ويكيبيديا

    "record all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتسجيل جميع
        
    • تسجيل جميع
        
    • تسجل جميع
        
    • أن يسجل كافة
        
    • وتسجيل جميع
        
    • تسجيل كل
        
    • بتسجيل كل
        
    • أسجل جميع
        
    • أسجل كل
        
    The software can also be used to record all procedures relating to applications for and issuance of brokers' licences. UN ويسمح هذا البرنامج أيضا بتسجيل جميع الإجراءات المتعلقة بطلب الرخص ومنحها للسماسرة.
    However, many countries adopt the relaxed definition and do record all these trade flows under the special system. UN غير أن كثيرا من البلدان تعتمد التعريف الواسع وتقوم بتسجيل جميع هذه التدفقات التجارية بمقتضى النظام الخاص.
    Regional directors were further instructed to record all supporting documentation in the Atlas system. UN وصدرت كذلك إلى المديرين الإقليميين تعليمات بتسجيل جميع وثائق الإثبات في نظام أطلس.
    It would also have the capacity to record all past processes so that these can be recalled to assist with current requests. UN وستكون الأداة قادرة أيضا على تسجيل جميع العمليات السابقة بحيث يمكن استعادتها والاستعانة بها لدى إعداد الطلبات اللاحقة.
    The administration is required to record all earnings and expenditures in an accounts book. UN ويُطلب من أدارة السجن تسجيل جميع الأرباح والنفقات في دفتر للحسابات.
    44. UNHCR should record all contributions from the United Nations Fund for International Partnerships under trust funds to ensure proper monitoring and accounting of the contributions. UN 44 - ينبغي للمفوضية أن تسجل جميع التبرعات الواردة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية في إطار الصناديق الاستئمانية لكفالة رصد ومحاسبات التبرعات بصورة ملائمة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the United Nations Office at Vienna record all obligations covering multi-year contracts as deferred charges. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس القائلة بأن على مكتب الأمم المتحدة في فيينا أن يسجل كافة الالتزامات التي تغطي العقود المتعددة السنوات كأعباء مؤجلة.
    Document and archive inventory material and record all QC activities. UN `3` توثيق وحفظ مواد الجرد وتسجيل جميع أنشطة مراقبة الجودة.
    In this regard, customs services are obliged to record all available information pertaining to a particular consignment of goods. UN وفي هذا الصدد، فإن الخدمات الجمركية ملزمة بتسجيل جميع المعلومات المتاحة المتصلة بشحنة معينة من السلع.
    It is essential to record all activities, results and impact measurements before policy can be tightened up. UN ومن الأساسي القيام بتسجيل جميع الأنشطة والنتائج وقياس الأثر قبل تشديد السياسة العامة.
    UNODC to record all key information which is vital to its work within the system and make it available for multi-user purposes, with appropriate and complete cross-references to other documentation and documentation of its professional judgements. UN يقوم المكتب بتسجيل جميع المعلومات الأساسية التي تتسم بأهمية حيوية لعمله داخل النظام، وإتاحتها لفائدة المستعملين المتعددين، مع الإشارة المناسبة والكاملة إلى الوثائق الأخرى وتوثيق اجتهاداته الفنية.
    281. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to appropriately record all assets that the organization has title to in the asset register as required by the policies and procedures. 13. Expendable property management UN 281 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يقوم على النحو المناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى الصندوق سند بملكيتها، في سجل الأصول حسب ما تقتضيه السياسات والإجراءات.
    Appropriately record all assets that the organization has title to in the fixed asset register as required by the policies and procedures UN القيام بشكل مناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى الصندوق وثيقة ملكية لها في سجل الأصول الثابتة حسب ما تقتضيه السياسات والإجراءات
    Nigeria Country office 617. In paragraph 281, UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation that it appropriately record all assets that the organization has title to in the asset register as required by the policies and procedures. UN 617 - وفي الفقرة 281، وافق الصندوق على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس له بأن يقوم على النحو المناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى الصندوق سند بملكيتها، في سجل الأصول حسب ما تقتضيه السياسات والإجراءات.
    If we could record all women with pregnancy complications, the death rate would be higher than this. UN فلو استطعنا تسجيل جميع النساء اللواتي يعانين من مضاعفات الحمل، قد يكون معدل الوفيات أعلى من هذا.
    Child protection database: to record all cases handled by the Child Protection Unit UN قاعدة البيانات المتعلقة بحماية حقوق الطفل: الغرض منها هو تسجيل جميع القضايا التي تعالجها وحدة حماية الطفل
    record all minutes of the programme steering committee UN تسجيل جميع محاضر اجتماعات اللجنة التوجيهية للبرامج
    OCHA also manages the Financial Tracking Service database used to record all funding. UN ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا إدارة قاعدة بيانات خدمة التتبع المالي من أجل تسجيل جميع عمليات التمويل.
    It's standard procedure to record all conversations in NID headquarters. Open Subtitles إنه إجراء إعتيادي تسجيل جميع المحادثات في مقر الــنيد الرئسيي
    XIV. Recommendation paragraph 79 UNHCR should record all UNFIP contributions as Trust Funds to ensure proper monitoring and accounting of the contributions. UN 44- ينبغي للمفوضية أن تسجل جميع التبرعات الواردة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية في إطار الصناديق الاستئمانية لكفالة رصد ومحاسبات التبرعات بصورة ملائمة.
    96. The Administration agreed with the Board's recommendation that the United Nations Office at Vienna record all obligations covering multi-year contracts as deferred charges. UN 96 - واتفقت الإدارة مع توصية المجلس القائلة بأن على مكتب الأمم المتحدة في فيينا أن يسجل كافة الالتزامات التي تغطي العقود المتعددة السنوات كأعباء مؤجلة.
    Document and archive inventory material and record all QC act0ivities. UN `3` توثيق وحفظ مواد الجرد وتسجيل جميع أنشطة مراقبة الجودة.
    So he could record all my research. Open Subtitles حتى انه يمكن تسجيل كل ما عندي من البحوث.
    I record all the suicides we get. Open Subtitles أقوم بتسجيل كل عمليات الانتحار التي عندنا
    I record all the information I need for my research on a smoke drum. Open Subtitles أسجل جميع المعلومات التى أحتاجها فى بحثى على اسطوانة الدخان.
    Uh, i record all of our rehearsals. Open Subtitles آه، أسجل كل من البروفات لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد