ويكيبيديا

    "reforming the economy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصلاح الاقتصاد
        
    • وإصلاح الاقتصاد
        
    His Government appreciated the assistance of the European Union in reforming the economy, as well as in decommissioning the Chernobyl nuclear power plant and dealing with the aftermath of the Chernobyl disaster. UN وأعرب عن تقدير حكومته للمساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي في إصلاح الاقتصاد وفي وقف تشغيل محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية عن العمل ومعالجة آثار كارثة تشيرنوبيل.
    :: reforming the economy. UN :: إصلاح الاقتصاد.
    V. reforming the economy UN خامسا - إصلاح الاقتصاد
    Three core tasks of the Mission Implementation Plan remain incomplete: rule of law, reforming the economy and institution-building. UN وهي سيادة القانون وإصلاح الاقتصاد وبناء المؤسسات.
    On 8 October 2003, the High Representative highlighted progress made and stated that the focus on establishing the rule of law and reforming the economy had been maintained. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003، سلط الممثل السامي الضوء على التقدم المحرز، وذكر أن التركيز مستمر على إقرار سيادة القانون وإصلاح الاقتصاد.
    235. While the State party has to strike a balance between reforming the economy and safeguarding the rights enshrined in the Covenant, the obligations arising therefrom require that an adequate standard of living for all citizens, and in particular the most vulnerable groups, must be assured. UN 235- ولئن كان على الدولة الطرف أن تحقق توازنا بين إصلاح الاقتصاد وضمان الحقوق المنصوص عليها في العهد، فإن الالتزامات الناشئة عن ذلك تقتضي كفالة مستوى معيشي كاف لجميع المواطنين، ولا سيما أشد الفئات ضعفا.
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    VII. reforming the economy UN سابعا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    V. reforming the economy UN خامسا - إصلاح الاقتصاد
    VIII. reforming the economy UN ثامنا - إصلاح الاقتصاد
    VIII. reforming the economy UN ثامنا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادسا - إصلاح الاقتصاد
    VI. reforming the economy UN سادساً - إصلاح الاقتصاد
    These were spread throughout core tasks of the Office of the High Representative: entrenching the rule of law (19); reforming the economy (18); institution-building (31); and defence reform (2). UN وكانت هذه البنود تغطي مهام مكتب الممثل السامي الأساسية على النحو التالي: ترسيخ سيادة القانون (19)؛ وإصلاح الاقتصاد (18)؛ وبناء المؤسسات (31)؛ وإصلاح الدفاع (2).
    68. As a result, by the end of my mandate as High Representative about 40 items, spread among three of the four core tasks, will remain incomplete: entrenching the rule of law (11); reforming the economy (12); and institution-building (17). UN 68 - ولذا، سيظل هناك بعد انتهاء ولايتي كممثل سام 40 بندا تقريبا دون إنجاز من البنود الموزعة على ثلاث مهام من أصل مهام الخطة الرئيسية الأربع: توطيد سيادة القانون (11)؛ وإصلاح الاقتصاد (12)؛ وبناء المؤسسات (17).
    The 10th Plan envisions a Green and Happy society with emphasis on good governance and the " Sufficiency Economy " philosophy, following five main strategies, namely: developing knowledge and integrity of the people; community development; reforming the economy to achieve fairness and equity; conserving biodiversity and natural resources; and improving good governance in the national administration. UN وتسعى الخطة العاشرة إلى إقامة مجتمع أخضر يتمتع أفراده بالرفاه مع التركيز على الإدارة الرشيدة وفلسفة " اقتصاد الاكتفاء " باتباع خمس استراتيجيات رئيسية هي: تطوير المعرفة بين السكان وإشاعة النزاهة في صفوفهم؛ والتنمية المجتمعية وإصلاح الاقتصاد نشداناً للإنصاف والتكافؤ؛ والحفاظ على التنوع الإحيائي والموارد الطبيعية؛ وتحسين الإدارة الرشيدة في نظام الإدارة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد