميع بنود التسوية الواردة في بيانات التسوية المصرفية الشهرية للمكاتب الميدانية وأن تجري التسويات المناسبة في السجلات المحاسبية فور إجراء كل استعراض شهري.
    5. Delays in preparation of bank reconciliation statements UN التأخيرات في إعداد بيانات التسويات المصرفية
    matched the receipts with the bank statements, verified the bank reconciliation statements and conducted an analysis of the assessed contributions, and UN :: مطابقة الإيصالات مع بيانات الحسابات المصرفية، والتحقّق من مطابقة بيانات التسويات المصرفية، وإجراء تحليل للاشتراكات المقرَّرة؛
    This practice accounts for the one-month delay in the preparation of the bank reconciliation statements. UN وينتج هذه الممارسة تأخير لمدة شهر في إعداد بيانات المطابقة المصرفية.
    The Board recommends that the long outstanding items in the bank reconciliation statements should be promptly investigated and necessary adjustments made in the Fund's accounts. UN ٢٠ - ويوصي المجلس بأنه ينبغي التحري الفوري للبنود غير المسددة من عهد طويل في بيانات التوفيق المصرفية وإجراء التسويات اللازمة في حسابات الصندوق.
    Furthermore, the Field Administration and Logistics Division would remind the missions to ensure that bank reconciliation statements were prepared promptly, reconciling items investigated and the necessary adjustment effected in the accounts in accordance with established procedures. UN إضافة إلى ذلك، ستتولى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد تذكير البعثات بكفالة إعداد بيانات التسوية المصرفية بصورة عاجلة، وبتسوية البنود التي تم التحقيق فيها وإجراء التعديلات اللازمة في الحسابات وفقا للإجراءات المعمول بها.
    100. In paragraph 76, the Board recommended that UNICEF review all reconciling items appearing on the monthly bank reconciliation statements of field offices and make the appropriate adjustments to the accounting records immediately after each monthly review. UN 100 - وفي الفقرة 76، أوصى المجلس بأن تستعرض اليونيسيف جميع بنود التسوية التي ترد في بيانات التسوية المصرفية الشهرية للمكاتب الميدانية، وأن تجري التسويات المناسبة في السجلات المحاسبية فور كل استعراض شهري.
    At the United Nations Office at Nairobi there were considerable delays in the preparation of bank reconciliation statements, ranging from 4 to 20 months during the biennium. UN ٦٢ - وفي مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، حدث تأخير كبير في إعداد بيانات التسوية المصرفية تراوح بين ٤ أشهر و ٢٠ شهرا في أثناء فترة السنتين.
    85. The first of the above recommendations was occasioned by the practice at Headquarters whereby one staff member was responsible for the collection, deposit of collections in banks and the preparation of monthly bank reconciliation statements. UN ٨٥ - وكان السبب في التوصية اﻷولى الواردة أعلاه هو الممارسة المتبعة في المقر والتي بموجبها كان موظف واحد مسؤولا عن تحصيل المبالغ وإيداعها في المصارف وإعداد بيانات التسوية المصرفية الشهرية.
    The Board reviewed the reconciliation statements on the 11 bank accounts operated by ECA and followed up the action taken to address the bank reconciliation deficiencies highlighted by the Office of Internal Oversight Services in April 1997. UN ٥٨ - استعرض المجلس بيانات التسوية المتعلقة بالحسابات المصرفية التي تشغلها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وعددها ١١ حسابا، وتابع اﻹجراءات المتخذة لمعالجة أوجه القصور في التسويات المصرفية التي سلط عليها اﻷضواء مكتب خدمات المراقبة الداخلية في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    6. The United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) has confirmed that all bank reconciliation statements, with the exception of the United States dollar account with the Commercial Bank of Eritrea, were performed in a timely manner and made available to the auditors. UN 6 - وقد أكدت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن جميع بيانات التسوية المصرفية، باستثناء الحساب المفتوح بدولار الولايات المتحدة لدى مصرف إريتريا التجاري ، قد أنجزت في حينها وأتيحت لمراجعي الحسابات.
    (d) The audit of the Treasury Division indicated delays in following up outstanding items and clearing them from the bank reconciliation statements. UN (د) أشارت عملية المراجعة المتعلقة بشعبة الخزانة إلى تأخيرات في متابعة البنود المستحقة وتصفيتها وإزالتها من بيانات التسوية المصرفية.
    Moreover, the reconciliation statements that had been prepared at Headquarters for the dollar accounts of six missions contained outstanding reconciling items involving $25.1 million that had not been investigated and cleared for periods ranging between three and six months. UN كما أن بيانات التسويات التي أعدت في المقر للحسابات الدولارية لست بعثات تضمنت بنود تسويات معلقة قيمتها ٢٥,١ مليون دولار لم يجر التحقيق فيها وأجيزت لفترات تراوحت ما بين ثلاثة وستة شهور.
    At the time of the audit, bank reconciliation statements had not been prepared for May 1994 in respect of the field mission bank balances. UN ٧٦ - لم يكن قد تم عند إجراء المراجعة، إعداد بيانات التسويات المصرفية بالنسبة ﻷيار/مايو ١٩٩٤ فيما يتعلق باﻷرصدة المصرفية للبعثات الميدانية.
    1. Delays in preparation of bank reconciliation statements (para. 26) UN ١ - التأخيرات في إعداد بيانات التسويات المصرفية )الفقرة ٢٦(
    Bank reconciliation statements UN بيانات التسويات المصرفية
    150. Control weaknesses noted included untimely preparation of bank reconciliation statements, unauthorized cash disbursements, and ineffective control of funds entrusted to personnel of the Organization. UN ١٥٠ - وشملت أوجه الضعف التي لوحظت في الرقابة عدم إعداد بيانات التسويات المصرفية في أوقاتها، وسداد مدفوعات نقدية غير مأذون بها، وعدم فعالية الرقابة على اﻷموال المعهود بها الى موظفي المنظمة.
    (iii) To prepare bank reconciliation statements; UN ' ٣ ' إعداد بيانات المطابقة المصرفية؛
    Bank reconciliation statements UN بيانات التوفيق المصرفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد