In addition, further delegation of recruitment authority to the field was envisaged. | UN | وإضافة إلى ذلك، فمن المتوخى زيادة تفويض سلطة التوظيف إلى الميدان. |
Seven missions felt that their needs would be better served if recruitment authority were delegated to them. | UN | ورأت سبع بعثات أن احتياجاتها تُلبّى بشكل أفضل إذا ما فوّضت سلطة التوظيف. |
The model of the tiger team has been revised in light of experience gained, the delegation of recruitment authority to field missions and the reformed roster-based recruitment process. | UN | ونُقح نموذج فريق النمور في ضوء الخبرة المكتسبة، وتفويض سلطة التعيين إلى البعثات الميدانية، وإصلاح عملية التعيين على أساس القائمة. |
recruitment authority was delegated to UNMIK, on a pilot basis, in mid-2000. Vacancy rates in that mission have dropped considerably over the course of just a few months. | UN | فقد فوضت سلطة التعيين لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، على أساس تجريبي، في منتصف عام 2000؛ وانخفضت معدلات الشواغر في البعثة انخفاضا كبيرا خلال بضعة أشهر فقط. |
:: The Office of Human Resources Management should implement an effective monitoring mechanism to ensure that the recruitment authority delegated to the Department of Peacekeeping Operations is exercised with transparency and in accordance with the human resources policies of the Organization; | UN | :: ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يستخدم آلية رصد فعالة ضمانا لممارسة سلطة تعيين الموظفين المخولة لإدارة عمليات حفظ السلام في نطاق من الشفافية وفقا لسياسات الموارد البشرية المتبعة في المنظمة؛ |
Measures to expedite recruitment for field missions, taking into account the delegation of recruitment authority to field missions, including the use of fair and transparent recruitment procedures and monitoring mechanisms | UN | اتخاذ تدابير للإسراع بعملية التوظيف في البعثات الميدانية، مع مراعاة تفويض سلطة التوظيف للبعثات الميدانية ومساءلتها في هذا الصدد، بما في ذلك استخدام إجراءات توظيف وآليات رصد نزيهة وشفافة |
IV. Extension of delegation of recruitment authority to field missions | UN | رابعا - تمديد تفويض سلطة التوظيف للبعثات الميدانية |
In these two pilots, the delegation of recruitment authority has improved the timeliness of recruitment, in particular during large-scale surges. | UN | وفي هاتين التجربتين، أدى تفويض سلطة التوظيف إلى تحسين الوقت المناسب للتوظيف، ولا سيما أثناء حالات الزيادة الكبيرة الواسعة النطاق في عمليات التزود بالموظفين. |
44. In 1994, the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated the recruitment authority for field missions to the Department of Peacekeeping Operations with the understanding that the delegation would assist the latter in providing more efficient and expeditious staffing of peacekeeping operations. | UN | 44 - في عام 1994، فوض مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية سلطة التوظيف للبعثات الميدانية إلى إدارة عمليات حفظ السلام على أساس أن هذا التفويض سيساعد تلك الإدارة في توفير الملاك الوظيفي لعمليات حفظ السلام بمزيد من الكفاءة والسرعة. |
29. The Special Committee looks forward to the Secretary-General's review of the effectiveness of delegating recruitment authority to the field, including guidelines required to ensure equitable geographical distribution and gender balance. | UN | 29 - وتتطلع اللجنة الخاصة إلى استعراض الأمين العام لفعالية تفويض سلطة التوظيف ميدانيا، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المطلوبة لكفالة التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين. |
21. Current practice is for all Tribunal recruitment to be approved by the Registrar. As from 30 September 1997, the Registry was delegated recruitment authority by the Office of Human Resources Management for the period from 1 October 1997 to 30 September 1998. | UN | ١٢ - وتقضي الممارسة الراهنـة بـأن يوافـق المسجل علـى تعيين جميع موظفـي المحكمة واعتبارا مــن ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، فوضت لقلـم المحكمة سلطة التوظيف مـن مكتـب إدارة الموارد البشرية للفتــرة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
In the opinion of OIOS, this is a significant weakness that needs to be addressed in order to ensure that delegated recruitment authority is exercised in accordance with the Organization's human resources policies. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا يشكل أحد أوجه الضعف الملموسة التي تحتاج إلى معالجتها بغية كفالة أن سلطة التعيين المفوضة يجري ممارستها وفقا لسياسات الموارد البشرية للمنظمة. |
2. Delegation of recruitment authority to field missions | UN | 2 - تفويض سلطة التعيين إلى البعثات الميدانية |
The Department has concentrated its delegated recruitment authority at Headquarters, resulting in the same inefficiency that was to be overcome by the delegation. | UN | وركزت إدارة عمليات حفظ السلام سلطة التعيين المفوضة لها في المقر مما أسفر عن حالة من عدم الكفاءة مماثلة لما كان يتعين التغلب عليه عن طريق التفويض. |
The report advocated full delegation of recruitment authority to field missions, but emphasized the need for establishing recruitment standards, deploying qualified recruitment specialists in the affected missions and establishing effective monitoring mechanisms at Headquarters. | UN | وقال إن التقرير يدعو إلى تفويض سلطة التعيين إلى البعثات الميدانية بشكل كامل، إلا أنه أكد الحاجة إلى وضع معايير للتعيين، وإيفاد أخصائيين مؤهلين في مجال التعيين إلى البعثات المعنية وإنشاء آليات رصد فعالة في المقر. |
35. The global staffing strategy envisaged streamlining the recruitment process by implementing the Galaxy system, building rosters of qualified candidates for field posts and the delegation of recruitment authority to field missions. | UN | 35 - وتتوخى الاستراتيجية العالمية للتزويد بالموظفين تبسيط إجراءات التوظيف بتنفيذ نظام غالاكسي، وإعداد قوائم بأسماء المرشحين المؤهلين لشغل الوظائف الميدانية، وتخويل سلطة التعيين للبعثات الميدانية. |
Delegation of recruitment authority to the Department of Peacekeeping Operations | UN | ثانيا - إسناد سلطة تعيين الموظفين إلى إدارة عمليات حفظ السلام |
Delegating further recruitment authority to field missions is not deemed advisable at this stage. | UN | وليس من المستصوب في هذه المرحلة تفويض المزيد من سلطات التعيين إلى البعثات الميدانية. |
In this connection, the Committee calls for more judicious exercise of the delegation of recruitment authority. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة إلى توخي مزيد من الحصافة في تفويض سلطة استقدام الموظفين. |
The Tiger Team supports the Chief of Mission Support in exercising delegated recruitment authority up to and including the D-1 level. | UN | ويساعد الفريق رئيس دعم البعثات في ممارسة سلطات التوظيف المفوضة له حتى في مستوى الرتبة مد-1. |
Although additional resources had been provided to the Office of Human Resources Management for monitoring the delegated recruitment authority exercised by the Department of Peacekeeping Operations, the Office's monitoring of field recruitment was weak. | UN | وعلى الرغم من الموارد الإضافية المقدمة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لمراقبة ممارسة إدارة عمليات حفظ السلام لسلطة التعيين المفوضة إليها، فإن رقابة المكتب على التعيينات الميدانية اتسمت بالضعف. |
Authority concerning initial travel has been delegated to UNMIS, in conjunction with the delegation of recruitment authority up to and including the D-1 level. The authority to determine lump-sum travel requests was also delegated to the missions | UN | فُوّضت الصلاحيات لبعثة الأمم المتحدة في السودان فيما يتعلق بسفر الموظفين للمرة الأولى، كما فُوضت لها صلاحية التوظيف بما لا يتجاوز رتبة مد-1 وفُوضت للبعثات أيضا صلاحية البت في طلبات الحصول على مبالغ الدفعة الواحدة فيما يتعلق بالسفر |