ويكيبيديا

    "regarding health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالصحة
        
    • بشأن الصحة
        
    • فيما يتعلق بالصحة
        
    • في مجالات الصحة
        
    • وفيما يتعلق بالصحة
        
    The Committee regrets that children have the right to be heard regarding health issues only after the age of 12. UN وتأسف اللجنة لعدم تمتع الأطفال بالحق في الاستماع إليهم في المسائل المتعلقة بالصحة إلا بعد بلوغهم سن 12 سنة.
    The MDGs regarding health are of particular importance to the Order. UN وللأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة أهمية خاصة للمنظمة.
    The worst indicators regarding health, nutrition, literacy, environmental damage, lack of jobs, infant mortality, school drop-out rate and migration to the cities are all to be found mainly among the indigenous and black populations of the country. UN وأسوأ المؤشرات المتعلقة بالصحة والتغذية واﻷمية وأضرار البيئـــة والبطالة ووفيات اﻷطفال ومعدل ترك الدراسة والهجرة إلى المدن كلها موجودة بصفة أساسية بين سكان البلد اﻷصليين والسود.
    Currently, there is little additional information available regarding health and safety. UN ويوجد حالياً القليل من المعلومات الإضافية المتوافرة بشأن الصحة والسلامة.
    Little knowledge, attitudes, unsuitable behaviors of woman, their family and community regarding health. UN :: ضآلة المعرفة، والمواقف، والسلوكيات غير المناسبة للمرأة، وأسرتها والمجتمع المحلي فيما يتعلق بالصحة.
    On top of that, they face multiple challenges regarding health, housing, food and infrastructure. UN وهم علاوة على ذلك يواجهون تحديات متعددة في مجالات الصحة والإسكان والغذاء والبنية التحتية.
    155. Regarding reproductive health, future State intervention will be more strategic, considering that the recently passed Law 36/2009 regarding health and Pharmacy includes two articles on reproductive health. UN 155- وفيما يتعلق بالصحة الإنجابية، ستكون تدخلات الدولة في المستقبل أكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي، على اعتبار أن القانون 36/2009 بشأن الصحة والصيدلة الذي صدر مؤخرا يشتمل على مادتين تتعلقان بالصحة الإنجابية.
    CRC regretted that children have the right to be heard regarding health issues only after the age of 12. UN 42- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن أسفها لعدم تمتع الأطفال بالحق في الاستماع إليهم في القضايا المتعلقة بالصحة قبل سن 12 سنة.
    It was essential to be able to read, write and do arithmetic in order to have access to information regarding health, the environment, education and the world of work. UN ومن الضروري معرفة القراءة والكتابة والحساب من أجل الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالصحة والبيئة والتعليم والعالم المتصل بالعمل.
    - To adopt an interdisciplinary method in prevention and treatment actions regarding health. UN - اعتماد أسلوب متعدد التخصصات في إجراءات الوقاية والعلاج المتعلقة بالصحة.
    (b) Increased awareness of staff regarding health issues UN (ب) زيادة توعية الموظفين بالمسائل المتعلقة بالصحة
    Title II of act No. 423 of 14 March 2002 on comprehensive provisions regarding health refers to nutrition. UN 60- ويشير العنوان الثاني من القانون 423 المؤرخ 14 آذار/مارس 2002 بشأن الأحكام العامة المتعلقة بالصحة(19)، إلى التغذية.
    (e) Fines for violation or non-compliance with provisions and rules regarding health and safety at the workplace. UN (ﻫ) غرامات على انتهاك الأحكام والقواعد المتعلقة بالصحة والسلامة في مكان العمل أو عدم الامتثال لها.
    The EAS positively engaged in the discussions of the new campaign regarding health and development. UN وقد شاركت الجمعية بصورة إيجابية في المناقشات المتعلقة بالحملة الجديدة بشأن الصحة والتنمية.
    127. The new Law 36/2009 regarding health and Pharmacy specified a 5% budget for health care. UN 127- يحدد القانون الجديد 36/2009 بشأن الصحة والصيدلة ميزانية نسبتها 5 في المائة للرعاية الصحية.
    They also expressed concerns regarding health, as the area is very isolated and they have no vehicle, ambulance, medicines or any other resources to deal with emergencies. UN وأعربوا أيضاً عن قلقهم بشأن الصحة ﻷن منطقتهم نائية للغاية وﻷنهم لا يملكون أي مركبة أو سيارة إسعاف أو أدوية أو أي موارد أخرى للتصرف في حالات الطوارئ.
    b. Facilitate network building with all sectors at all levels regarding health UN 2 - تيسير بناء شبكات مع جميع القطاعات على جميع المستويات فيما يتعلق بالصحة.
    The goal that has always been the most important aspect of any health policy, namely the reduction of infant mortality and child mortality, is being ensured by a comprehensive system of preventive measures regarding health. UN إن الهدف الذي كان دائماً أهم جانب من جوانب أي سياسة صحية، أي الحد من وفيات الرُضَّع ووفيات الأطفال، هو ضمان وجود منظومة شاملة من التدابير الوقائية فيما يتعلق بالصحة.
    464. The Committee regrets the limited information on budget allocations for the implementation of the Convention, particularly regarding health, education, child protection and social services. UN 464- تأسف اللجنة لقلة المعلومات المقدمة بشأن مخصصات الميزانية لصالح تنفيذ الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالصحة والتعليم وحماية الأطفال والخدمات الاجتماعية.
    It recognized efforts to promote and protect women's rights, especially regarding health, education and career opportunities in politics and public administration. UN وأقرت بالجهود المبذولة في سبيل تعزيز حقوق النساء وحمايتها، سيما في مجالات الصحة والتعليم والفرص المهنية في حقل السياسة والإدارة العامة.
    While the country has made significant progress regarding health, education and working opportunities for women, it also has outstanding issues regarding raising living standards, income and entry into the labour market. UN فبينما أحرز البلد تقدماً لا بأس به في مجالات الصحة والتعليم وفرص العمل فيما يتعلق بالمرأة، ثمة مسائل لم تُحسم بعد فيما يتعلق برفع مستويات المعيشة والدخل ودخول سوق اليد العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد