ويكيبيديا

    "regarding the distinction between" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيما يتعلق بالتمييز بين
        
    • صدد التمييز بين
        
    • بشأن التمييز بين
        
    • فيما يتعلق بالتفرقة بين
        
    • وفيما يتعلق بالتمييز بين
        
    This sets out the tasks to be undertaken by the Open-ended Working Group in the development of the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste. UN وتعرض هذه الخطة المهام التي يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية من أجل وضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    To consider the revised technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel Convention; UN ' 3` النظر في المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل؛
    BC-11/4: Technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel UN المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل
    Draft technical guidelines on transboundary movements of e-waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel Convention UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    With regard to affirmative-action measures, there appeared to be some confusion regarding the distinction between general policies and genuine temporary special measures as mentioned in article 4, paragraph 1, of the Convention. UN وبالنسبة لتدابير العمل الإيجابي، يبدو أن ثمة شيئا من البلبلة بشأن التمييز بين السياسات العامة والتدابير الخاصة المؤقتة الفعلية على النحو الوارد في الفقرة 1 من المادة 4.
    It was necessary to establish clear guidelines for peacekeeping, taking into account the need to preserve the essential philosophy of the Charter regarding the distinction between the peaceful settlement of disputes and coercive collective action. UN ومن الضروري وضع مبادئ توجيهية واضحة لحفظ السلام، مع اﻷخذ بعين الاعتبار الحاجة إلى الحفاظ على الفلسفة الجوهرية للميثاق فيما يتعلق بالتمييز بين التسوية السلمية للمنازعات واﻹجراءات القسرية الجماعية.
    2. Prepare guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste. UN 2- إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقلًّ النفايات الإلكترونية عبر الحدود، بخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    17. Mr. Al-Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non-nationals. UN 17- السيد العنيزي (الكويت): ردَّد صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين.
    III. Technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and nonwaste under the Basel Convention UN ثالثاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    Decision OEWG-9/5, on technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel Convention, is set out in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/5، المتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، وخصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل.
    I. Technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste and used electrical and electronic equipment, in particular regarding the distinction between waste and nonwaste under the Basel Convention UN أولاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النقل عبر الحدود للنفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل
    IX/15 2. Review guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste. IX/6 UN 2 - استعراض المبادئ التوجيهية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات.
    4. Adjust the guidance document on transboundary movement of used and end-of-life computing equipment, in the light of the technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste, to avoid duplications and discrepancies. UN 4 - تعديل الوثيقة التوجيهية بشأن نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود، وذلك في ضوء المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستخدمة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغية تجنب الازدواجية والتضارب.
    1. Develop the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    1. Develop the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات
    To consider the revised draft technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste (e-waste), in particular regarding the distinction between waste and non-waste, with a view to adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغرض اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛
    1. Develop the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste UN 1- وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخاصةً في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات
    I. Technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste (e-waste), in particular regarding the distinction between waste and non-waste UN أولاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات
    Technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste (e-waste), in particular regarding the distinction between waste and non-waste; UN أ - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات؛
    39. Lastly, confusion regarding the distinction between sex and gender and between equality and equity often led to misguided policy-making; that problem should be raised in the general recommendation. UN 39 - وفي النهاية، يُراعى أن البلبلة القائمة بشأن التمييز بين الجنسن ونوع الجنس وبين المساواة والعدالة كثيرا ما تؤدي إلى رسم السياسات على نحو خاطئ؛ ومن المتعين أن تُثار هذه المشكلة في التوصية العامة.
    The Secretariat will also provide information on the status of the development of draft technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste, its work on mercury wastes and the issues arising from the fourth meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention. UN 17 - كما تقدم الأمانة معلومات عن حالة إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المعنية بنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود وخاصة فيما يتعلق بالتفرقة بين النفايات وغير النفايات في عملها بشأن نفايات الزئبق، والمسائل الناشئة عن الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    72. regarding the distinction between " making " and " formulating " [objections], the question arose as to whether it would not be simpler to use the term " formulate " throughout the Guide to Practice. UN 72- وفيما يتعلق بالتمييز بين لفظتي " تقديم " و " إبداء " [اعتراضات]، تم التساؤل عما إذا لم يكن من الأيسر استخدام لفظة " إبداء " في كامل دليل الممارسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد