Future recycling rates may be greater than assumed. | UN | تكون معدلات إعادة التدوير في المستقبل أكبر مما هو مُفتَرَض |
Future recycling rates may be lower than assumed. | UN | قد تكون معدلات إعادة التدوير في المستقبل أقل مما هو مُفتَرَض |
Economic instruments and incentive systems have in many cases helped to reduce waste generation and bring up recycling rates. | UN | وقد ساعدت الأدوات الاقتصادية ونظم الحوافز في حالات كثيرة على الحد من توليد النفايات وزيادة معدلات إعادة التدوير. |
Nevertheless, recycling rates are generally high for non-ferrous metals, which gives an idea of the value of recycling. | UN | ومع ذلك فإن معدلات إعادة التدوير مرتفعة بصفة عامة بالنسبة للمعادن غير الحديدية وهو ما يعطي فكرة عن قيمة إعادة التدوير. |
The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. | UN | وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن. |
Nevertheless, recycling rates are generally high for non-ferrous metals, which gives an idea of the value of recycling. | UN | ومع ذلك فإن معدلات إعادة التدوير مرتفعة بصفة عامة بالنسبة للمعادن غير الحديدية وهو ما يعطي فكرة عن قيمة إعادة التدوير. |
Progressive recycling rates to 2015 | UN | معدلات إعادة التدوير التدريجية |
Reusables are likely to gain ground at the expense of recycled materials, in particular in areas where recycling rates surpass optimum levels. | UN | فمن المحتمل أن تكتسب المواد المعاد استخدامها فرصة على حساب المواد المعاد تدويرها، لا سيما في المجالات التي تفوق فيها معدلات إعادة التدوير المستويات المثلى. |
recycling rates must be viewed with caution for several reasons. | UN | 72 - ينبغي النظر إلى معدلات إعادة التدوير ببعض الحذر لعدة أسباب. |
recycling rates are often compared to present consumption, which could be much higher than when the obsolete items were first manufactured. | UN | وتقارن معدلات إعادة التدوير غالباً بالاستهلاك الحالي الذي يمكن أن يكون أكثر ارتفاعاً عما كانت عليه البنود المتقادمة قد صنعت في بادئ الأمر. |
recycling rates must be viewed with caution for several reasons. | UN | 72 - ينبغي النظر إلى معدلات إعادة التدوير ببعض الحذر لعدة أسباب. |
recycling rates are often compared to present consumption, which could be much higher than when the obsolete items were first manufactured. | UN | وتقارن معدلات إعادة التدوير غالباً بالاستهلاك الحالي الذي يمكن أن يكون أكثر ارتفاعاً عما كانت عليه البنود المتقادمة قد صنعت في بادئ الأمر. |
(a) Engineering solutions for enhancing recycling rates and recovery, such as integrated sorting systems; | UN | (أ) إيجاد حلول هندسية لتحسين معدلات إعادة التدوير والاستعادة، من قبيل نظم الفرز المتكاملة؛ |
39. In Germany, the 3Rs policy has stabilized waste volumes over the last 15 years, and has increased recycling rates through sound waste treatment. | UN | 39 - وفي ألمانيا، ثبّتت سياسة التخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير أحجام النفايات على مدى الأعوام الخمسة عشر الماضية، وزادت من معدلات إعادة التدوير من خلال المعالجة السليمة للنفايات. |
Many representatives gave presentations on methods of waste management in and the achievements of their respective countries as indicated, for example, by increased recycling rates and reduced volumes of waste for final disposal. | UN | 36 - قدم الكثير من الممثلين عروضاً عن طرائق إدارة النفايات كلٌّ في بلده، والإنجازات المحققة في هذا الصدد، وعلى سبيل المثال، كما تبين عن طريق زيادة معدلات إعادة التدوير وتقليل أحجام النفايات الموجهة إلى التخلص النهائي. |
In member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development, all of which now have a variety of recycling programmes, municipal waste recycling rates for metals are increasing and now average over 80 per cent. | UN | وفي بلدان من أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي تحظى جميعها في الوقت الحالي بمجموعة متنوعة من برامج إعادة التدوير، تتزايد معدلات إعادة تدوير النفايات في البلديات فيما يتعلق بالفلزات، ويزيد متوسطها في الوقت الحالي عن 80 في المائة. |
For example, the German Packaging Ordinance establishes target rates for collection and sorting of different waste materials (i.e. glass, metal, aluminium, cardboard, paper, plastics and compounds), which jointly determine target recycling rates. | UN | وعلى سبيل المثال يُعين المرسوم اﻷلماني المتعلق بالتغليف نسباً مستهدفة لجمع مواد نفايات مختلفة وفرزها )من قبيل البلور والمعدن واﻷلمنيوم والورق المقوى والورق والبلاستيك والخلائط( تحدد بصورة مشتركة معدلات إعادة تدوير مستهدفة. |