ويكيبيديا

    "refined oil products" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنتجات النفطية الصافية
        
    • والمنتجات النفطية الصافية
        
    • للمنتجات النفطية الصافية
        
    • كمنتجات نفطية صافية
        
    • منتجات النفط المكرر
        
    • إلى منتجات نفطية
        
    • ومنتجاتها النفطية الصافية
        
    of refined oil products UN ما فات من الكسب في حصائل المبيعات من المنتجات النفطية الصافية
    AOC calculates that it lost a sales volume of 5,757,277 barrels of refined oil products. UN وتحسب الشركة خسارتها في حجم المبيعات بما يبلغ 277 757 5 برميلا من المنتجات النفطية الصافية.
    Kuwait requests compensation for its alleged crude oil sales loss in the amount of US$ 3,555 million and for its alleged refined oil products sales loss in the amount of US$ 11,900 million. UN وتطالب الكويت بتعويض عن خسائرها المدعاة من مبيعات النفط الخام بمبلغ 555 3 مليونا من الدولارات ، وعن خسائرها المدعاة من مبيعات المنتجات النفطية الصافية بمبلغ 900 11 مليون دولار.
    (i) Crude oil and refined oil products sales loss UN `1` خسائر مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية
    from sale of crude oil and refined oil products Deduction of royalty UN ما فات من الكسـب في حصائـل المبيعات من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية
    AOC states that Saudi Arabia and Kuwait set the Government Selling Price ( " GSP " ) for crude oil, and Saudi Arabia sets the GSP for refined oil products. UN 35- وتفيد شركة الزيت العربية بأن المملكة العربية السعودية والكويت تحددان سعر البيع الحكومي للنفط الخام، وبأن المملكة العربية السعودية تحدد سعر البيع الحكومي للمنتجات النفطية الصافية.
    KPC also alleges a loss of sales of refined oil products during the same period. UN وتدعي أيضا أنها فقدت مبيعات المنتجات النفطية الصافية خلال نفس الفترة.
    KPC claims that it would have earned this no-invasion revenue from 706 million barrels of refined oil products. UN وتدعي المؤسسة أنه لو لم يحدث الغزو لكانت قد حققت هذه الإيرادات من بيع 706 ملايين برميل من المنتجات النفطية الصافية.
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$ 11,632,874,331 for the refined oil products sales loss claim element. UN وعليه، يوصي الفريق بتعويض قدره 331 874 632 11 دولاراً عن عنصر المطالبة المتعلق بخسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية.
    KPC acknowledges, however, that its ability to sell certain refined oil products would have been fully utilized by the PSL volume. UN ولكن تقر المؤسسة أن قدرتها على بيع بعض المنتجات النفطية الصافية كانت ستُسْتَنْفَدُ تماماً بحكم كمية خسائر الإنتاج والمبيعات.
    AOC therefore claims US$ 122,606,237.61 for the loss of sale proceeds from refined oil products on behalf of itself and Saudi Arabia. UN وبناء على ذلك تطالب الشركة بتعويض قدره 237.61 606 122 دولارا عن الكسب الذي فاتها في حصائلها من المبيعات من المنتجات النفطية الصافية بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن المملكة العربية السعودية.
    refined oil products sales loss UN خسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية
    Based on this evidence, the Panel concludes that KPC has correctly estimated the volumes of refined oil products that it would have refined in Kuwait in a no-invasion scenario. UN وعلى أساس هذه الأدلة، يستنتج الفريق صحة تقديرات المؤسسة لأحجام المنتجات النفطية الصافية التي كانت ستقوم بإنتاجها في الكويت في إطار سيناريو اللاغزو.
    To do this, KPC estimates the volume of crude oil, refined oil products and processed gas products that it would have produced and sold during the relevant loss periods. UN ولتقدير تلك الإيرادات، تقدر المؤسسة كميات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة التي كان يمكن أن تنتجها وأن تبيعها خلال فترات الخسارة ذات الصلة.
    KPC's claim is calculated, therefore, using prices for crude oil, refined oil products and processed gas products, which KPC alleges would have prevailed in a no-invasion scenario. UN ولهذا السبب، حُسبت مطالبة مؤسسة البترول الكويتية باستخدام أسعار النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة التي تدعي المؤسسة أنها كانت ستسود وفق سيناريو اللاغزو.
    b. Sales mix between crude oil and refined oil products UN المزج بين مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية
    Claimed lost revenue from sales of crude oil and refined oil products 45 UN 7- الايرادات المدعى فقدها من مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية 48
    Table 7. Claimed lost revenue from sales of crude oil and refined oil products UN الجدول 7 - الإيرادات المدعى فقدها من مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية
    c. Valuation of crude oil and refined oil products sales loss UN (ج) تقدير قيمة خسائر مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية
    No-invasion prices for refined oil products and processed gas products are calculated with reference to the crude oil no-invasion prices, demand and supply data with respect to the relevant products and data concerning their refining and transportation costs. UN أما أسعار اللاغزو بالنسبة للمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالج فتحسب استناداً إلى أسعار اللاغزو الخاصة بالنفط الخام، وإلى بيانات الطلب والعرض فيما يتعلق بالمنتجات ذات الصلة، والبيانات المتعلقة بتكاليف تكرير هذه المنتجات ونقلها.
    KPC estimates that 706 million of the 1,171 million barrels of total no-invasion production would have been processed and sold as refined oil products. UN 128- وتشير تقديرات مؤسسة البترول الكويتية إلى أنه كان يمكن تجهيز 706 ملايين برميل من ال171 1 مليون برميل التي تمثل مجموع الإنتاج في سيناريو اللاغزو، وبيعها كمنتجات نفطية صافية.
    KPC also notes that additional refined oil products were collected at the Mina Abdulla refinery after the 2 August 1990 but before the cessation of operations. UN وتشير شركة البترول الكويتية أيضاً إلى تجمع كميات إضافية من منتجات النفط المكرر في مصفاة ميناء عبدالله بعد 2 آب/أغسطس 1990 ولكن قبل وقف العمليات.
    AOC also sells all of the offshore PNZ crude oil processed into refined oil products at the Al-Khafji refinery. UN وتبيع الشركة أيضاً كل النفط الخام الذي تستخرجه من المنطقة المحايدة البحرية بعد معالجته وتحويله إلى منتجات نفطية صافية في معمل تكرير الخفجي.
    The Panel's consultants then adjusted the no-invasion GSPs for the premiums and discounts to market prices at which AOC historically sold its crude oil and refined oil products, and applied them to the no-invasion volumes in order to estimate the joint venture's lost revenue. UN وقام خبراء الفريق الاستشاريون بعد ذلك بتعديل أسـعار البيع الحكومية التي كانت ستسـود في حالة عدم وقوع الغزو بحساب حركة الارتفاعات والانخفاضات في الأسعار مقارنة بأسعار السوق التي باعت بها شركة الزيت العربية نفطها الخام ومنتجاتها النفطية الصافية فعليا وقامت بتطبيق هذه الأسعار على الأحجام التي كانت ستباع في حالة عدم الغزو لتقدير ما فات المشروع المشترك من كسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد