ويكيبيديا

    "reconvened fiftieth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخمسين المستأنفة
        
    • الخمسون المستأنفة
        
    • السادسة عشرة المستأنفة
        
    IV. Adoption of the report of the Commission on its reconvened fiftieth session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة
    II. List of documents before the Commission at its reconvened fiftieth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين المستأنفة
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its reconvened fiftieth session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة
    It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened fiftieth session by the afternoon of the last day of the session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة.
    reconvened fiftieth session UN الدورة الخمسون المستأنفة
    Adoption of the report of the Commission on its reconvened fiftieth session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its reconvened fiftieth session, held in Vienna on 27 and 28 November 2007 UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة فيينا، 27 و28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007 الجزء الثاني-
    The Commission on Narcotic Drugs held its reconvened fiftieth session in Vienna on 27 and 28 November 2007. UN 37- عقدت لجنة المخدرات دورتها الخمسين المستأنفة في فيينا، يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The documents before the Commission at its reconvened fiftieth session are listed in annex II to part two of the present report. UN 39- ترد في المرفق الثاني بالجزء الثاني من هذا التقرير الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    4. Requests the Executive Director to submit to it at its reconvened fiftieth session a proposed consolidated budget for the biennium 2008-2009 based on the above figures; UN 4- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين المستأنفة ميزانية مُدمجة مقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى الأرقام الواردة أعلاه؛
    4. Requests the Executive Director to submit to it at its reconvened fiftieth session a proposed consolidated budget for the biennium 2008-2009 based on the above figures; UN 4- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين المستأنفة ميزانية مُدمجة مقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى الأرقام الواردة أعلاه؛
    At its reconvened fiftieth session, held on 27 and 28 November 2007, the Commission decided that its fifty-first session should be preceded by informal consultations to consult on draft resolutions made available in advance. UN 155- قرّرت اللجنة، في دورتها الخمسين المستأنفة التي عُقدت يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أن تسبق دورتَها الحادية والخمسين مشاورات غير رسمية حول مشاريع القرارات المتاحة مسبقا.
    It was stated that the consolidated budget approved by the Commission at its reconvened fiftieth session had been the first step in ensuring that the results and result areas identified in the strategy for the period 2008-2011 could be measured and had corresponding indicators of achievement. UN وذكر أن الميزانية المدمجة التي أقرّتها لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة كانت الخطوة الأولى في طريق التأكد من أن النتائج ومجالات النتائج المحددة في استراتيجية الفترة 2008-2011 يمكن قياسها ولها مؤشرات إنجاز خاصة بها.
    Requests the Executive Director of UNODC to submit to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fiftieth session a report identifying the medium-term strategy activities projected for the period 2008-2009 and the estimated cost of implementing them. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة المقدّرة لتنفيذ تلك الأنشطة.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to submit to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fiftieth session a report identifying the medium-term strategy activities projected for the period 2008-2009 and the estimated cost to implement them; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة المقدرة لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to submit to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fiftieth session a report identifying the medium-term strategy activities projected for the period 2008-2009 and the estimated cost to implement them; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة المقدرة لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    All speakers commended the quality of the budget documentation and expressed appreciation for the efforts of the Secretariat to brief delegations on those documents and for the additional information provided by the Secretariat prior to the reconvened fiftieth session of the Commission. UN 4- أشاد جميع المتكلّمين بنوعية الوثائق المتعلقة بالميزانية، وأعربوا عن تقديرهم للجهود التي بذلتها الأمانة لإحاطة الوفود علما بهذه الوثائق وللمعلومات الإضافية التي قدّمتها الأمانة قبل انعقاد الدورة الخمسين المستأنفة للجنة.
    At its 1285th meeting, on 28 November 2007, the Commission adopted the report on its reconvened fiftieth session (E/CN.7/2007/L.1/Add.11-13). UN 36- اعتمدت لجنة المخدرات في جلستها 1285، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، التقرير عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة (E/CN.7/2007/L.1/Add.11-13).
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to submit to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fiftieth session a report identifying the medium-term strategy activities projected for the period 2008-2009 and the estimated cost of implementing them; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة التقديرية لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    At its reconvened fiftieth session, the Commission is expected to review and approve the budget for the biennium 2006-2007 and the initial budget for the biennium 2008-2009 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الخمسين المستأنفة باستعراض وإقرار ميزانية فترة السنتين 2006-2007 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وكذلك الميزانية الأولية للصندوق في فترة السنتين 2008-2009.
    reconvened fiftieth session UN الدورة الخمسون المستأنفة
    reconvened fiftieth session UN الدورة السادسة عشرة المستأنفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد