ويكيبيديا

    "recurrent and non-recurrent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتكررة وغير المتكررة
        
    • متكررة وغير متكررة
        
    • المتكررة والمنشورات غير المتكررة
        
    • المتكررة والنفقات غير المتكررة
        
    • المتكررة والأنشطة غير المتكررة
        
    • متكررا وغير متكرر
        
    • المتكررة أو غير المتكررة
        
    • الدورية وغير الدورية
        
    • متكررة وأخرى غير متكررة على
        
    • المتكررة والتكاليف غير المتكررة
        
    The Advisory Committee notes that the majority of the UNEP recurrent and non-recurrent publications are printed in English. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتكررة وغير المتكررة تصدر باللغة الإنكليزية.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ويُتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وبحسب وصفها ضمن المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    It would also be useful if the budget estimates included a breakdown of recurrent and non-recurrent costs. UN وسيكون من المفيد كذلك أن تتضمن تقديرات الميزانية توزيعا للتكاليف المتكررة وغير المتكررة.
    Providing essential authoritative recurrent and non-recurrent publications. UN توفير منشورات أساسية وموثوق بها متكررة وغير متكررة.
    The recurrent and non-recurrent costs are shown in columns 3 and 4. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة.
    recurrent and non-recurrent publications are indicated under the outputs of each subprogramme. UN ويرد بيان المنشورات المتكررة وغير المتكررة في إطار النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي.
    The Committee welcomes the practice of indicating the number of recurrent and non-recurrent publications for each subprogramme. UN وترحب اللجنة بتوضيح عدد المنشورات المتكررة وغير المتكررة لكل برنامج فرعي.
    Breakdown of recurrent and non-recurrent costs by budget section and object of expenditure UN توزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق
    Breakdown of recurrent and non-recurrent costs by budget section and object of expenditure UN توزيع التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب أبواب الميزانية وأوجه الإنفاق
    230. The amount of $75,900 is requested for recurrent and non-recurrent supplies for the standing police capacity. UN 230 - يطلب مبلغ 900 75 دولار لبند اللوازم المتكررة وغير المتكررة لقدرة الشرطة الدائمة.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown in table 13.1 and as described below under outputs. UN وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13-1 وكما يرد وصفه تحت " النواتج " أدناه.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الملخص أدناه، وعلى النحو الموصوف في معلومات الناتج تحت كل برنامج فرعي.
    The Committee notes that the majority of the Programme's recurrent and non-recurrent publications are printed in English. UN وتلاحظ اللجنة أن معظم منشورات البرنامج المتكررة وغير المتكررة تطبع بالانكليزية.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي موزعة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown in table 6.2 and as described below under outputs. UN وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 6-2 وكما هو موضح تحت " النواتج " أدناه.
    Further, the case studies should include narratives on areas such as debt, obviating the need for many of the recurrent and non-recurrent publications. UN كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    Further, the case studies should include narratives on areas such as debt, obviating the need for many of the recurrent and non-recurrent publications. UN كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    The activities took the form of recurrent and non-recurrent publications. UN وتمثلت اﻷنشطة في إصدار منشورات متكررة وغير متكررة.
    III.25 Information on recurrent and non-recurrent publications is provided in the presentation for each subprogramme. UN ثالثا-25 ترد معلومات بشأن المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة في عرض كل برنامج فرعي.
    Reductions were made in the estimates for recurrent and non-recurrent expenditures. UN وأجريت تخفيضات في تقديرات النفقات المتكررة والنفقات غير المتكررة.
    43. The structure of the UNRWA financial statements reflects both the recurrent and non-recurrent nature of activities and the means by which they are funded. UN 43 - ويبين هيكل البيانات المالية للوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها.
    V.43 The Advisory Committee was informed that a review of the ESCAP publications programme had been undertaken, and that a 25 per cent reduction -- a decrease from 237 recurrent and non-recurrent publications to 178 -- had been incorporated in the estimates for 2002-2003. UN خامسا - 43 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إجراء استعراض لبرنامج منشورات اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، وأدرج في تقديرات الفترة 2002-2003 تخفيض بنسبة 25 في المائة - حيث خُفضت من 237 منشورا متكررا وغير متكرر إلى 178 منشورا.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ويتوقع إصدار المنشورات الدورية وغير الدورية على النحو المبين أدناه بشكل موجز، وكما جرى تعميمه في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل من البرامج الفرعية.
    12. A breakdown of the cost estimates by recurrent and non-recurrent costs and by budget line is shown in annex I. Supplementary information on the estimates is provided in annex II. Mission-specific cost parameters are contained in section A, details on non-recurrent costs are shown in section B, and supplementary explanations are included in section C. UN ١٢- ويرد في المرفق اﻷول تفصيل لتقديرات التكاليف موزعة حسب التكاليف المتكررة والتكاليف غير المتكررة وبند الميزانية. وترد في الفروع ألف إلى جيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن التقديرات. ويتضمن الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة، ويقدم الفرع باء تفصيلات للتكاليف غير المتكررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد