ويكيبيديا

    "regarding the programme budget implications of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    10. At the 46th meeting, on 24 November, the Secretary of the Committee read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN 10 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    61. Mr. De Barros (Secretary of the Committee) made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN 61 - السيد دو باروس (أمين اللجنة): تلا بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    68. At the 44th meeting, on 19 November, the Secretary of the Committee read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN 68 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    73. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN 73 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    42. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution, subsequently issued as document E/2004/L.54. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (الذي صدر فيما بعد بوصفه الوثيقة E/2004/L.54).
    8. At the 22nd meeting, on 5 November, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.6/60/SR.21). UN 7 - وفي نفس الجلسة، قدم أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.6/60/SR.21).
    8. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.6/60/SR.23). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر (A/C.6/60/SR.23.
    7. At the 26th meeting, on 17 November, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.6/59/SR.26). UN 7 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر قدم أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.6/59/SR.26).
    8. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.6/59/SR.26). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر (A/C.6/59/SR.26.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee made an oral statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.4/61/SR.28). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.4/61/SR.28).
    8. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.4/62/SR.12). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.4/62/SR.12).
    The President: Before we proceed, I would like to draw the attention of members to revised draft resolution A/ES-10/L.20/Rev.1, which has now been issued in all languages, as well as to the report of the Fifth Committee issued in English only under document symbol A/61/625/Rev.1, regarding the programme budget implications of the draft resolution. The two documents are now being distributed desk-to-desk in the Hall. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن نواصل عملنا، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار المنقح A/ES-10/L.20/Rev.1، الذي صدر الآن بكل اللغات، فضلا عن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بالانكليزية فقط تحت الرمز A/61/625/Rev.1، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، ويجري الآن توزيع الوثيقتين في القاعة على جميع المكاتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد