(vii) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
(ix) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | `9 ' الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات من تأجير عقارات، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويلات العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى. |
(vi) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, moneys accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
refunds of expenditures charged to prior periods | UN | المبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة |
(iii) Other/miscellaneous income includes income from the rental of premises, sales of publications, refunds of prior years' expenditures, sales of obsolete equipment and other miscellaneous items; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من إيجارات أماكن العمل، ومبيعات المنشورات، وما استرد من نفقات الأعوام السابقة ومبيعات المعدات المتقادمة وبنود متنوعة أخرى؛ |
(vii) Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified, and other sundry income; | UN | ' 7` الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبوضة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
(vii) Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified, and other sundry income; | UN | ' 7` الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبوضة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
17. Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. | UN | 17- تشمل الإيرادات المتنوعة الدخل الناتج من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المقيَّدة على حساب فترات سابقة، والمسدَّد من مطالبات التأمين، والإيرادات المتنوعة الأخرى. |
14. Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. | UN | ٤١- تشمل اﻹيرادات المتنوعة الدخل الناتج من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المقيﱠدة على حساب فترات سابقة، والمسدﱠد من مطالبات التأمين، والايرادات المتنوعة اﻷخرى. |
(vi) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains in currency transactions, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income. | UN | `6 ' الإيرادات المتنوعة تشمل مبيعات الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات الآتية من أرباح صافية في معاملات العملة، والأموال المتلقاة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات النثرية الأخرى؛ |
(vii) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
refunds of expenditures charged to prior periods | UN | المبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة |
(ii) refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income; | UN | `2` المبالغ المستردة من النفقات المحمّلة على فترات مالية سابقة تقيد لحساب الايرادات المتفرقة؛ |
refunds of expenditure charged to prior periods | UN | المبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة |
(iii) Other/miscellaneous income includes income from the rental of premises, sales of publications, refunds of prior years' expenditures, sales of obsolete equipment and other miscellaneous items; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من إيجارات أماكن العمل، ومبيعات المنشورات، وما استرد من نفقات الأعوام السابقة ومبيعات المعدات المتقادمة وبنود متنوعة أخرى ؛ |
(vii) Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income. | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المردودة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛ |
(i) refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income. | UN | ' ١ ' تقيد لحساب الايرادات المتنوعة النفقات المستردة المحملة على فترات مالية سابقة. |
(vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior periods, income for services rendered, savings on or cancellation of prior-period obligations and other sundry income. | UN | ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة النفقات المستردّة المحمَّلة على الفترات السابقة، والإيرادات الآتية لقاء الخدمات المقدمة، والوفورات المحققة بشأن التزامات فترات سابقة أو الناتجة عن إلغاء أي التزامات من هذا القبيل، وغير ذلك من الإيرادات المتنوعة. |
(vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, moneys accepted for which no purpose was specified, uncashed cheques one year from their date of issuance, settlements of insurance claims and other sundry income; | UN | ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة المبالغ المستردة عن النفقات المتحملة في فترات سنتين سابقة، والإيرادات المتأتية من المكاسب الصافية الناجمة عن تحويل العملات، والأموال المقبوضة بدون غرض محدد، والشيكات التي لا تصرف خلال عام من تاريخ إصدارها، وتسويات مطالبات التأمين والإيرادات المتنوعة الأخرى؛ |
" Tax reimbursements due " , amounting to Euro88,907, represent mainly refunds of value added tax. | UN | وتمثل " التسديدات الضريبية المستحقة " البالغ قدرها 907 88 يورو، أساسا، مبالغ ضريبة القيمة المضافة المعادة. |
refunds of disbursements financed from a given budget, including refunds obtained as proceeds of the sale of assets, shall be credited to the accounts originally charged if received in the same financial period. | UN | المستردات من المبالغ المدفوعة الممولة من ميزانية معينة، بما في ذلك المبالغ المستردة في شكل عائدات بيع الأصول، تُقيد في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا وردت في نفس الفترة المالية. |
(ii) refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income. | UN | `2 ' تضاف مردودات النفقات المحملة على فترات مالية سابقة الى الايرادات المتنوعة. |
(b) refunds of project expenditures received during the life of a project, i.e., before the implementation of a project by UNOPS is completed, shall be credited to the project account originally charged. | UN | (ب) تقيد المبالغ الخاصة برد نفقات المشروع خلال الفترة التي يكون فيها المشروع قائما، أي قبل أن ينجز المكتب تنفيذه، في الرصيد الدائن لحساب المشروع الذي سددت منه أصلا. |
(b) refunds of project expenditures expenses during the life of a project, i.e., before the project is financially closed, including refunds obtained as proceeds of the sale of equipment and supplies assets relating to that project, shall be credited to the project account originally charged. | UN | (ب) تقيد مستردات نفقات مصروفات المشاريع خلال الفترة التي يكون فيها المشروع قائما، أي قبل إقفال المشروع ماليا، بما في ذلك المستردات الآتية كعائدات لبيع المعدات واللوازم الأصول المتعلقة بذلك المشروع، في الرصيد الدائن لحساب المشروع الذي سددت منه أصلا. |
(g) Miscellaneous income. refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange and proceeds from the sale of surplus property are credited to miscellaneous income; | UN | (ز) الإيرادات المتنوعة: تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة أي نفقات مردودة مقيدة على فترات مالية سابقة، والمكاسب الصافية من أسعار الصرف، والعائدات المتأتية من بيع أي ممتلكات فائضة عن الحاجة؛ |