ويكيبيديا

    "red berets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفراد القبعات الحمر
        
    • من القبعات الحمر
        
    • ذوي القبعات الحمراء
        
    • رجال القبعات الحمراء
        
    Rapes and other acts of sexual violence were committed almost immediately after the red berets had entered the stadium. UN ووقعت حالات اغتصاب وأشكال أخرى من العنف الجنسي بعد دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بوقت قليل.
    The red berets, for their part, had no assignment connected with the demonstration. UN أما أفراد القبعات الحمر فلم يكن لهم أية مهمة ذات صلة بالمظاهرة.
    In another incident, a man trying to help a boy to his feet was stabbed by a member of the red berets. UN وتلقى شخص كان يحاول مساعدة طفل على النهوض طعنة من أحد أفراد القبعات الحمر.
    Firing their weapons, they entered the stadium at 12.05 p.m. Other red berets surrounded the stadium and blocked all of the exits, while some positioned themselves outside the stadium complex. UN وقام أفراد آخرون من القبعات الحمر بتطويق الملعب وإغلاق جميع المنافذ، بينما أخذ آخرون مواقعهم خارج محيط الملعب.
    Witnesses have told the Commission that these arrests and abductions were mainly the work of the red berets. UN وتشير الإفادات التي تلقّتها اللجنة إلى أن عمليات إلقاء القبض والاختطاف كان ينفّذها بالأساس أفراد من القبعات الحمر.
    Corroborated reports indicate that, in reprisal, members of the " green berets " allegedly committed dozens of rapes against the spouses and daughters of the " red berets " from the Djicoroni-Para battalion. UN وفي تقارير مثبتة، يُدعى أن " ذوي القبعات الخضراء " اغتصبوا على سبيل الانتقام الـعشرات من زوجات وبنات " ذوي القبعات الحمراء " من كتيبة مظلات جيكوروني - بارا.
    In another incident, about 20 red berets allegedly beat with truncheons all of the occupants of a café in the Druzhba quarter of Sofia on 23 November 1995. UN وفي حادثة أخرى، ادعي بأن نحو ٠٢ من رجال القبعات الحمراء ضربوا بهراوات جميع الموجودين في مقهى في حي دروزبا في صوفيا يوم ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    In one reported case, the red berets arrested a visitor to the hospital. UN ومن الحالات المبلَّغ عنها، اعتقال أفراد القبعات الحمر شخصاً كان يقوم بزيارة إلى المستشفى.
    The red berets robbed their victims everywhere. UN وكان أفراد القبعات الحمر يسلبون الضحايا في كل مكان تقريباً.
    The red berets destroyed the central pharmacy at Donka and threatened people who went there to fill prescriptions. UN وخرب أفراد القبعات الحمر الصيدلية المركزية لدونكا وهددوا مرتاديها.
    Over the following days, the red berets also told the relatives that the Minister of Health had ordered that not a single corpse should be touched. UN وفي الأيام التالية، يقال إن أفراد القبعات الحمر قد أخبروا الأسر أيضاً بأن وزير الصحة أمر بعدم لمس أي جثة.
    red berets then descended from their vehicles while civilians armed with knives emerged from buses. The red berets passed through the entrance to the stadium complex and began shooting. UN وفي ذلك الوقت ترجل أفراد القبعات الحمر من مركباتهم، بتزامن مع نزول مدنيين يحملون السلاح الأبيض من الحافلات، واجتازوا بوابة محيط الملعب وبدأوا يطلقون النار.
    62. Once inside the stadium, the red berets sprayed the crowd with gunfire. UN 62 - وعند دخول أفراد القبعات الحمر إلى الملعب بدأوا يطلقون رشقات الأعيرة النارية على الجماهير.
    At the same time, Jean-Marie Doré was being threatened by persons whom he identified as former members of ULIMO, dressed as red berets. UN وفي الوقت ذاته، كان جان ماري دوري واقعاً تحت تهديد أشخاص عرف أنهم أعضاء سابقون في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبيريا يلبسون زي أفراد القبعات الحمر.
    65. red berets began looting the homes of some political leaders at around 2 p.m. UN 65 - وابتداء من الساعة 00/14 بدأ أفراد القبعات الحمر في نهب منازل بعض القادة السياسيين.
    One of the victims identified her abductors as members of the red berets. UN وعرّفت إحدى الضحايا مختطفيها بأنهم من القبعات الحمر.
    The same red berets also showed up at the residence of Sydia Touré, but did less damage. UN وذهب نفس الأفراد من القبعات الحمر إلى بناية سيديا توري السكنية إلا أنهم لم يلحقوا بها نفس القدر من الأضرار.
    According to some eyewitnesses, the red berets instructed the Red Cross not to help the wounded and not to transport them to hospitals. UN وحسب بعض الشهود، أعطى أفراد من القبعات الحمر أوامر إلى الصليب الأحمر بعدم إسعاف الجرحى وعدم نقلهم إلى المستشفيات.
    He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. UN كما تفيد بأنه رُئي في ساحة مدخل الملعب مع أفراد من القبعات الحمر وهو يعتدي على المتظاهرين.
    red berets and militia electrified some of the gates and the barbed wire along the wall of the stadium complex by cutting down electricity cables, which they then placed in the path of the crowd. UN وقام أفراد من القبعات الحمر والمليشيا بكهربة بعض الأبواب والأسلاك الشائكة التي تعلو أسوار محيط الملعب عن طريق قطع كابلات كهربائية ووضعها في أماكن مرور الجماهير.
    Furthermore, " red berets " detained in Kati camp were allegedly forced to rape each other by elements of the " green berets " supervising the cells. UN وعلاوة على ذلك، ادّعي أن " ذوي القبعات الحمراء " المحتجزين في معسكر كاتي أجبروا على اغتصاب بعضهم البعض بأمر من عناصر من " ذوي القبعات الخضراء " كانوا يشرفون على الزنازين.
    In once such incident, tens of persons were allegedly beaten and otherwise ill-treated during a raid by some 40 red berets in the " La Scala " bar in Sofia on 2 March 1995. At least three persons received emergency hospital treatment for injuries sustained as a result of the ill-treatment. UN وادعي أن عشرات اﻷشخاص تعرضوا للضرب في حادث من ذلك القبيل وتعرضوا لسوء المعاملة بطريقة أخرى خلال غارة شنها نحو ٠٤ من رجال القبعات الحمراء في حانة " لا سكالا " في صوفيا في ٢ آذار/مارس ٥٩٩١، وتلقى ما لا يقل عن ثلاثة أشخاص علاجاً في قسم الطوارئ في المستشفى بسبب اﻹصابات التي لحقت بهم نتيجة سوء المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد