ويكيبيديا

    "regard to goal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتعلق بالهدف
        
    With regard to Goal 1, the reduction of extreme poverty and hunger, Burundi will register a delay in its accomplishment. UN فيما يتعلق بالهدف الأول، وهو الحد من الفقر المدقع والجوع، ستشهد بوروندي تأخيرا في إنجازه.
    More efforts will be required with regard to Goal 8, which is paramount to the achievement of the other MDGs. UN وسيلزم بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق بالهدف 8، الذي يمثّل أهمية قصوى بالنسبة لتحقيق بقية الأهداف الإنمائية للألفية.
    With regard to Goal 8, on developing a global partnership for development, in 2011 the organization sent computers and books to Malawi. UN وفي ما يتعلق بالهدف 8، بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، أرسلت المنظمة في عام 2011 حواسيب وكتب إلى ملاوي.
    With regard to Goal 3, on gender equality and the empowerment of women, the organization: UN أما فيما يتعلق بالهدف 3، المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فقد قامت المنظمة بما يلي:
    With regard to Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, it: UN وفيما يتعلق بالهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فقد قامت بما يلي:
    With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, it: UN وفيما يتعلق بالهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإنها تقوم بما يلي:
    With regard to Goal 2, on achieving universal primary education, it: UN وفيما يتعلق بالهدف 2، المتعلق بتحقيق تعميم التعليم الابتدائي، فهي تقوم بما يلي:
    In respect of Bangladesh, it is noted that some progress has been made with regard to Goal 7 in that participation in the social forestry programme has increased, although this could also have undesirable effects for indigenous peoples. UN وبالنسبة إلى بنغلاديش، لوحظ أنَّ بعض التقدم قد أحرز فيما يتعلق بالهدف 7 من حيث زيادة المشاركة في برنامج الحراجة الاجتماعية، رغم أنه قد يتسبب أيضا في آثار غير حميدة على الشعوب الأصلية.
    86. With regard to Goal 1 (eradicate extreme poverty and hunger): UN 86 - فيما يتعلق بالهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع:
    90. With regard to Goal 8 (develop a global partnership for development): UN 90 - وفيما يتعلق بالهدف 8، إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية:
    With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, members of the organization from the United States and Spain collected and prepared food for delivery to the hungry. UN في ما يتعلق بالهدف 1، بشأن القضاء على الفقر المدقع والجوع، جمَّع أعضاء المنظمة من الولايات المتحدة وأسبانيا أغذية وأعدوها لتسليمها إلى الجوعى.
    With regard to Goal 1, the organization empowers communities through job creation, agriculture-oriented devices and food security eservices. UN وفي ما يتعلق بالهدف 1، فإن المنظمة تمكّن المجتمعات المحلية من خلال خلق فرص عمل، وأجهزة ذات استخدامات زراعية وخدمات إلكترونية للأمن الغذائي.
    With regard to Goal 3, the organization's programmes reached annually more than 3.5 million people to enable women to gain more control over the factors affecting their priorities and interests. UN وفي ما يتعلق بالهدف 3، فقد وصلت برامج المنظمة إلى أكثر من 3.5 مليون شخص سنوياً، لتمكين المرأة من تعزيز سيطرتها على العوامل التي تؤثر على مصالحها وأولوياتها.
    With regard to Goal 2, a series of programmes were organized, including a conference for equitable education for all that was held in Chennai on 25 August 2011. UN وفيما يتعلق بالهدف 2، تم تنظيم سلسلة من البرامج، بما في ذلك مؤتمر بشأن توفير التعليم المتساوي للجميع، عُقد في تشيناي في 25 آب/أغسطس 2011.
    With regard to Goal 2, the organization provided technical assistance to mother tongue-based multilingual primary education in more than 20 countries. UN فيما يتعلق بالهدف 2، قدمت المنظمة مساعدة تقنية للتعليم الابتدائي المتعدد اللغات القائم على اللغة الأصلية في أكثر من 20 بلدا.
    101. Results were mixed with regard to Goal 7. UN 101 - وأضاف قائلا إن النتائج فيما يتعلق بالهدف 7 متفاوتة.
    With regard to Goal 7, in 2010 the organization worked on planting pineapples, with 95 varieties procured and planted at farms to provide additional income in Andhra Pradesh. UN وفيما يتعلق بالهدف 7، عملت المنظمة على زراعة فاكهة الأناناس، إذ جلبت 95 صنفاً منه وزرعتها في المزارع لتوفير دخل إضافي في أندهرا برادش.
    With regard to Goal 7, it implemented a capacity-building project for the implementation of the Convention on Biological Diversity in pilot communities in the Philippines to support biological diversity, traditional knowledge and traditional livelihoods. UN وفيما يتعلق بالهدف 7: نفذت المنظمة مشروعاً لبناء القدرات لأجل تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي في مجتمعات محلية رائدة في الفلبين دعماً للتنوع البيولوجي، والمعارف التقليدية، وسبل العيش التقليدية.
    With regard to Goal 1, eradicate extreme poverty and hunger, since its establishment, the Movement has been continually conducting food aid programmes for people of the Democratic People's Republic of Korea, particularly during the floods in 2007, 2008 and 2010. UN ففيما يتعلق بالهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع، تواصل الحركة منذ إنشائها إدارة برامج المعونة الغذائية المقدمة إلى شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ولا سيما أثناء الفيضانات التي اجتاحت البلد في أعوام 2007 و 2008 و 2010.
    With regard to Goal 5, professional health-care attendance at birth was lower in areas with larger indigenous populations. UN وفي ما يتعلق بالهدف 5، كان حضور مقدمي الرعاية الصحية المهنية عند الولادة أقل في المناطق التي توجد بها كثافة سكانية أكبر من الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد