ويكيبيديا

    "recorded vote on draft resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تصويت مسجل على مشروع القرار
        
    • تصويت مسجل بشأن مشروع القرار
        
    In view of those considerations, he requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.57 and urged all delegations to vote against it. UN ونظراً لهذه الاعتبارات، فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57، ويحث جميع الوفود على التصويت ضده.
    The representative of the United States also made a statement and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.75. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان أيضا وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    11. Also at the same meeting, the representative of the United States of America made a statement and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.75. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    The representative of the United States requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/62/L.18. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/62/L.18.
    36. The Chairman said that the United States delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.2/59/L.41. UN 36 - الرئيس: قال إن وفد الولايات المتحدة طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.41.
    Mr. Briz Gutiérrez: (Guatemala) (spoke in Spanish): My delegation would simply like to ask the President which delegation requested a recorded vote on draft resolution A/61/L.67. UN السيد بريث غوتيريث (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يستفسر من الرئيسة عن الوفود التي طلبت إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/61/L.67.
    10. The representative of the United States of America requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/52/L.52 as a whole, as amended. UN ١٠ - وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/52/L.52 ككل، بصيغته المعدلة.
    15. At the same meeting, the representative of Ukraine requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/51/L.36 as a whole. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل أوكرانيا، إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/51/L.36 ككل.
    The Committee will now proceed to take a recorded vote on draft resolution A/C.1/51/L.19/Rev.1. UN تشرع اللجنـة اﻵن في إجــراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/51/L.19/Rev.1.
    27. He requested a recorded vote on draft resolution A/C.6/50/L.15. UN ٢٧ - وطلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15.
    I have been informed by the Secretariat that there is no request for a recorded vote on draft resolution XIV. May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft resolution without a vote? UN لقد أبلغتني الأمانة العامة بأنه لا يوجد طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار الرابع عشر. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت؟
    recorded vote on draft resolution A/C.2/60/L.18 as a whole UN تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18 ككل.
    Mr. Danon (spoke in French): My delegation requests a recorded vote on draft resolution A/C.1/63/L.23. UN السيد دانون (تكلم بالفرنسية): يطلب وفدي إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/63/L.23.
    The Chairperson: The representative of France has requested a recorded vote on draft resolution A/C.1/63/L.23. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد طلب ممثل فرنسا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/63/L.23.
    103. Mr. Al-Ghanim (Kuwait) asked which delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.2/61/L.13/Rev.1. UN 103 - السيد الغانم (الكويت): استفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.13/Rev.1.
    37. Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/62/L.35, as orally revised. UN 37 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35 بعد تعديله شفوياً.
    In accordance with rule 89 of the rules of procedure of the General Assembly, the representative of Egypt requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1 as a whole. UN وفقا للمادة 89 من النظام الداخلي للجمعية العامة، طلب ممثل مصر إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1 ككل.
    Mr. ZMEEVSKY (Russian Federation) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/51/L.68. UN ٤٦ - السيد زميفسكي )الاتحاد الروسي(: طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.68.
    The representative of Ukraine requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/51/L.36 as it stands without the square brackets around para. 3 of section IV. UN وطلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.36 كما هو بدون القوسين المربعين المحيطين بالفقرة ٣ من الفرع رابعا.
    16. Also, at the 40th meeting, the representative of the United States of America made a statement in which he requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/57/L.30, he also made a statement in explanation of vote (see A/C.3/57/SR.40). UN 16 - وفي الجلسة 40 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.30 كما أدلى ببيان على سبيل تعليل التصويت (انظر الوثيقة A/C.3/57/SR.40).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد