ويكيبيديا

    "reduction steps" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوات التخفيض
        
    • خطوات الخفض
        
    • خطوات تخفيض
        
    • خطوات خفض
        
    • خطوات الإنقاص التدريجي
        
    • الخطوات للخفض
        
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/5) UN تعديل مقترح من جانب الجماعة الأوروبية على خطوات التخفيض المؤقتة الأخرى بشأن بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    As a result, the EC and its 10 Acceding Countries have proposed the following interim reduction steps after 2005: UN ونتيجة لذلك، فإن الجماعة الأوروبية والبلدان الـ 10 المنضمة إليها قد اقترحوا خطوات التخفيض المؤقتة التالية لما بعد عام 2005:
    As a result, the EC and its 10 Acceding Countries have proposed the following interim reduction steps after 2005: UN ونتيجة لذلك، فإن الجماعة الأوروبية والبلدان الـ 10 المنضمة إليها قد اقترحوا خطوات التخفيض المؤقتة التالية لما بعد عام 2005:
    That initial phase-down would be followed by a series of further reduction steps leading to a final phase-down plateau of 15 per cent of the baseline in 2033. UN وسوف يعقب هذا الخفض الأولي سلسلة من خطوات الخفض الأخرى التي تؤدي إلى مستوى خفض نهائي بنسبة 15 في المائة من خط الأساس في 2033.
    Most countries that have projects have agreements with MLF for early MB reduction steps and/or early phase-out as a condition of funding. UN ولجميع البلدان التي لديها مشروعات، اتفاقات مع الصندوق متعدد الأطراف تفيد بوجود خطوات تخفيض سابقة لبروميد الميثيل و/أو أعمال سابقة للتخلص منه كشرط للتمويل.
    At the Open-ended Working Group, the meeting considered the proposal from the European Community for an adjustment to the Protocol calling for the addition of three interim reduction steps in the current methyl bromide phase-out schedule that applies to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 61- في الفريق العامل مفتوح العضوية، بحث الاجتماع المقترح المقدم من الجماعة الأوروبية بشأن إدخال تغيير على البروتوكول يطالب بإضافة ثلاث خطوات خفض مؤقتة على الجدول الحالي الخاص بالتخلص التدريجي من بروميد الميثيل المطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Recognizes that HFCs are alternatives in many existing HCFC applications. Thus, while the reduction steps apply only to HFCs, the baselines account for some level of transition to HFCs by using the average of 2004, 2005, and 2006 HCFC plus HFC consumption and production. UN يعترف التعديل بأن مركّبات HFC هي بدائل في كثير من التطبيقات الحالية لمركّبات HCFC ومن ثم، فإنه وإن كانت خطوات الإنقاص التدريجي تنطبق فقط على مركّبات HFC، فإن أرقام الأساس تأخذ في اعتبارها مستوى معيناً من الانتقال إلى مركّبات HFC باستخدام متوسط أعوام 2004 و2005 و2006 من مركّبات HCFC بالإضافة إلى استهلاك وإنتاج مركّبات HFC.
    Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN التغيير المقترح من جانب الجماعة الأوروبية بشأن مواصلة الخطوات للخفض المؤقت من بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    The adjustment would introduce further interim reduction steps for methyl bromide for Article 5 Parties and the amendment would expedite the amendment of the Montreal Protocol. UN يقدم التغيير مزيداً من خطوات التخفيض المؤقتة بالنسبة لبروميد الميثيل للأطراف العاملة بالمادة 5 ويعجل التعديل من عملية تعديل بروتوكول مونتريال.
    Although there had been no agreement on the timing or the scale of the interim reduction steps, several Parties had been of the opinion that they could support some interim reductions. UN وعلى الرغم من عدم التوصل إلى اتفاق بشأن توقيت أو حجم خطوات التخفيض المرحلي، فإن العديد من الأطراف كان يرى أن بوسعه تأييد بعض التخفيضات المرحلية.
    For Parties operating under Article 2 of the Protocol (Article 2 Parties) to have completed the accelerated phaseout of production and consumption in 2020, on the basis of the following reduction steps: UN 3 - الأطراف العاملة بموجب المادة 2 من البروتوكول تكون قد أنهت في عام 2020 التخلص التدريجي المعجلّ من الإنتاج والاستهلاك، ووفق خطوات التخفيض التالية:
    For Article 5 Parties to have completed the accelerated phaseout of production and consumption in 2030, on the basis of the following reduction steps: UN 4 - الأطراف العاملة بموجب المادة 5، تكون قد أنهت في عام 2030 التخلص التدريجي المعجل من الإنتاج والاستهلاك، وذلك وفق خطوات التخفيض التالية:
    7. Proposed reduction steps after 2005 UN 7 - خطوات التخفيض المقترحة بعد عام 2005
    7. Proposed reduction steps after 2005 UN 7 - خطوات التخفيض المقترحة بعد عام 2005
    To assist the Parties to take a decision on the appropriate reduction steps, the European Community and its 10 Acceding Countries agreed at the Open-Ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal to provide further information for the consideration of the Parties. UN وبغية مساعدة الأطرف في تحديد خطوات التخفيض المناسبة، اتفقت الجماعة الأوروبية والبلدان العشرة المنضمة إليها في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال على تقديم مزيد من المعلومات لكي تنظر فيها الأطراف.
    The representative of the European Community presented the updated information and proposed adjustment, which would introduce further interim reduction steps for methyl bromide for Article 5 Parties. UN 195- وقد قدم ممثل الجماعة الأوروبية المعلومات المكملة والتعديل المقترح، والذي سيدخل مزيداً من خطوات الخفض المؤقتة بشأن بروميد الميثيل بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    For Parties operating under paragraph 1 of Article 5, the proposal calls for a phase-down of production and consumption beginning in 2016, with a series of subsequent interim reduction steps leading to a final phase-down plateau of 15 per cent of the baseline in 2043. UN وبالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، يدعو الاقتراح إلى خفض الإنتاج والاستهلاك في 2016 مع سلسلة من خطوات الخفض المرحلية التي تؤدي إلى مستوى الخفض النهائي بنسبة 15 في المائة من خط الأساس في 2043.
    Most countries that have projects have agreements with MLF for early MB reduction steps and/or early phase-out as a condition of funding. UN ولجميع البلدان التي لديها مشروعات، اتفاقات مع الصندوق متعدد الأطراف تفيد بوجود خطوات تخفيض سابقة لبروميد الميثيل و/أو أعمال سابقة للتخلص منه كشرط للتمويل.
    HFC reduction steps for Article 5 and Non-Article 5 Countries (% of baseline) UN خطوات تخفيض مركبات الكربون الهيدروفلورية للبلدان العاملة بموجب المادة 5 والبلدان غير العاملة بموجب المادة 5 (النسبة المئوية من خط الأساس)
    Other representatives stressed the need to consider additional reduction steps for methyl bromide, as well as the variable reporting of carbon tetrachloride data. UN 137- شدد ممثلون آخرون على الحاجة إلى النظر في خطوات خفض إضافية لبروميد الميثيل، علاوة على الإبلاغ المتغير عن بيانات رابع كلوريد الكربون.
    The Secretariat has received one formal proposal for an adjustment to the Protocol from the European Community, calling for the addition of three interim reduction steps in the current methyl bromide phase-out schedule that applies to Parties operating under Article 5. UN 61- تلقت الأمانة من الجماعة الأوروبية مقترحاً رسميا واحداً بإدخال تغيير على البروتوكول، يطلب إضافة ثلاث خطوات خفض مؤقتة بالجدول الحالي للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل المطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Recognizes that HFCs are alternatives in many existing HCFC applications. Thus, while the reduction steps apply only to HFCs, the baselines account for some level of transition to HFCs by using the average of 2004, 2005, and 2006 HCFC plus HFC consumption and production. UN يعترف التعديل بأن مركّبات HFC هي بدائل في كثير من التطبيقات الحالية لمركّبات HCFC ومن ثم، فإنه وإن كانت خطوات الإنقاص التدريجي تنطبق فقط على مركّبات HFC، فإن أرقام الأساس تأخذ في اعتبارها مستوى معيناً من الانتقال إلى مركّبات HFC باستخدام متوسط أعوام 2004 و2005 و2006 من مركّبات HCFC بالإضافة إلى استهلاك وإنتاج مركّبات HFC.
    The Ssecretariat is re-circulating, in the annex to the present note, a proposed adjustment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5, proposed by the European Community. UN 1 - تعيد الأمانة التعميم، في مرفق هذه المذكرة، للتغيير المقترح على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون فيما يتعلق بمواصلة الخطوات للخفض المؤقت من بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والذي اقترحته الجماعة الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد