Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, | UN | وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج، |
:: The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛ |
The primary responsibility of States to protect refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | :: المسؤولية الأولية للدول في حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية؛ |
They are carried out in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويتم تنفيذها في إطار القوانين الدولية الخاصة باللاجئين وحقوق الإنسان والقوانين الإنسانية، والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية. |
They are carried out in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويتم تنفيذها في إطار القوانين الدولية الخاصة باللاجئين وحقوق الإنسان والقوانين الإنسانية، والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية. |
Reaffirming its concern over the continued pattern of under-funding of the protection and assistance programmes on behalf of refugees and other persons of concern to UNHCR, and its repercussions on the beneficiaries of such programmes, | UN | وإذ تعيد تأكيد مساور قلقها إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لتمويل برامج الحماية والمساعدة لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وعواقب ذلك على المستفيدين من هذه البرامج، |
They are carried out within a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |
They are carried out within a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |
Numerous countries commented on programmes and activities they had been carrying out on behalf of refugees and other persons of concern to the Office, often in cooperation with UNHCR, NGOs and other partners. | UN | وعلّقت بلدان كثيرة على البرامج والأنشطة التي تقوم بتنفيذها لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، بالتعاون في كثير من الأحيان مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء. |
in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |
They are carried out within a framework comprising refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويُضطلع بهذه الأنشطة داخل إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |
They are carried out within a framework comprising refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | ويُضطلع بهذه الأنشطة داخل إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية. |
Numerous countries commented on programmes and activities they had been carrying out on behalf of refugees and other persons of concern to the Office, often in cooperation with UNHCR, NGOs and other partners. | UN | وعلّقت بلدان كثيرة على البرامج والأنشطة التي تقوم بتنفيذها لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، بالتعاون في كثير من الأحيان مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء. |
(b) Welcomes the early and regular involvement of members of the Executive Committee in formulating and reviewing UNHCR's annual programme budgets and setting priorities to meet the protection and assistance needs of refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | (ب) ترحب بالمشاركة المبكرة والمنتظمة لأعضاء اللجنة التنفيذية في صياغة واستعراض الميزانية البرنامجية السنوية ووضع الأولويات لتلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية إلى الحماية والمساعدة؛ |
(b) Welcomes the early and regular involvement of members of the Executive Committee in formulating and reviewing UNHCR's annual programme budgets and setting priorities to meet the protection and assistance needs of refugees and other persons of concern to UNHCR; | UN | (ب) ترحب بالمشاركة المبكرة والمنتظمة لأعضاء اللجنة التنفيذية في صياغة واستعراض الميزانية البرنامجية السنوية ووضع الأولويات لتلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية إلى الحماية والمساعدة؛ |
Such initiatives bear serious scrutiny by all interested in the protection of refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | وتفرض هذه المبادرات على جميع الأطراف المعنية بالأمر الاهتمام جدياً بحماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية. |
2. He expressed the Committee's appreciation to the High Commissioner for Human Rights, Ms. Navanethem Pillay, who had provided stimulating thoughts on human rights law as a powerful source of protection for refugees and other persons of concern to UNHCR. | UN | 2 - وأعرب الرئيس عن تقدير اللجنة للسيدة نافانثم بلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، التي قدمت أفكاراً حافزة للتفكير والتأمل عن قانون حقوق الإنسان كمصدر ثري لحماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية. |