* In accordance with established practice, this agenda item is not considered to be a matter of which the Security Council remains seized, and consequently meetings held under the item are included in the summary statement for reference only. | UN | * وفقا للممارسة المعمول بها، لا يعتبر هذا البند من المسائل التي ما زالت قيد نظر مجلس الأمن وبالتالي تدرج الجلسات المعقودة في إطار هذا البند في البيان الموجز لأغراض الرجوع إليها فحسب. |
(a) reference only to the main offences of the Conventions contained in the Annex | UN | )أ( اﻹشارة فقط إلى الجرائم الرئيسية المشمولة بالاتفاقيات الواردة في المرفق. |
The reference only to the relations between States is understandable in view of the fact that generally diplomatic protection is relevant in that context. | UN | والاكتفاء بالإشارة إلى العلاقات بين الدول مفهوم اعتباراً لأن للحماية الدبلوماسية صلة بالموضوع عموماً في ذلك السياق(). |
Drafting Notes The following are the drafting notes by the Government of Japan (GOJ) to give supplementary explanations to this proposed Draft Protocol for reference only and do not form an integral part thereof. | UN | الملاحظات التالية المتعلقة بالصياغة ملاحظات أعدتها حكومة اليابان لتقديم شروح إضافية لمشروع البروتوكول المقترح هذا لأغراض الإحالة فقط وهي لا تشكل جزءاً أصيلاً منه. |
(a) reference only to the main offences of the Conventions contained in the Annex | UN | )أ( اﻹشارة فقط إلى الجرائم الرئيسية المشمولة بالاتفاقيات |
(a) reference only to the main offences of the Conventions contained in the Annex | UN | )أ( اﻹشارة فقط إلى الجرائم الرئيسية المشمولة بالاتفاقيات الواردة في المرفق. |
The reference only to the relations between States is understandable in view of the fact that generally diplomatic protection is relevant in that context. | UN | والاكتفاء بالإشارة إلى العلاقات بين الدول أمر مفهوم بالنظر إلى أن مسألة الحماية الدبلوماسية تُطرح عموماً في ذلك السياق(). |
The reference only to the relations between States is understandable in view of the fact that generally diplomatic protection is relevant in that context. | UN | والاكتفاء بالإشارة إلى العلاقات بين الدول أمر مفهوم بالنظر إلى أن الحماية الدبلوماسية صلة بالموضوع عموماً في ذلك السياق(). |
The following are the drafting notes by the Government of Japan (GOJ) to give supplementary explanations to this proposed Draft Protocol for reference only and do not form an integral part thereof. | UN | الملاحظات التالية المتعلقة بالصياغة ملاحظات أعدتها حكومة اليابان لتقديم شروح إضافية لمشروع البروتوكول المقترح هذا لأغراض الإحالة فقط وهي لا تشكل جزءاً أصيلاً منه. |
Titles Titles are for reference only and should not be considered as part of the methods of work. | UN | تستخدم العناوين للإحالة فقط وينبغي ألا تعتبر جزءاً من أساليب العمل. |