ويكيبيديا

    "reducing child mortality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحد من وفيات الأطفال
        
    • تخفيض معدل وفيات الأطفال
        
    • خفض معدل وفيات الأطفال
        
    • وخفض وفيات الأطفال
        
    • خفض وفيات الأطفال
        
    • تخفيض وفيات الأطفال
        
    • والحد من وفيات الأطفال
        
    • تقليل وفيات الأطفال
        
    • بخفض وفيات الأطفال
        
    • وتخفيض معدل وفيات الأطفال
        
    • وخفض معدل وفيات الأطفال
        
    • وتخفيض وفيات الأطفال
        
    • بخفض معدل وفيات الأطفال
        
    • بتخفيض معدل وفيات الأطفال
        
    • تقليص معدل وفيات الأطفال
        
    We have taken on special responsibility for the goals of reducing child mortality and improving maternal health. UN وأخذنا على عاتقنا مسؤولية خاصة عن تحقيق هدفي الحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    A greater effort is needed on the goal of promoting gender equality and empowering women, and that of reducing child mortality requires new action. UN وثمة حاجة إلى بذل جهود أكبر بشأن هدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويتطلب هدف تخفيض معدل وفيات الأطفال إجراءات جديدة.
    The health care situation has improved substantially, with notable achievements in reducing child mortality and improving maternal health. UN ولقد تحسنت حالة الرعاية الصحية تحسناً كبيراً، وحصلت إنجازات ملحوظة في خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات.
    These include improving child health and reducing child mortality. UN وتشمل هذه التدابير تحسين صحة الأطفال وخفض وفيات الأطفال.
    The goal of reducing child mortality will be attained and surpassed. UN وسوف نحقق هدف خفض وفيات الأطفال وقد نتجاوزه.
    Progress in reducing child mortality has been somewhat slow, and access to adequate health care also remains an issue. UN وإن التقدم في تخفيض وفيات الأطفال كان بطيئا بعض الشيء، والحصول على خدمات الرعاية الصحية الكافية ما زال بحاجة إلى تحسين.
    They were also an important factor in fully achieving other rights and reducing child mortality. UN وهي أيضا عامل هام في التحقيق على نحو كامل للحقوق الأخرى والحد من وفيات الأطفال.
    Notable progress had been made in reducing child mortality and improving child health, which was a top priority for his Government. UN وقد تم إحراز تقدُّم واضح في تقليل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأطفال، التي تمثل أولوية من أعلى الأولويات لحكومته.
    In Haiti, Peru and Zambia, programming is directed specifically at reducing child mortality and improving maternal health. UN وفي بيرو وزامبيا وهايتي، توجه البرمجة تحديدا نحو الحد من وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    In the area of reducing child mortality and increasing primary education enrolment, the world continues to lag behind its commitments. UN وما زال العالم مقصرا عن الوفاء بالتزاماته في مجال الحد من وفيات الأطفال وزيادة القيد في التعليم الابتدائي.
    The progress achieved in reducing child mortality has been modest and more efforts are needed to further reduce current child mortality rates. UN وكان التقدم المحرز في مجال تخفيض معدل وفيات الأطفال متواضعا، وينبغي بذل المزيد من الجهود من أجل زيادة الحد من المعدلات الحالية لوفيات الأطفال.
    :: Goals 4 and 5. Federation member organizations provided services for parents and children in poverty that had the effect of reducing child mortality. UN الهدفان 4 و 5: قدمت المنظمات الأعضاء في الاتحاد خدمات للآباء والأمهات والأطفال الذين يعانون من الفقر كانت لها أثرها في تخفيض معدل وفيات الأطفال.
    Progress in reducing child mortality is somewhat slow. UN ويتسم التقدم المحرز في خفض معدل وفيات الأطفال بالبطء إلى حد ما.
    Millennium Development Goal 4: reducing child mortality UN الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية: خفض معدل وفيات الأطفال
    The aim of the Decade was to develop literate environments and societies in order to achieve the goals of eradicating poverty, reducing child mortality, curbing population growth, achieving gender equality and ensuring sustainable development, peace and democracy. UN يهدف هذا العقد إلى توفير بيئات ومجتمعات ينتشر فيها الإلمام بالقراءة والكتابة لتحقيق الأهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر وخفض وفيات الأطفال والحد من النمو السكاني وتحقيق المساواة بين الجنسين وكفالة التنمية المستدامة والسلام والديمقراطية.
    Under the Millennium Development Goals, member and associated States had made progress in eradicating poverty and malnutrition, achieving universal access to primary and secondary education, promoting gender equality, reducing child mortality and improving maternal health. UN وفي إطار الأهداف الإنمائية للألفية، أحرزت الدول الأعضاء والدول المنتسبة تقدما في القضاء على الفقر وسوء التغذية، وتوفير التعليم الابتدائي والثانوي للجميع، وتعزيز المساواة بين الجنسين، وخفض وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات.
    Gender inequality in education also impedes social development progress towards reducing child mortality. UN ويعرقل عدم المساواة بين الجنسين في التعليم أيضا التقدم في التنمية الاجتماعية نحو خفض وفيات الأطفال ومعدلات الخصوبة.
    In my country, reducing child mortality has been a long-standing priority, and we are on track to achieve MDG 4. UN وفي بلدي، يعتبر تخفيض وفيات الأطفال أولوية دائمة، ونحن على المسار الصحيح لتحقيق الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Since Monterrey, a number of developing countries have made commendable progress towards improving the lives of the poor, increasing literacy rates, reducing child mortality and controlling disease. UN ومنذ مونتيري، حقق عدد من البلدان النامية تقدماً محموداً صوب تحسين حياة الفقراء وخفض معدلات الأمية والحد من وفيات الأطفال ومكافحة الأمراض.
    3. Reducing child mortality: a goal far from achieved despite decreasing infant and child mortality rates UN 3 - تقليل وفيات الأطفال: انخفاض في معدلات وفيات الأطفال والرضع، لكن الهدف ما زال بعيدا
    The success of PEPFAR and other programmes has been a key to progress, not only on MDG 6 on combating major diseases, but also on MDG 4 on reducing child mortality, and MDG 5 on improving maternal health. UN إن نجاح خطة رئيس الولايات المتحدة والبرامج الأخرى كان مفتاحا لإحراز التقدم ليس في الهدف 6 المتعلق بمحاربة الأمراض الرئيسية فحسب بل أيضا الهدف 4 المتعلق بخفض وفيات الأطفال والهدف 5 المتعلق بتحسين صحة الأمهات.
    Bangladesh has achieved considerable success in curbing population growth, reducing child mortality and child malnutrition, gender mainstreaming, empowering women and mitigating disaster. UN وحققت بنغلاديش نجاحا كبيرا في الحد من النمو السكاني، وتخفيض معدل وفيات الأطفال وسوء تغذية الأطفال، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وتمكين المرأة، والتخفيف من أثر الكوارث.
    These include improving child health and reducing child mortality. UN وتشمل هذه التدابير تحسين صحة الطفل وخفض معدل وفيات الأطفال.
    A consensus has been formed that water is a critical factor to achieve the millennium development goals, including those aimed at reducing poverty and reducing child mortality. UN وقد تم التوصل إلى توافق في الآراء بأن الماء عامل حاسم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. بما فيها تلك التي تهدف إلى التخفيف من وطأة الفقر وتخفيض وفيات الأطفال.
    Norway actively supports the achievement of the Millennium Development Goals and is giving special priority to Goals 4 and 5, which aim at reducing child mortality and improving maternal health. UN وتدعم النرويج بنشاط العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كما تعطي أولوية خاصة في هذا الصدد للهدفين 4 و 5 المتعلقين بخفض معدل وفيات الأطفال وصحة الأم.
    MDG 4 relates to reducing child mortality. UN الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية يتعلق بتخفيض معدل وفيات الأطفال.
    But challenges involved in reducing child mortality and improving maternal health had proved more difficult. UN ولكن التحديات المتمثلة في تقليص معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم أثبت أنها أكثر صعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد