ويكيبيديا

    "recurring recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات المتكررة
        
    • للتوصيات المتكررة
        
    • تكرار توصيات
        
    12. Requests the Secretary-General to address recurring recommendations of the Office of Internal Oversight Services dealing with issues that are systemic in nature; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في التوصيات المتكررة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تتناول مسائل ذات طابع عام؛
    At its resumed sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to redouble his efforts to implement outstanding and recurring recommendations of the Office of Oversight Services dealing with issues that are systemic in nature. UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لتنفيذ التوصيات المتكررة والتوصيات التي لم تنفذ بعد التي يتناول فيها مكتب خدمات الرقابة مسائل ذات طابع عام.
    12. Requests the Secretary-General to address recurring recommendations of the Office of Internal Oversight Services dealing with issues that are systemic in nature; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعالج التوصيات المتكررة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تتناول مسائل عامة في طبيعتها؛
    Root causes of recurring recommendations UN الأسباب الجذرية للتوصيات المتكررة
    Root causes of recurring recommendations UN الأسباب الجذرية للتوصيات المتكررة
    The Committee considers that the recurring recommendations and observations of the Board of Auditors reflect continued shortcomings in terms of compliance with relevant financial rules and regulations as well as weaknesses in administration at all levels of management. UN وتعتبر اللجنة أن تكرار توصيات مجلس مراجعي الحسابات وملاحظاته تعكس استمرار أوجه القصور في التقيد بالقواعد والأنظمة المالية ذات الصلة، وكذا مواطن ضعف في الإدارة على جميع الصعد التنظيمية.
    5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; UN 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛
    9. Requests the Secretary-General to redouble his efforts to implement outstanding and recurring recommendations of the Office dealing with issues that are systemic in nature; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لتنفيذ التوصيات المتكررة والتي لم تنفذ بعد التي يتناول فيها المكتب مسائل ذات طابع عام؛
    5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; UN 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛
    5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; UN 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛
    9. Requests the Secretary-General to redouble his efforts to implement outstanding and recurring recommendations of the Office dealing with issues that are systemic in nature; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لتنفيذ التوصيات المتكررة والتوصيات التي لم تنفذ بعد التي يتناول فيها المكتب مسائل ذات طابع عام؛
    9. Requests the Secretary-General to redouble his efforts to implement outstanding and recurring recommendations of the Office dealing with issues that are systemic in nature; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لتنفيذ التوصيات المتكررة والتوصيات التي لم تنفذ بعد التي يتناول فيها المكتب مسائل ذات طابع عام؛
    Notes the number of recurring recommendations on project management and monitoring, procurement and human resources, and urges UNDP, UNFPA and UNOPS to address recurring and outstanding issues in these areas in a timely and thorough manner; UN 3 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة والمتصلة بإدارة ورصد المشاريع وبعمليات الشراء والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على معالجة القضايا المتكررة التي لم تجر تسويتها في هذه المجالات بطريقة تجمع بين الدقة وحُسن التوقيت؛
    Notes the number of recurring recommendations on project management and monitoring, procurement and human resources, and urges UNDP, UNFPA and UNOPS to address recurring and outstanding issues in these areas in a timely and thorough manner; UN 3 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة والمتصلة بإدارة ورصد المشاريع وبعمليات الشراء والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على معالجة القضايا المتكررة التي لم تجر تسويتها في هذه المجالات بطريقة تجمع بين الدقة وحُسن التوقيت؛
    Notes the number of recurring recommendations on project management and monitoring, procurement and human resources, and urges UNDP, UNFPA and UNOPS to address recurring and outstanding issues in these areas in a timely and thorough manner; UN 3 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة والمتصلة بإدارة ورصد المشاريع وبعمليات الشراء والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على معالجة القضايا المتكررة التي لم تجر تسويتها في هذه المجالات بطريقة تجمع بين الدقة وحُسن التوقيت؛
    At UNIDO, IOS includes in its report to the executive head statistical information on outstanding recommendations by causes of weaknesses, process, organizational unit and age, as well as on recurring recommendations. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، تُدرج دائرة الرقابة الداخلية في تقريرها إلى الرئيس التنفيذي معلومات إحصائية عن التوصيات العالقة حسب أسباب الضعف، والعملية المتعلقة بها، والوحدة التنظيمية المعنية بها وعمرها، فضلاً عن التوصيات المتكررة.
    At UNIDO, IOS includes in its report to the executive head statistical information on outstanding recommendations by causes of weaknesses, process, organizational unit and age, as well as on recurring recommendations. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، تُدرج دائرة الرقابة الداخلية في تقريرها إلى الرئيس التنفيذي معلومات إحصائية عن التوصيات العالقة حسب أسباب الضعف، والعملية المتعلقة بها، والوحدة التنظيمية المعنية بها وعمرها، فضلاً عن التوصيات المتكررة.
    Root causes of recurring recommendations UN الأسباب الجذرية للتوصيات المتكررة
    It also summarized the current status of action on the specific concerns expressed by the General Assembly in resolution 65/243 B regarding non-expendable and expendable property, unliquidated obligations, identification of root causes of recurring recommendations, and accountability of managers for implementation of recommendations. UN ويوجز أيضاً الحالة الراهنة للعمل بشأن الشواغل المحددة التي أعربت عنها الجمعية العامة في القرار 65/243 باء بشأن الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة والالتزامات غير المصفاة وتحديد الأسباب الجذرية للتوصيات المتكررة ومساءلة المديرين عن تنفيذ التوصيات.
    The Committee considers that the recurring recommendations and observations of the Board of Auditors reflect continued shortcomings in terms of compliance with relevant financial rules and regulations as well as weaknesses in administration at all levels of management. UN وتعتبر اللجنة أن تكرار توصيات مجلس مراجعي الحسابات وملاحظاته تعكس استمرار أوجه القصور في التقيد بالقواعد والأنظمة المالية ذات الصلة، وكذا مواطن ضعف في الإدارة على جميع الصعد التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد