regarding recommendation 57, it considered that consultations on the Migrant Workers Convention had been inadequate. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 57، رأت أن المشاورات المتعلقة باتفاقية العمال المهاجرين كانت غير كافية. |
regarding recommendation 12, Jordan accepted it in part and had been implementing it in accordance with its national and international obligations. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 12، يقبل الأردن التوصية جزئياً ويعكف على تنفيذها وفقاً لالتزاماته الوطنية والدولية. |
regarding recommendation (b), the Board noted continuing problems with the management of non-expendable property. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية الثانية، لاحظ المجلس استمرار المشاكل التي تتعلق بإدارة الممتلكات المعمّرة. |
23. regarding recommendation 4; duration of an individual consultant's contract has been limited only to 12 months. | UN | 23 - وبخصوص التوصية 4، جرى تحديد مدة عقد الخبير الاستشاري الفرد بما لا يزيد على اثني عشر شهراً. |
regarding recommendation 9, renewed efforts were made to develop collaboration among institutions in a few countries. | UN | أما فيما يتعلق بالتوصية 9، فقد بُذلت جهود جديدة لإقامة تعاون فيما بين المؤسسات في عدد قليل من البلدان. |
The Office of Human Resources Management reiterates its comments regarding recommendation 1. | UN | يكرر مكتب إدارة الموارد البشرية تعليقاته بشأن التوصية 1. |
regarding recommendation 8.B, the Office stated, in response to OIOS follow-up, that in the interests of efficiency the Spokesman’s preference is to develop sources directly within the target department. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية ٨ باء، ذكر المكتب، استجابة لمتابعة مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أنه سعيا إلى الفعالية، يفضﱢل المتحدث إيجاد مصادر بشكل مباشر داخل اﻹدارة المستهدفة. |
regarding recommendation 10.B, OIOS was informed by the Department that the Office of the Spokesman is ready to assist United Nations officials in preparing for press conferences whenever requested to do so. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية ١٠ باء، أحاطت اﻹدارة مكتب خدمات المراقبة الداخلية علما بأن مكتب المتحدث الرسمي مستعد لمساعدة موظفي اﻷمم المتحدة في إعداد المؤتمرات الصحفية كلما طلبوا منه ذلك. |
regarding recommendation 157, transfers of detainees to their home countries will only be conducted in accordance with our humane treatment policies. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 157، لن يتم نقل المحتجزين إلى بلدانهم الأصلية إلا وفقاً لسياساتنا المتعلقة بالمعاملة الإنسانية. |
62. regarding recommendation 71.51, article 385 of the Children's Code defines and punishes trafficking in children. | UN | 62- وفيما يتعلق بالتوصية 71-51، تنص المادة 385 من قانون الطفل على مسألة الاتجار بالأطفال وتعاقب على ذلك. |
regarding recommendation 3, UNFPA conducts regular monitoring of the implementation of its ERP-related projectsthroughout their lifecycle; the results are regularly reported to/through individual project boards. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 3، يضطلع الصندوق برصد منتظم لتنفيذ مشاريعه ذات الصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة في كامل دورة حياة تلك المشاريع؛ ويتم بانتظام إبلاغ النتائج إلى مجلس كل مشروع أو عن طريقه. |
regarding recommendation 83 on sexual violence, it called on Côte d'Ivoire to allocate additional resources for free medical assistance to victims of sexual violence, and the establishment of a national plan for sexual and reproductive health. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 83 المتعلقة بالعنف الجنسي، دعت المنظمة كوت ديفوار إلى تخصيص موارد إضافية لتقديم المساعدة الطبية المجانية لضحايا العنف الجنسي، ووضع خطة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية. |
315. regarding recommendation No. 5, the delegation stated that it pursued actively the enhancement of the rights of the Sami people. | UN | 315- وفيما يتعلق بالتوصية رقم 5، ذكر الوفد أن فنلندا تسعى بنشاط إلى تعزيز حقوق شعب سامي. |
regarding recommendation 3, the majority of members were of the view that it was not feasible to hear all reports from States parties in the Palais des Nations in Geneva, just those that would attract the most attention. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية 3، ارتأت أغلبية الأعضاء بأن الاستماع إلى جميع تقارير الدول الأطراف في قصر الأمم في جنيف أمر غير عملي، وأنه ينبغي الاقتصار على التقارير التي تسترعي معظم الانتباه. |
612. regarding recommendation 5 on fostering a stronger professional oversight community, there was support for the recommendation, with the understanding that training was also to be included. | UN | ٢١٦ - وفيما يتعلق بالتوصية ٥ بشأن تعزيز وجود مجموعة رقابية مهنية أقوى، كان هناك تأييد للتوصية، على أساس فهم أنها ستشمل التدريب أيضا. |
regarding recommendation 14, the explanation that " Member States have not been able to agree on how best to implement such an idea " anticipates any decision of the General Assembly in that respect. | UN | وبخصوص التوصية 14، فإن التفسير القائل بأن `الدول الأعضاء لم تتمكن من الاتفاق على أفضل طريقة لتنفيذ هذه الفكرة` هو استباق لأي قرار تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
414. regarding recommendation 2, on enhancing the understanding of sustainable development, concern was expressed that a common understanding still had not been achieved. | UN | 414- وبخصوص التوصية 2، المتعلقة بالتوصل إلى فهم أفضل للتنمية المستدامة، أعرب عن القلق إزاء عدم التوصل بعد إلى فهم مشترك. |
regarding recommendation No. 91.2, individual human rights violations are not the subject of the universal periodic review process; | UN | 92-2- فيما يتعلق بالتوصية رقم 91-2، ليست الانتهاكات الفردية لحقوق الإنسان موضوع عملية الاستعراض الدوري الشامل؛ |
He agreed with the view of ACC regarding recommendation No. 4; there was sufficient reporting and analysis already. | UN | وأعلن أنه يوافق على ما ارتأته لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن التوصية ٤؛ فهناك بالفعل إبلاغ وتحليل كافيين. |
regarding recommendation 173, the point was made that deviation from United Nations staff rules should be avoided. | UN | وفيما يخص التوصية 173، قيل إنه ينبغي اجتناب الحيَدان عن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة. |
regarding recommendation 2, the issue will be addressed in 2011. | UN | وفيما يتصل بالتوصية 2، فإنها ستنفذ في عام 2011. |
16. regarding recommendation 89.66, the Ombudsman's Office reports that, pursuant to the Migration and Aliens Act, migrants have to contribute to the Costa Rican Social Security Fund as a precondition to the processing of their migration application. | UN | 16- وفي ما يتعلق بالتوصية 89-66(53)، أوضح مكتب أمين المظالم أنه بموجب أحكام قانون الهجرة وشؤون الأجانب يتعين على المهاجرين الوفاء بالتزامهم بدفع اشتراكات في الصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي كشرطٍ لاستكمال إجراءات الهجرة. |
164. Concern was expressed regarding recommendation 12 on the backlog and production of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | 164- وتم الإعراب عن القلق إزاء التوصية 12 بشأن الأعمال المتراكمة وإصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
With regard to recommendation 99.116, Argentina takes note and refers to the information provided regarding recommendation 99.88. | UN | وبالنسبة إلى التوصية 99-116، تحيط الأرجنتين علماً بهما وتشير إلى المعلومات المقدمة بخصوص التوصية 99-88. |
regarding recommendation number 10, in which the Board addresses further incidents of death or injury to UNRWA personnel and damage to UNRWA premises that were not within the Board's terms of reference, I intend to address these incidents on a case-by-case basis, where appropriate and through dialogue with the Government of Israel, in so far as such incidents relate to Israel and the United Nations. | UN | وبالنسبة للتوصية 10 التي يتناول فيها المجلس حوادث أخرى من الوفيات أو الإصابات في أوساط موظفي الأمم المتحدة ومن الأضرار التي لحقت بمنشآت تابعة لها لا تقع ضمن صلاحياته، فإني أعتزم معالجة كل من هذه الحوادث على حدة، عند الاقتضاء، وعبر الحوار مع الحكومة الإسرائيلية، من حيث صلتها بإسرائيل والأمم المتحدة. |