ويكيبيديا

    "refinance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعادة تمويل
        
    • تعيد تمويل
        
    • إعادة التمويل
        
    • بإعادة التمويل
        
    • اعادة تمويل
        
    • لإعادة تمويل
        
    It was introduced in response to a debt crisis at that time in which a number of developing countries were unable to refinance sovereign debt that had been issued to external creditors. UN وكان العمل بها قد بدأ استجابة لأزمة ديون اندلعت عندما كان هناك عدد من البلدان النامية غير قادر على إعادة تمويل ديون سيادية مستحقة لدائنين خارجيين.
    In exceptional circumstances, markets may refuse to refinance debt, leading to a solvency crisis, such that targeted relief is justifiable. UN وفي ظروف استثنائية، من المحتمل أن ترفض الأسواق إعادة تمويل الدين مما يؤدي إلى حدوث أزمة على صعيد القدرة على الوفاء بالالتزامات المالية، وهو ما يبرّر اتخاذ تدابير التخفيف المحددة الوجهة.
    22. Once a default has been signalled, the debtor, third-party grantor and interested third parties will often attempt to refinance the secured obligation or otherwise remedy the alleged default. UN 22- بعد تلقي الإشعار بالتقصير، كثيرا ما يحاول المدين والطرف الثالث المانح والأطراف الثالثة ذات المصلحة إعادة تمويل الالتزام المضمون أو معالجة التقصير المزعوم بطريقة أخرى.
    High commodity prices, high liquidity, low risk aversion and low spreads allowed several middle-income countries to refinance their external obligations and substitute external debt with domestic debt. UN فارتفاع أسعار السلع الأساسية ونسبة السيولة وزيادة المخاطرة، ومحدودية توزيع المخاطر وتدني في أسعار الفائدة، هي عوامل أتاحت للعديد من البلدان المتوسطة الدخل أن تعيد تمويل التزاماتها الخارجية والاستعاضة عن دينها الخارجي بدين محلي.
    One is to refinance non-concessional loans indirectly with new concessional balance-of-payments financing. UN وإحدى هذه الوسائل هي إعادة التمويل غير المباشر للقروض غير التساهلية بقروض تساهلية جديدة لدعم ميزان المدفوعات.
    If the concessionaire cannot refinance or fund the changes itself, the parties may wish to consider lump-sum payments as an alternative to an expensive and complicated refinancing structure. 3. Monitoring powers of the contracting authority UN وفي حالة عدم استطاعة صاحب الامتياز تمويل أو إعادة تمويل التغييرات بمفرده، قد يرغب الطرفان في أن ينظرا في دفع مبالغ إجمالية كبديل لعملية معقدة ومكلفة لإعادة التمويل.
    In that way, we were able to refinance the external debt and return to investment, and growth enabled us to pay off the debt effectively and thus achieve better living conditions for our peoples. UN وتمكﱠنا بتلك الطريقة من إعادة تمويل الديون الخارجية والعـودة إلــى الاستثمار، ومكننا النمو من سداد الديون فعليا وبالتالي من تهيئة ظروف عيش أفضل لشعوبنا.
    The rollover risk could create deep crisis for Governments if failure to refinance the debt obligation leads to expenditure cuts. UN وقد تولِّد المخاطرُ الناجمة عن إعادة تمويل هذه السندات أزمة عميقة لدى الحكومات إذا ما أدى عدم التمكن من إعادة تمويل التزامات تسديد الديون إلى خفض النفقات.
    The Pope is refusing to refinance the missions. Open Subtitles البابا يرفض إعادة تمويل البعثات
    - Well, apparently her teacher salary doesn't cover payments on the refinance loans. Open Subtitles - حسنا، يبدو راتب المعلم لا يغطي مدفوعات إعادة تمويل القروض
    When Bolivia sought to refinance the public water services of its third largest city the World Bank required privatization which is how the Bechtel Corporation of San Francisco gained control over all of Cochabamba's water even that which fell from the sky. Open Subtitles للسيطرة على الكواكب لمعظم الموارد الأساسية. عندما أرادت بوليفيا إعادة تمويل الخدمات العامة للمياه لثالث اكبر مدينة لديها
    Once a default has been signalled, the debtor, third-party grantor and interested third parties will often attempt to refinance the secured obligation or otherwise remedy the alleged default. UN 35- بعد تلقي الإشعار بالتقصير، كثيرا ما يحاول المدين والطرف الثالث المانح والأطراف الثالثة ذات المصلحة إعادة تمويل الالتزام المضمون أو معالجة التقصير المزعوم بطريقة أخرى.
    If the concessionaire cannot refinance or fund the changes itself, the parties may wish to consider lump-sum payments as an alternative to an expensive and complicated refinancing structure.3. UN وفي حالة عدم استطاعة صاحب الامتياز تمويل أو إعادة تمويل التغييرات وحده ، قد يرغب الطرفان أن ينظرا في دفع مبالغ إجمالية كبديل لعملية معقدة ومكلفة ﻹعادة التمويل .
    26. Fair trade organizations and other non-governmental organizations may wish to explore the possibilities of structured commodity finance to refinance products at the moment they are produced, thus enabling them to leverage their risk capital. UN 26- وقد تود المنظمات المعنية بالممارسات التجارية المنصفة وسائر المنظمات غير الحكومية أن تستطلع إمكانيات التمويل السلعي المنظم من أجل إعادة تمويل المنتجات لحظة انتاجها وبالتالي تتمكن من استدانة رأس مالها الاستثماري.
    Some countries, such as Argentina and Brazil, had trouble obtaining funds from this source, however. The impending elections made it difficult to refinance domestic debt in Brazil, which consequently undertook sovereign bond issues when the opportunity arose. UN بيد أنه واجهت بعض البلدان مثل الأرجنتين والبرازيل صعوبة في الحصول على الأموال من هذا المصدر، فاقتراب موعد الانتخابات في البرازيل جعل من الصعب إعادة تمويل الدين المحلي، مما حدا بها إلى إصدار السندات السيادية عندما سنحت الفرصة.
    What'd you have to do, refinance your house? Open Subtitles وش راح تزين, تعيد تمويل بيتك؟
    If you have a mortgage, refinance with another bank. Open Subtitles إذا لديك رهن عقاري، قم إعادة التمويل مع بنك آخر,
    If you refinance in the manner I propose, the adjusted income will cover 80% of your mother's medical expenses for the next three months. Open Subtitles إن قمت بإعادة التمويل كما اقترحت سيغطي الدخل المعدّل 80٪ من مصاريف علاج والدتك لـ3 أشهر قادمة
    In response, it was stated that that might not be a real problem since in practice there was fierce competition and the debtor could refinance its debt. UN وأفيد في الرد على ذلك أن تلك المشكلة قد لا تكون مشكلة حقيقية لأن هنالك في الممارسة منافسة ضارية وأن بامكان المدين اعادة تمويل ديونه.
    They can only sell on credit if they have a way to refinance themselves. UN فليس بوسعهم سوى أن يبيعوا بالدين إذا كانت لديهم طريقة لإعادة تمويل أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد