ويكيبيديا

    "regional banks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصارف الإقليمية
        
    • والمصارف الإقليمية
        
    • مصارف إقليمية
        
    • والمصارف الاقليمية
        
    • للمصارف اﻹقليمية
        
    • ومصارف إقليمية
        
    That alone would have attenuated the risks that regional banks face in committing themselves fully to regional industrial development. UN وكان ذلك بمفرده سيحد من الأخطار التي تواجهها المصارف الإقليمية لدى التزامها بالكامل بالتنمية الصناعية الإقليمية.
    It had to be recognized that regional banks did not have enough funds to contribute to the initiative. UN وينبغي التسليم بأنه لا توجد لدى المصارف الإقليمية أموال كافية كي تسهم في المبادرة.
    It had to be recognized that regional banks did not have enough funds to contribute to the initiative. UN وينبغي التسليم بأنه لا توجد لدى المصارف الإقليمية أموال كافية كي تسهم في المبادرة.
    Lending amounts from the World Bank, IMF and other regional banks UN مبالغ الإقراض من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمصارف الإقليمية الأخرى
    At the regional level, it is also possible to attract financial resources from regional organizations and regional banks. UN ومن الممكن أيضا على الصعيد الوطني الحصول على موارد مالية من المنظمات الإقليمية والمصارف الإقليمية.
    It had to be recognized that regional banks did not have enough funds to contribute to the initiative. UN وينبغي التسليم بأنه لا توجد لدى المصارف الإقليمية أموال كافية كي تسهم في المبادرة.
    Encourage the participation of regional banks in the development and promotion of CDM project activities; UN `3` التشجيع على مشاركة المصارف الإقليمية في وضع وتعزيز أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    :: regional banks to create new credit lines for emergency loans and to increase loans to the social sector; UN :: قيام المصارف الإقليمية بوضع حدود ائتمانية جديدة لمنح قروض في حالات الطوارئ وزيادة القروض الممنوحة للقطاع الاجتماعي؛
    :: regional banks to create new credit lines for emergency loans and to increase loans to the social sector; UN :: قيام المصارف الإقليمية بوضع حدود ائتمانية جديدة لمنح قروض في حالات الطوارئ وزيادة القروض الممنوحة للقطاع الاجتماعي؛
    regional banks might also be viable in other regions facing similar challenges related to low volume and throughput. UN وقد تكون المصارف الإقليمية حلاً قابلاً للاستدامة في مناطق أخرى تواجه تحديات مماثلة ذات صلة بالأحجام والإنتاجية.
    88. The picture here suggests that cooperation with the regional banks is somewhat weaker than with the World Bank. UN 88 - وتشير الصورة هنا إلى أن التعاون مع المصارف الإقليمية أضعف إلى حد ما من التعاون مع البنك الدولي.
    The same finding of somewhat less effective cooperation with regional banks than with the World Bank was also made in the 2012 survey of United Nations country teams. UN وتضمن استقصاء عام 2012 لآراء أفرقة الأمم المتحدة القطرية نفس النتيجة التي تشير إلى أن التعاون مع المصارف الإقليمية كان أقل فعالية من التعاون مع البنك الدولي.
    The World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and later on regional banks, were leading the international aid for development, while the International Monetary Fund (IMF) covered issues of international monetary cooperation. UN وكان البنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ثم المصارف الإقليمية بعد ذلك تتصدر تقديم المعونة الدولية من أجل التنمية، في حين أن صندوق النقد الدولي كان يغطي قضايا التعاون النقدي الدولي.
    In Senegal, UN-Women supported the Government's formulation of a women's entrepreneurship development strategy, which secured resources from regional banks. UN وفي السنغال، ساعدت الهيئة الحكومة على صياغة استراتيجية لتنمية قدرات المرأة على مباشرة الأعمال الحرة، مما أدى إلى ضمان الحصول على الموارد من المصارف الإقليمية.
    UNICEF field offices have also extended their partnership with the World Bank, regional banks and bilateral funding partners. UN كذلك توسعت المكاتب الميدانية لليونيسيف في شراكاتها مع البنك الدولي والمصارف الإقليمية وشركاء التمويل الثنائيين.
    (iv) Encouraging the Bretton Woods institutions, the Global Environment Facility within its mandate and the regional banks to enhance their assistance to the water, sanitation and human settlements sectors; UN ' 4` حث مؤسسات بريتون وودز ومرفق البيئة العالمية، في حدود ولايته، والمصارف الإقليمية على زيادة المساعدة التي تقدمها في قطاعات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    International financial institutions and regional banks UN المؤسسات المالية الدولية والمصارف الإقليمية
    The secretariat will also actively promote the Convention to the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the World Bank and the regional banks. UN وستقوم الأمانة أيضاً بالترويج النشط للاتفاقية لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي والمصارف الإقليمية.
    9. Level of effective cooperation between the United Nations country team and the regional banks at the country level UN 9 - مستوى التعاون الفعال بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمصارف الإقليمية على الصعيد القطري
    Several regional integration initiatives include efforts to spur the creation of regional banks and settlement schemes. UN وتشمل المبادرات العديدة للتكامل الإقليمي جهوداً تشجع على إنشاء مصارف إقليمية ووضع خططٍ للتسوية.
    We are exploring partnership arrangements with the World Bank and regional banks, which have an important role in addressing the economic and social causes underlying coerced movements as well as in post-conflict reconstruction to consolidate peace settlements. UN ونحن نمهد لعقد ترتيبات شراكة مع البنك الدولي والمصارف الاقليمية التي تؤدي دورا هاما في معالجة القضايا الاقتصادية والاجتماعية الكامنة وراء الحركات القهرية وفي إعادة تعمير ما خربته المنازعات لتدعيم التسويات السلمية.
    A third category of banking problems arose from the constraints on the provision of financing by central banks to regional banks. UN وثمة فئة ثالثة من المشاكل المصرفية نشأت عن القيود المفروضة على تزويد المصارف المركزية للمصارف اﻹقليمية بالتمويل.
    Logic and consistency dictated that similar adjustments should be made in the shares of countries involved in the capitalization of the international financial institutions, including the World Bank and regional banks such as the Asian Development Bank. UN ويقتضي المنطق والاتساق ضرورة إجراء تسويات مماثلة في حصص البلدان المشاركة في مجموع رأس مال المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي ومصارف إقليمية وعلى سبيل المثال مصرف التنمية اﻵسيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد