ويكيبيديا

    "recoverable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي يمكن استردادها
        
    • القابلة للاسترداد
        
    • قابلة للاسترداد
        
    • يمكن استرداده
        
    • القابلة للتحصيل
        
    • الممكن استردادها
        
    • الواجب استردادها
        
    • القابل للاسترداد
        
    • قابل للاسترداد
        
    • التي يمكن استخراجها
        
    • قابلة للاسترجاع
        
    • قابلة للتحصيل
        
    • يمكن التعافي منه
        
    • استعادتها
        
    • الممكن استخراجها
        
    Reporting of advances recoverable locally UN الإبلاغ عن السلف التي يمكن استردادها محليا
    As a result, the Board was unable to analyse the advances recoverable locally that had been outstanding or the period during which they had been outstanding. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تحليل سجلات السلف التي يمكن استردادها محليا، والتي كانت معلقة، ولا الفترة الزمنية التي ظلت خلالها معلّقة.
    Deferred tax assets are the amounts of income taxes recoverable in future periods in respect of UN أصول الضرائب المؤجلة هي مبالغ الضرائب على الدخل القابلة للاسترداد في فترات لاحقة في ما يتعلق بالأمور التالية:
    As a result of this analysis, write-off requests could be issued for amounts considered no longer recoverable. UN ونتيجة لهذا التحليل، يمكن أن تصدر طلبات شطب المبالغ التي لم تعد تعتبر قابلة للاسترداد.
    327. UNRWA believes the amount is recoverable. UN 327 - تعتقد الأونروا أن المبلغ يمكن استرداده.
    Doubtful advances recoverable locally UN السلف القابلة للتحصيل محليا والمشكوك في تحصيلها
    Improve monitoring of advances recoverable locally UN أن يُحسّن رصد السُلف التي يمكن استردادها محليا
    MEO to review all advances recoverable locally for evidence of documentation UN أن يستعرض مكتب الشرق الأوسط جميع السلف التي يمكن استردادها محلياً للتأكد من وجود الوثائق الثبوتية
    The Board further noted that there were limited monitoring controls over advances recoverable locally at headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن المقر لديه ضوابط رصد محدودة على السلف التي يمكن استردادها محلياً.
    Reporting of advances recoverable locally UN الإبلاغ عن السلف التي يمكن استردادها محليا
    The recoverable service amount of an asset is the higher of the asset's fair value, less costs to sell, and its value in use. UN وتكون قيمة الخدمة القابلة للاسترداد للأصل إما قيمته العادلة مخصوما منها تكاليف البيع، أو قيمته المنتفع بها، أيهما أعلى.
    Non-adjustment of dues recoverable from staff UN عدم تسوية الرسوم القابلة للاسترداد من الموظفين
    The Fund measures its withholding tax receivable at the amount deemed recoverable. UN ويقيس الصندوق الضرائب المستقطعة المستحقة القبض بالمبالغ القابلة للاسترداد.
    Iraq does not contest that it accepted the ICs in question, although it disputes that the amounts are recoverable. UN ولا يعترض العراق على أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد.
    The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value added tax (VAT). UN يتألف الرصيد الموضح في الجدول 5-2 من مقدمات مالية قابلة للاسترداد دفعت من أجل ضريبة القيمة المضافة.
    Additional Hg recoverable at $50-100/kg Hg UN الزئبق الإضافي الذي يمكن استرداده بتكلفة تبلغ 50-100 دولار للكلغم زئبق
    This includes those cases where the anticipated cost of completing a construction project is likely to exceed the recoverable amount. UN ويشمل ذلك الحالات التي يحتمل فيها أن تتجاوز التكاليف المتوقعة لإنجاز أحد مشاريع التشييد المبالغ القابلة للتحصيل.
    Based on the results of the analysis, UNFPA will issue write-offs, depending on whether the funds are deemed no longer recoverable. UN واستنادا إلى نتائج التحليل، سيصدر الصندوق قرارات بالشطب إذا رُئي أن الأموال لم يعد من الممكن استردادها.
    In its previous report, the Board had recommended that UNMIL perform regular follow-up with air operators on outstanding balances relating to recoverable fuel costs. UN كان المجلس قد أوصى في تقريره السابق بأن تجري البعثة متابعة منتظمة مع شركات النقل الجوي للأرصدة غير المسددة المتعلقة بتكاليف الوقود الواجب استردادها.
    Of the $985.9 million project expense, UNOPS has impaired the amount recoverable by $20.1 million, of which $17.2 million relates to rejected UNDP charges. UN ومن جملة مصروفات المشاريع البالغة 985.9 مليون دولار، خفض البرنامج الإنمائي المبلغ القابل للاسترداد بـ 20.1 مليون دولار، منها 17.2 مليون دولارتتصل بمصاريف البرنامج الإنمائي المرفوضة.
    During the current biennium, UNRWA did not provide further evidence that the amount was recoverable. UN وأثناء فترة السنتين الحالية، لم تقدم الأونروا أدلة أخرى على أن هذا المبلغ قابل للاسترداد.
    vi. Calculations to determine the equal estimated commercial value, expressed as recoverable metals in mineable areas, of the two parts of the application area; UN ' 6` حسابات لتحديد القيمة التجارية المقدرة المتساوية لكل شطر من شطري المنطقة المشمولة بالطلب، معبرا عنها بكمية المعادن التي يمكن استخراجها من المناطق القابلة للتعدين؛
    Even when perpetrators take careful steps to avoid leaving, or to delete, digital traces, evidence may still be recoverable. UN ويمكن أن تكون الأدلة الإثباتية في هذا الشأن قابلة للاسترجاع حتى في حال توخي مرتكبي هذه الجرائم حذرهم لتجنّب ترك آثار رقمية أو لحذفها.
    Lack of ageing of the accounts would result in management being unable to determine how long those balances had been outstanding, and whether the outstanding amounts were still recoverable. UN ومن شأن عدم إجراء تحليل لمدى تقادم الحسابات أن يؤدي إلى عجز الإدارة عن معرفة المدة التي بقيت خلالها تلك الأرصدة دون سداد، وما إذا كانت المبالغ المستحقة لا تزال قابلة للتحصيل.
    recoverable in the long term (i.e., 24-36 months) UN يمكن التعافي منه على المدى الطويل (أي 24-36 شهرا)
    The Panel finds that the claimant has failed to establish loss of the software because the claimant failed to establish that the information was not recoverable from other sources. UN ويرى الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت الخسارة في برامج الحاسوب ذلك لأنه لم يثبت أن هذه المعلومات لم يكن بالإمكان استعادتها من مصادر أخرى.
    The recoverable metals used for computation are nickel (Ni), cobalt (Co) and copper (Cu). UN والمعادن الممكن استخراجها والمستخدمة لأغراض الحساب هي النيكل والكوبالت والنحاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد