ويكيبيديا

    "regional and country office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكاتب الإقليمية والقطرية
        
    • المكاتب الإقليمية والقُطرية
        
    • المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية
        
    • مكاتبها الإقليمية والقطرية
        
    Regional and country office: programme through training and expert services UN المكاتب الإقليمية والقطرية: برامج من خلال التدريب والخدمات الاستشارية
    Regional and country office: programme through training and expert services UN المكاتب الإقليمية والقطرية: برامج من خلال التدريب والخدمات الاستشارية
    Regional and country office: programmes on technical cooperation UN المكاتب الإقليمية والقطرية: برامج للتعاون التقني
    Norway fully supported the Organization's focus on improving the operational efficiency and effectiveness of its field representation, and welcomed the fact that a UNIDO representative had been assigned to each regional and country office. UN 87- وأتبعت بقولها إنَّ النرويج تؤيّد تماما تركيز المنظمة على تحسين الكفاءة والنجاعة العملية في تمثيلها الميداني، وترحّب بانتداب ممثل عن اليونيدو في كل من المكاتب الإقليمية والقُطرية.
    The succession management system will be adapted to, and implemented at, the regional and country office levels within the next biennium. UN وسيتم تكييف نظام إدارة الخلافة وتنفيذه على صعيد المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية خلال السنتين القادمتين.
    Regional and country office: programmes on technical cooperation UN المكاتب الإقليمية والقطرية: برامج للتعاون التقني
    Operational objective 1. Clarifying respective roles and functions to support the strategic objectives, especially at the regional and country office levels. UN الهدف التشغيلي 1 - إيضاح الأدوار والمهام ذات الصلة لدعم الأهداف الاستراتيجية لا سيما على صعيد المكاتب الإقليمية والقطرية
    It was also intended to bring about change at the regional and country office levels where all United Nations programmes would be integrated within the United Nations Development Assistance Framework. UN وكان الهدف منها أيضا إحداث تغيير على صعيدي المكاتب الإقليمية والقطرية حيث تدمج كل برامج الأمم المتحدة في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    For this reason, staff association representatives are members of various management teams and forums at global, regional and country office levels. UN ولهذا السبب، يشترك ممثلو روابط الموظفين كأعضاء في أفرقة ومحافل الإدارة المختلفة على الصعيد العالمي وعلى صعيد المكاتب الإقليمية والقطرية.
    UNICEF is also working closely with the UNEG to ensure that regional and country office staff are equipped to support national evaluative efforts. UN وتعمل اليونيسيف أيضا، بشكل وثيق، مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لضمان تجهيز موظفي المكاتب الإقليمية والقطرية بما يلزم لدعم الجهود الوطنية في مجال التقييم.
    14. UNCDF regional and country office staff are co-located with UNDP regional service centres and UNDP country offices. UN 14 - يعمل موظفو المكاتب الإقليمية والقطرية التابعة للصندوق في نفس الأماكن التي تقع بها مراكز الخدمات الإقليمية والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    Clarifying respective roles and functions to support the strategic objectives, especially at the regional and country office levels. UN الهدف التشغيلي 1 - إيضاح الأدوار والمهام ذات الصلة لدعم الأهداف الاستراتيجية، لا سيما على صعيد المكاتب الإقليمية والقطرية
    15. The joint programme approach and the `One UN'perspective highlight the need to address a number of operational and administrative issues related to the partnership and cooperation between UNDP and UNCDF, particularly at regional and country office levels. UN 15 - ويؤكد نهج البرامج المشتركة ومنظور " أمم متحدة واحدة " الحاجة إلى تناول عدد من المسائل التشغيلية والإدارية المتصلة بالشراكة بين البرنامج الإنمائي والصندوق والتعاون بينهما، لا سيما على مستوى المكاتب الإقليمية والقطرية.
    48. Internally, the MYFF service lines for the HIV/AIDS practice have been revised to reflect the new UNAIDS division of labour and the results of extensive regional and country office consultations. UN 48 - وعلى المستوى الداخلي، نقحت فئات خدمات الإطار التمويلي المتعدد السنوات فيما يخص الممارسة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لإظهار التقسيم الجديد للعمل فيما يخص البرنامج المشترك المعني بالإيدز ونتائج المشاورات المكثفة التي جرت بين المكاتب الإقليمية والقطرية.
    II. Past cooperation and lessons learned 5. The fourth Global Programme, 2009-2013 (DP/GP/2), provided a global framework and financed the core infrastructure of UNDP policy analysis, global advocacy and policy advisory services at the regional and country office levels. UN 5 - قدم البرنامج العالمي الرابع، 2009-2013 (DP/GP/2) إطارا عالميا ووفر التمويل اللازم للبنية الأساسية التي ترتكز عليها الخدمات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي في مجال تحليل السياسات، وأنشطة الدعوة العالمية، وإسداء المشورة في مجال السياسات على مستوى المكاتب الإقليمية والقطرية.
    Figure 2, on page 6, demonstrates this restructuring and sets forth the growth of UNCDF regional and country office personnel (excluding junior professional officers) from 47 in 2005 to 75 in 2007, with more than 80 per cent of the increase in numbers of professional staff. UN ويوضح الشكل 2، في الصفحة 9، إعادة الهيكلة هذه ويورد الزيادة في موظفي المكاتب الإقليمية والقطرية للصندوق (باستثناء الموظفين الفنيين المبتدئين) من 47 موظفا في عام 2005 إلى 75 موظفا في عام 2007، أي بنسبة تزيد عن 80 في المائة في أعداد الموظفين من الفئة الفنية.
    6. Also requests the Administrator to strengthen regional and country office capacities in results-based management, project design, monitoring and reporting, based on corporate tools, the design of clear, comprehensive terms of reference for evaluations, and improving the availability of resources and funding for regional and country level evaluations, including outcome evaluations; UN 6 - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج الإنمائي تعزيز قدرات المكاتب الإقليمية والقطرية في الإدارة على أساس النتائج، وتصميم المشاريع ورصدها والإبلاغ عنها، استنادا إلى الأدوات العامة، وتصميم مرجعيات واضحة وشاملة للتقييمات، وتحسين توافر الموارد والتمويل للتقييمات الإقليمية والقطرية، بما في ذلك تقييمات النتائج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد