ويكيبيديا

    "reference of the mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرجعي للآلية
        
    • المرجعي لآلية الاستعراض
        
    • المرجعي لهذه الآلية
        
    • الآلية المرجعي
        
    The terms of reference of the Mechanism are set out in the annex to that resolution. UN ويرد الإطار المرجعي للآلية في مرفق ذلك القرار.
    Several speakers stated their support for the current funding model of the Mechanism, according to which some parts were covered by the regular budget of the United Nations and other parts by voluntary contributions, in line with the terms of reference of the Mechanism. UN وأعرب عدَّة متكلِّمين عن تأييدهم للنموذج الحالي لتمويل الآلية، الذي يقضي بتغطية بعض الأجزاء من الميزانية العادية للأمم المتحدة والأجزاء الأخرى من التبرُّعات، وذلك تمشِّياً مع الإطار المرجعي للآلية.
    Speakers stressed the need to abide by the guiding principles and characteristics set out in the terms of reference of the Mechanism. UN 25- وشدَّد بعض المتكلِّمين على ضرورة التقيُّد بالمبادئ الإرشادية والخصائص المحدَّدة في الإطار المرجعي للآلية.
    Speakers stressed the need to abide by the guiding principles and characteristics described in the terms of reference of the Mechanism. UN وشدَّد متكلِّمون على ضرورة التقيُّد بالمبادئ التوجيهية والخصائص الواردة في الإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    In that regard, the Conference called upon States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism for its consideration. UN وفي هذا الصدد، أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن الإطار المرجعي لهذه الآلية لكي ينظر فيها.
    It called upon States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism for its consideration. UN وأهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تُقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن إطار الآلية المرجعي لكي ينظر فيها.
    The Group may wish to consider submitting recommendations and conclusions to the Conference for its consideration and approval, in accordance with paragraph 44 of the terms of reference of the Mechanism. UN ولعلَّ الفريق يودُّ أن ينظر في تقديم توصيات واستنتاجات إلى المؤتمر للنظر فيها والموافقة عليها، عملاً بالفقرة 44 من الإطار المرجعي للآلية. المرفق
    The Conference shall endorse any future amendments to the terms of reference of the Mechanism. UN 46- يُقرّ المؤتمر أيّ تعديلات تُجرى في المستقبل على الإطار المرجعي للآلية.
    The Conference shall endorse any future amendments to the terms of reference of the Mechanism. UN 48- يُقرّ المؤتمر أيّ تعديلات تُجرى في المستقبل على الإطار المرجعي للآلية.
    The Conference shall endorse any future amendments to the terms of reference of the Mechanism. UN 48- يُقرّ المؤتمر أيّ تعديلات تُجرى في المستقبل على الإطار المرجعي للآلية.
    48. The Conference shall endorse any future amendments to the terms of reference of the Mechanism. UN 48- يُقرّ المؤتمر أيّ تعديلات تُجرى في المستقبل على الإطار المرجعي للآلية.
    46. The Conference shall endorse any future amendments to the terms of reference of the Mechanism. UN 46- يُقرّ المؤتمر أيّ تعديلات تُجرى في المستقبل على الإطار المرجعي للآلية.
    The greatest expectation facing the third session of the Conference of the States Parties will be that of reaching agreement on the terms of reference of the Mechanism for the review of the implementation of the Convention. UN 51- وسوف يكون أكبر توقُّعٍ يواجه الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف هو الوصول إلى اتفاق بشأن الإطار المرجعي للآلية الخاصة باستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    (b) Terms of reference of the Mechanism and frequency of its meetings; UN (ب) الإطار المرجعي للآلية وتواتر اجتماعاتها؛
    4. The review process is based on the terms of reference of the Mechanism. UN 4- وتستند عملية الاستعراض إلى الإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    The review process is based on the terms of reference of the Mechanism. UN 4- وتستند عملية الاستعراض إلى الإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    4. The review process is based on the terms of reference of the Mechanism. UN 4- تستند عملية الاستعراض إلى الإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    In that regard, the Conference called upon States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism for its consideration. UN وفي هذا الصدد، أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن الإطار المرجعي لهذه الآلية لكي ينظر فيها.
    In that regard, the Conference called upon States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism for its consideration. UN وفي هذا الصدد، أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدّم إلى الفريق العامل مقترحات بشأن الإطار المرجعي لهذه الآلية لكي ينظر فيها.
    The Conference further called upon States parties and signatories to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism for its consideration. UN كما أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تُقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن إطار الآلية المرجعي لكي ينظر فيها.
    9. Calls upon States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group for the terms of reference of the Mechanism sufficiently in advance of the meetings of the Working Group for its consideration; UN 9- يهيب بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدّم إلى الفريق العامل، قبل اجتماعاته بفترة كافية، اقتراحات بشأن إطار الآلية المرجعي لكي ينظر فيها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد