ويكيبيديا

    "reference is also made to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويمكن الرجوع أيضاً إلى
        
    • ويشار أيضاً إلى
        
    • ويشار أيضا إلى
        
    • كما يشار إلى
        
    • كما يُشار إلى
        
    • يشار أيضا إلى
        
    • وترد الإشارة أيضاً إلى
        
    • تجدر اﻹشارة أيضا إلى
        
    • كما أشار صاحب البلاغ إلى
        
    • كما نحيل إلى
        
    • كما يمكن الرجوع إلى
        
    • وترد الإشارة أيضا إلى
        
    • وترد في التقرير أيضا إشارة إلى
        
    • وهناك إشارة أيضا إلى
        
    • ونحيل كذلك إلى
        
    reference is also made to the Expert Workshop on human rights and international solidarity held from 7 to 8 June 2012. UN ويمكن الرجوع أيضاً إلى حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحقوق الإنسان والتضامن الدولي والتي عقدت يومي 7 و8 حزيران/يونيه 2012.
    reference is also made to article 19. UN ويمكن الرجوع أيضاً إلى المادة 19 بشأن هذه المسألة.
    reference is also made to the panel discussion to be held during the twenty-first session on this issue (see paragraph 66 below). UN ويمكن الرجوع أيضاً إلى حلقة النقاش التي ستعقد في أثناء الدورة الحادية والعشرين بشأن هذه المسألة (انظر الفقرة 66 أدناه).
    191. The reference is also made to the text above under the replies provided by Georgia regarding the Paragraphs 25 and 26 in this Report. UN 191- ويشار أيضاً إلى النص أعلاه في الردود التي قدمتها جورجيا بشأن الفقرتين 25 و26 من هذا التقرير.
    reference is also made to the comments of the Administration in paragraphs 50 to 54 above. UN ويشار أيضا إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرات 50 إلى 54، أعلاه.
    27. reference is also made to the panel discussion on the right to privacy in the digital age (see para. 59 below and annex). UN 27- ويمكن الرجوع أيضاً إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي (انظر الفقرة 59 أدناه والمرفق).
    77. reference is also made to the report of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (see paras. 92 - 97 below). UN 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية (انظر الفقرات 92-97 أدناه).
    97. reference is also made to the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples (A/HRC/27/52) (see para. 75 above). UN 97- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية (A/HRC/27/52) (انظر الفقرة 75 أعلاه).
    reference is also made to the report of the Forum on Minority Issues (see paragraph 78). UN ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات (انظر الفقرة 77).
    reference is also made to resolution 19/5, calling upon all States to give full effect to economic, social and cultural rights. UN ويمكن الرجوع أيضاً إلى القرار 19/5 الذي دعا جميع الدول إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً.
    50. reference is also made to the reports of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (see paragraphs 68 to 71 below). UN 50- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقارير آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية (انظر الفقرات من 68 إلى 71 أدناه).
    42. reference is also made to the studies of the Advisory Committee on the right to food (A/HRC/22/61 and 72) (see paragraphs 74 and 75 below). UN 42- ويمكن الرجوع أيضاً إلى دراستي اللجنة الاستشارية عن الحق في الغذاء (A/HRC/22/61 و72) (انظر الفقرتين 74 و75 أدناه).
    223. Herewith the reference is also made to Georgia's replies above to the Committee's recommendations contained in paragraphs 17 and 18 of the concluding comments. UN 223- ويشار أيضاً إلى الردود التي قدمتها جورجيا بشأن توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 17 و18 من التعليقات الختامية.
    reference is also made to pages 57 - 70 of the fourth periodic report submitted by Sweden under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويشار أيضاً إلى الصفحات 57 إلى 70 من التقرير الدوري الرابع الذي قدمته السويد بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    reference is also made to the sharing of good practices, international and national regulatory measures and their enforcement, including the Framework Convention TC UN ويشار أيضا إلى تبادل الممارسات الجيدة، وإلى التدابير التنظيمية الدولية والوطنية وإلى إنفاذها، بما في ذلك الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    reference is also made to reports on the implementation of ILO Convention No. 87 and ILO Convention No. 98. UN كما يشار إلى التقارير المقدمة من النرويج بشأن تنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    reference is also made to previous reports concerning this article. UN كما يُشار إلى التقارير السابقة المتعلقة بهذه المادة.
    reference is also made to the comments of the Administration in paragraphs 163 to 167 below. UN يشار أيضا إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرات 163 إلى 167، أدناه.
    reference is also made to recommendations 3 and 4 above. UN وترد الإشارة أيضاً إلى التوصيتين 3 و 4 أعلاه.
    As regards the employment situation of women and foreigners, reference is also made to the statements on article 2. UN وفيما يتعلق بحالة استخدام النساء واﻷجانب، تجدر اﻹشارة أيضا إلى العرض المقدم بشأن المادة ٢.
    reference is also made to articles 33 and 34 of the Constitution of the Republic of Belarus which guarantee the right to freedom of expression and opinion and the right to disseminate information. UN كما أشار صاحب البلاغ إلى المادتين 33 و34 من دستور جمهورية بيلاروس اللتين تكفلان الحق في حرية التعبير والرأي والحق في نشر المعلومات.
    121. reference is also made to the brochure " The Norwegian Social Insurance Scheme. UN ١٢١- كما نحيل إلى الكتيﱢب المعنون " النظام النرويجي للتأمين الاجتماعي.
    reference is also made to the Committee's previous reports, in particular A/55/40, paragraphs 596 to 617. UN كما يمكن الرجوع إلى التقارير السابقة للجنة، خاصة A/55/40، الفقرات 596 إلى 617.
    reference is also made to the report submitted by the European Union. UN وترد الإشارة أيضا إلى التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    reference is also made to cases of women being " subjected to violence intended to make them withdraw " , which is associated with so-called " political harassment " . UN وترد في التقرير أيضا إشارة إلى حالات ' ' أرغمت فيها المرأة وأجبرت على التنحي``، ويتصل ذلك بما يسمى ' ' التحرش السياسي``.
    reference is also made to the details given under Article 5, Letter a) regarding the educational principle of " gender equality " . UN وهناك إشارة أيضا إلى التفاصيل الواردة في المادة 5، الحرف (أ) فيما يتعلق بالمبدأ التثقيفي " المساواة بين الجنسين " .
    415. reference is also made to the answer given under article 9, paragraphs 128-130, concerning medical care. UN ٥١٤- ونحيل كذلك إلى الرد المعطى في الفقرات ٨٢١-٠٣١ تحت المادة ٩ بشأن الرعاية الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد