ويكيبيديا

    "regional adviser" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستشار إقليمي
        
    • المستشار الإقليمي
        
    • المستشارة الإقليمية
        
    • استشاري إقليمي
        
    • مستشار اقليمي
        
    • مستشارا إقليميا
        
    Advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها.
    The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها.
    The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي واستشاريون من داخل الإسكوا.
    The Office's Regional Adviser was instrumental in drafting the Principles. UN وقد قام المستشار الإقليمي للمكتب بدور أساسي في صوغ هذه المبادئ.
    The Human Rights Regional Adviser will be posted to Beirut. UN وسيكون مركز عمل المستشار الإقليمي لحقوق الإنسان في بيروت.
    Regional Adviser, Healthy Life Patterns UN المستشار الإقليمي لتعزيز أنماط الحياة الصحية
    A Regional Adviser to the Office of the High Commissioner based in Yaoundé will assist in this task. UN وسيساعد في هذه المهمة مستشار إقليمي تابع للمفوضية يتخذ من ياوندي مقرا له.
    A WHO mission composed of a Regional Adviser and three experts on the hospital service carried out an evaluation of the hospital sector. UN أجرت بعثة لمنظمة الصحة العالمية مكونة من مستشار إقليمي وثلاثة خبراء في مجال خدمة المستشفيات تقييماً لهذا القطاع.
    In 2004, a Regional Adviser will be placed in the Africa region to coordinate United Nations efforts focused on young people in Africa. UN وفي عام 2004، سيعيَّن مستشار إقليمي في منطقة أفريقيا لتنسيق جهود الأمم المتحدة التي تركز على الشباب في أفريقيا.
    A new Regional Adviser should be deployed in 2013 for the Middle East and North Africa. UN ومن المقرَّر إيفاد مستشار إقليمي جديد في عام 2013 إلى الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    In the framework of implementing its system of presence in the field, UPU has created a Regional Adviser post responsible for the Arab countries, with headquarters in Cairo. UN وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة.
    In particular, there is an urgent need for at least one Regional Adviser in national accounts. UN وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية.
    It envisages the preparation of technical assistance projects, where necessary with the assistance of a Regional Adviser or a sectoral support mission. UN ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك.
    Another form of providing support to this group of countries is through the Regional Adviser post and its budget which, unfortunately, was vacant throughout 1999 but is anticipated to be filled in 2000. UN ويتمثل شكل آخر لدعم مجموعة البلدان هذه في استخدام منصب المستشار الإقليمي والميزانية المرصودة له، وهو منصب كان لسوء الحظ شاغرا طوال عام 1999 لكن يُتوقع شغله في عام 2000.
    Furthermore, the contract of the Regional Adviser for national statistics had been discontinued and no replacement had been hired. UN وعلاوة على ذلك، أوقف عقد المستشار الإقليمي للإحصاءات الوطنية ولم يتم استخدام من يحل محله.
    Monitoring and evaluation Regional Adviser UN المستشار الإقليمي المعني بالرصد والتقييم
    Lastly, the Board welcomed the initiatives taken by the Regional Adviser in Dakar to advise Governments on nationality laws and issues with regard to women's political participation. UN أخيراً، رحب المجلس بالمبادرات التي اتخذها المستشار الإقليمي في داكار لإسداء المشورة إلى الحكومات بشأن قوانين وقضايا الجنسية فيما يتعلق بالمشاركة السياسية للمرأة.
    In September 2012 the Regional Adviser for East Africa began implementing a specific programme to build the capacity of the South Sudan Anti-Corruption Commission. UN 64- وفي أيلول/سبتمبر 2012 بدأ المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا في تنفيذ برنامج محدد لبناء القدرات في لجنة مكافحة الفساد في جنوب السودان.
    Assistance in the field of application of clean coal technologies was provided to countries in Central Asia in the framework of the United Nations Development Account project, co-managed by the Regional Adviser. UN وقدمت المساعدة في مجال تطبيق تكنولوجيات الفحم النظيفة لبلدان في آسيا الوسطى في إطار مشروع حساب التنمية التابع للأمم المتحدة، الذي يشترك في إدارته المستشار الإقليمي.
    53. Dr. Christina Torres, Regional Adviser of the Pan American Health Organization (PAHO), delivered her presentation on racism and health. UN 53- قدمت الدكتورة كريستينا تورّيس، المستشارة الإقليمية لدى منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، عرضها بشأن الصحة والعنصرية.
    Advisory services for 2004-2005 were undertaken by one Regional Adviser based at the ESCAP Pacific Operations Centre; these are reflected under subprogramme 3. UN وأجرى الخدمات الاستشارية للفترة 2004-2005 استشاري إقليمي يتخذ من مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة مقرا له. وتظهر هذه الخدمات في البرنامج الفرعي 3.
    This is expected to be made possible by the appointment of a Regional Adviser in statistics in ECE and by the filling of long-term vacancies. UN ومن المتوقع أن يصير ذلك ممكنا من خلال تعيين مستشار اقليمي للاحصاءات في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومن خلال شغل الشواغر القائمة منذ وقت طويل.
    Former Chief Justice of India P. Bhagwati serves as Regional Adviser for the Asian-Pacific region. UN بغواتي، رئيس القضاة السابق في الهند مستشارا إقليميا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد