ويكيبيديا

    "reflected in general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوارد في قرار الجمعية العامة
        
    • المبين في قرار الجمعية العامة
        
    • الواردة في قرار الجمعية العامة
        
    • ينعكس في قرار الجمعية العامة
        
    • انعكس في قرار الجمعية العامة
        
    8. The Group requested clarification of the statement in the Advisory Committee's report that the level of funding for the Development Account had been affected by the 2 per cent across the board reduction in non-staff costs, as reflected in General Assembly resolution 62/237 A, which, for the Development Account, amounted to $329,600. UN 8 - وطلب باسم المجموعة توضيح ما ذُكر في تقرير اللجنة الاستشارية بأن مستوى تمويل حساب التنمية قد تأثر بالتخفيضات الشاملة البالغة نسبتها 2 في المائة في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 62/237 ألف، التي تبلغ قيمتها، فيما يخص حساب التنمية، 600 329 دولار.
    Welcoming also the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 61/8 of 30 October 2006, UN وإذ ترحب أيضا باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 61/8 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Welcoming also the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 61/8 of 30 October 2006, UN وإذ ترحب أيضا باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 61/8 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Welcoming also the fact that Member States have undertaken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 57/9 of 11 November 2002, UN وإذ ترحب أيضا بأن الدول الأعضاء اتخذت تدابير متعددة الأطراف من أجل التصدي لهذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 57/9 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    Welcoming also the fact that Member States have undertaken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 57/9 of 11 November 2002, UN وإذ ترحب أيضا بأن الدول الأعضاء اتخذت تدابير متعددة الأطراف من أجل التصدي لهذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 57/9 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    1. The introduction will present the mandate for the study as reflected in General Assembly resolution 58/185, in which the Secretary-General was requested to prepare an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women. UN 1 - ستعرض المقدمة التكليف الصادر بإعداد الدراسة، بصيغته الواردة في قرار الجمعية العامة 58/185، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يعد دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة.
    The Committee notes that the level of funding for the Development Account has been affected by the 2 per cent across the board reduction in non-staff costs, as reflected in General Assembly resolution 62/237 A, which, for the Development Account, amounted to $329,600. UN وتلاحظ اللجنة أن مستوى تمويل حساب التنمية قد تأثر بالتخفيض الشامل للتكاليف غير المتصلة بالوظائف بنسبة 2 في المائة، على النحو الذي ينعكس في قرار الجمعية العامة 62/237 ألف، قد بلغ مقداره بالنسبة لحساب التنمية 600 329 دولار.
    In that regard, UNEP would ensure that draft laws respected the fisheries conservation principles as reflected in General Assembly resolution 52/28. UN وفي هذا الصدد، سيكفل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة احترام مشاريع القوانين لمبادئ حفظ مصائد اﻷسماك على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٨.
    Welcoming also the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 61/8 of 30 October 2006, UN وإذ ترحب أيضا باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 61/8 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    It was also noted that the overall orientation of the programme would need to be adjusted to be fully in line with the mandate of the programme as reflected in General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and in subsequent resolutions. UN كما أشير إلى أن التوجه العام للبرنامج يحتاج إلى تعديل كي يتماشى تماما مع ولاية البرنامج على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، وفي القرارات اللاحقة.
    Welcoming also the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 61/8 of 30 October 2006, UN وإذ ترحب أيضا باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 61/8 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    2. Recognizes the importance of gender equality in achieving sustained and inclusive economic growth, poverty eradication and sustainable development, as reflected in General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يسلّم بأهمية المساواة بين الجنسين في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والشامل للجميع، والقضاء على الفقر، والتنمية المستدامة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    2. Recognizes the importance of gender equality in achieving sustained and inclusive economic growth, poverty eradication and sustainable development, as reflected in General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يسلّم بأهمية المساواة بين الجنسين في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والشامل للجميع، والقضاء على الفقر، والتنمية المستدامة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    2. Recognizes the importance of gender equality in achieving sustained and inclusive economic growth, poverty eradication and sustainable development, as reflected in General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يسلّم بأهمية المساواة بين الجنسين في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والشامل للجميع، والقضاء على الفقر، والتنمية المستدامة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    2. Recognizes the importance of mainstreaming gender equality as reflected in General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and the UNDP strategic plan, 2008-2013; UN 2 - يسلّّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وفي الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2013؛
    Welcoming the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 66/7 of 2 November 2011, UN وإذ ترحب باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 66/7 المؤرخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Welcoming the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 68/10 of 6 November 2013, UN وإذ ترحب باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 68/10 المؤرخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Welcoming the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 68/10 of 6 November 2013, UN وإذ ترحب باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 68/10 المؤرخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    Welcoming the fact that Member States have taken multilateral actions to address this issue, as reflected in General Assembly resolution 68/10 of 6 November 2013, UN وإذ ترحب باتخاذ الدول الأعضاء إجراءات متعددة الأطراف من أجل معالجة هذه المسألة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 68/10 المؤرخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،
    This training process is consistent with the focus on accountability reflected in General Assembly resolution 48/218 of 23 December 1993 and the report of the Secretary-General (A/C.5/49/1). UN وعملية التدريب هذه تتمشى والتركيز على المساءلة الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العام )A/C.5/49/1(.
    Lastly, his delegation wished to thank those who had supported its position, reflected in General Assembly resolution 58/318, that the United Nations should only provide services to the Court on a strictly reimbursable basis. UN وأخيرا يرغب وفده في أن يشكر الذين أيدوا موقفه على نحو ما ينعكس في قرار الجمعية العامة 58/318 بأن تقتصر الأمم المتحدة على تقديم الخدمات للمحكمة على أساس صارم من إعادة سداد التكاليف.
    34. Delegations reiterated their support for the package approach reflected in General Assembly resolution 66/231 with a view to addressing all issues on an equal footing. UN ٣٤ - كررت الوفود تأكيد دعمها لنهج المجموعة الذي انعكس في قرار الجمعية العامة 66/231، وذلك بهدف معالجة جميع المسائل على قدم المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد