ويكيبيديا

    "reform of the internal system of justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصلاح نظام العدل الداخلي
        
    • إصلاح نظام العدالة الداخلي
        
    • اصلاح نظام العدل الداخلي
        
    • بإصلاح النظام الداخلي ﻹقامة العدل
        
    • إصلاح النظام الداخلي ﻹقامة العدل
        
    • إصلاح النظام الداخلي للعدل
        
    Another aspect of the Secretary-General's strategy to which her delegation attached particular importance was the reform of the internal system of justice. UN ١١ - وقالت إن الجانب اﻵخر من جوانب استراتيجية اﻷمين العام الذي يعلق وفدها أهمية خاصة عليه هو إصلاح نظام العدل الداخلي.
    reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the United Nations UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    (viii) reform of the internal system of justice in the Secretariat UN ' ٨ ' إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    In that regard, it could be argued that it would be better to consider the question within the framework of the reform of the internal system of justice currently being considered in the Fifth Committee. UN وفي هذا الصدد، رب قائل يقول إن اﻷفضل النظر في المسألة في إطار إصلاح نظام العدل الداخلي الذي تنظر فيه اللجنة الخامسة حاليا.
    The procedure established under article 11 should not be abolished unless another mechanism for resolving disputes was established, and the process for the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat should always be borne in mind. UN ولا ينبغي إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما لم تقم آلية أخرى لحل المنازعات، كما ينبغي أن توضع دائما في اﻹعتبار عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    It proposed that the consideration of the issue should be deferred until the fiftieth session of the General Assembly, pending an updated report of the Secretary-General on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ولــكن يقترح إرجــاء النظر في هذه المسألة إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، انتظارا لتقديم تقرير مستكمل من اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    It was equally important to discuss the issue of the reform of the internal system of justice. UN ومن اﻷهمية بمكان بالقدر نفسه مناقشة مسألة إصلاح نظام العدالة الداخلي.
    reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in the UN اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمم المتحدة
    78. He welcomed the proposals on reform of the internal system of justice in the Secretariat, which would facilitate the streamlining of procedures and the reduction of their cost to the Organization. UN ٧٨ - وأردف قائلا إن وفد بنغلاديش يؤيد المقترحات المتصلة بإصلاح النظام الداخلي ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة، التي ستتيح تبسيط الاجراءات وتخفيض تكلفتها بالنسبة إلى المنظمة.
    In that connection, his delegation would closely assess any proposals for reform of the internal system of justice of the United Nations, including those currently under consideration by the Fifth Committee. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن وفده سوف يقوم بإجراء دراسة دقيقة ﻷية مقترحات ترمي إلى إصلاح النظام الداخلي ﻹقامة العدل في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاقتراحات التي تنظر فيها حاليا اللجنة الخامسة.
    Initially, it was planned that a review of the procedure provided for under article 11 of the statute would constitute a section of the Secretary-General's comprehensive report on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN وكان من المزمع ، في البداية، أن يشكل استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي فرعا من التقرير الشامل لﻷمين العام عن إصلاح النظام الداخلي للعدل باﻷمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد