ويكيبيديا

    "recruitment of consultants" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعيين الخبراء الاستشاريين
        
    • توظيف الخبراء الاستشاريين
        
    • استقدام الخبراء الاستشاريين
        
    • بتعيين الخبراء الاستشاريين
        
    • تعيين الاستشاريين
        
    • بتعيين خبراء استشاريين
        
    • اختيار الخبراء الاستشاريين
        
    • تعيين استشاريين
        
    • وتوظيف الخبراء الاستشاريين
        
    UN-Habitat will strive to achieve regional balance in the recruitment of consultants. UN وسيسعى موئل الأمم المتحدة لتحقيق التوازن الإقليمي في تعيين الخبراء الاستشاريين.
    Report of the Secretary-General on the standards for the recruitment of consultants UN تقرير الأمين العام عن معايير تعيين الخبراء الاستشاريين
    UNITAR has established a mechanism to clearly show the selection process involved in the recruitment of consultants. UN أنشأ المعهد آلية ليظهر بوضوح عملية الاختيار المتبعة في توظيف الخبراء الاستشاريين.
    UNITAR has established a mechanism to clearly show the selection process involved in the recruitment of consultants. UN أنشأ المعهد آلية ليظهر بوضوح عملية الاختيار المتبعة في توظيف الخبراء الاستشاريين.
    Organizations cautioned, however, that adopting a very strict approach in the recruitment of consultants might present difficulties or lead to considerable delays, with consequent negative impacts. UN غير أن المنظمات حذّرت من أن اتباع نهج صارم جدا في استقدام الخبراء الاستشاريين قد يخلق صعوبات أو يؤدي إلى تأخيرات كبيرة تترتب عليها آثار سلبية.
    The Administration has also taken steps to issue guidelines on recruitment of consultants. UN واتخذت اﻹدارة أيضا خطوات ﻹصدار مبادئ توجيهية تتصل بتعيين الخبراء الاستشاريين.
    13. The Administration should ensure that the recruitment of consultants complies fully with established rules and procedures. UN 13 - تكفل الإدارة أن يتم تعيين الاستشاريين بالتوافق التام مع القواعد والإجراءات المقررة.
    (iii) recruitment of consultants and individual contractors; UN ' ٣ ' تعيين الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    (iii) recruitment of consultants and individual contractors; UN ' ٣ ' تعيين الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    The Fund issued guidelines on the recruitment of consultants in January 1992 and has taken numerous steps to ensure that field staff strictly adhere to these regulations. UN أصدر الصندوق مبادئ توجيهيـة بشأن تعيين الخبراء الاستشاريين في كانــــون الثاني/يناير ١٩٩٢، واتخذ العديــــد مــــن الخطـــوات لضمان تقيد الموظفين الميدانيين بهذه القواعد بصورة صارمة.
    However, at UNDP, WHO, and UNOPS, it is the procurement department that deals with the recruitment of consultants. UN أما في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، فإن إدارة المشتريات هي التي تتناول مسألة تعيين الخبراء الاستشاريين.
    They would facilitate speedy recruitment of consultants who already have good track records, and require more rigorous competition for newcomers. UN ومن شأن قواعد البيانات هذه أن تيسّر تعيين الخبراء الاستشاريين الذين لديهم بالفعل سجلات أداء جيدة تعييناً سريعاً بينما تتطلب عملية تنافسية أكثر تشديداً في حالة المرشحين الجدد.
    Savings resulted from the delayed recruitment of consultants for the programme. UN ونجمت الوفورات عن التأخر في توظيف الخبراء الاستشاريين للبرنامج.
    20. The administration should ensure that recruitment of consultants fully complies with established rules and procedures. UN ٢٠ - ينبغي لﻹدارة كفالة أن يكون توظيف الخبراء الاستشاريين متفقا اتفاقا تاما مع القواعد واﻹجراءات المقررة.
    In particular, one delegation took note of the actions of the secretariat with regard to the Auditors’ recommendations on CAGs and compliance with procedures for the recruitment of consultants. UN وبصفة خاصة، أحاط وفد علما باﻷعمال التي تقوم بها اﻷمانة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات المتصلة بالمساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات والامتثال ﻹجراءات توظيف الخبراء الاستشاريين.
    17. The administration should ensure that recruitment of consultants fully complies with established rules and procedures. UN ١٧ - ينبغي أن تكفل اﻹدارة الالتزام التام في توظيف الخبراء الاستشاريين بالقواعد واﻹجراءات المتبعة.
    VI. recruitment of consultants UN سادسا - استقدام الخبراء الاستشاريين
    The Mission developed local Standard Operating Procedures in line with administrative instruction ST/AI/1999/7 and also advertised opportunities on external websites, such as Web-Relief, to ensure that the recruitment of consultants/individual contractors was conducted in a transparent, competitive and well-documented manner UN وضعت البعثة إجراءات تشغيلية موحدة محلية متوافقة مع التوجيه الإداري ST/AI/1999/7، وأعلنت أيضاً عن فرص التوظيف على مواقع خارجية على الإنترنت، مثل موقع Web-Relief، لضمان القيام بعملية استقدام الخبراء الاستشاريين/المتعاقدين في إطار من الشفافية والتنافسية وتوثيقها توثيقا جيدا.
    He trusted that UNHCR would make every effort to ensure that there was no duplication of activities and that it would correct the deficiencies regarding the recruitment of consultants. UN وعبر عن ثقته في أن المفوضية ستبذل كل جهد لضمان عدم وجود ازدواج في اﻷنشطة وأنها ستعمل على تصحيح نواحي النقص فيما يتعلق بتعيين الخبراء الاستشاريين.
    The Office ensures that departments and offices follow existing guidelines on the selection and recruitment of consultants and individual contractors in reviewing and approving the recruitment of consultants and individual contractors submitted by departments and offices. UN ويكفل المكتب أن تعمل الإدارات والمكاتب على اتباع المبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة باختيار وتعيين الاستشاريين وأفراد المتعاقدين لدى استعراض وإقرار إجراءات تعيين الاستشاريين وأفراد المتعاقدين التي تقدمها الإدارات والمكاتب.
    FAO comment: Managers are encouraged to consider these factors when undertaking the recruitment of consultants. UN تعليق الفاو: يُشجَّع المديرون على النظر في هذه العوامل عند قيامهم بتعيين خبراء استشاريين.
    Maintaining such evidence is important to safeguard transparency, objectivity and competition in the selection and recruitment of consultants. UN وتوافُرُ هذه الأدلة أمر هام لصون الشفافية والموضوعية والمنافسة في عملية اختيار الخبراء الاستشاريين واستقدامهم.
    The recruitment of consultants and core electoral staff is in progress; the first regional electoral staff, responsible for collecting information for the refinement of the voter registration plan, have been deployed. UN ويجري العمل على تعيين استشاريين وموظفين رئيسيين للانتخابات؛ وقد تم نشر أول دفعة من الموظفين الانتخابيين الإقليميين المسؤولين عن جمع المعلومات لتنقيح خطة تسجيل الناخبين.
    11. The Board concluded that there is scope for improving the procedures employed by UNDP in the selection and recruitment of consultants to ensure that the potential market is being adequately tested. UN ١١ - خلص المجلس الى أن هناك مجالا لتحسين الاجراءات التي يستخدمها البرنامج الانمائي في انتقاء وتوظيف الخبراء الاستشاريين للتأكد من أنه يجري اختبار السوق الممكنة على نحو كاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد