All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت جميع اللجان الإقليمية تقارير موجزة استندت إلى الاجتماعات الاستشارية الإقليمية أو إلى الآراء التي طلبتها من الدول الأعضاء فيها. |
All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت اللجان الإقليمية الخمس جميعها تقارير موجزة عن الاجتماعات الاستشارية الإقليمية أو عن الآراء المستمدة من الدول الأعضاء فيها. |
All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت اللجان الإقليمية الخمس تقارير موجزة استنادا إلى اجتماعات استشارية إقليمية أو إلى آراء طُلبت من الدول الأعضاء. |
Preparations are under way for the organization of regional consultative meetings in the Caribbean and South Pacific on cooperation for innovative actions in the field of municipal wastewater. | UN | ويجري الإعداد لتنظيم اجتماعات استشارية إقليمية في منطقة البحر الكاريبي وجنوب المحيط الهادئ بشأن التعاون للقيام بأعمال مبتكرة في مجال المياه البلدية المستعملة. |
Satisfaction was also expressed at the important coordinating role of the Economic Commission for Africa in the regional consultative meetings of United Nations agencies working in Africa. | UN | كذلك تم الإعراب عن الارتياح للدور التنسيقي الهام الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في اجتماعات التشاور الإقليمية التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
367. The Economic Commission for Africa further informed the Board that the annual regional consultative meetings currently served as the main coordinating mechanism for United Nations agencies working in Africa. | UN | 367 - وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المجلس بأن الاجتماعات التشاورية الإقليمية السنوية تعمل حاليا بوصفها آلية التنسيق الرئيسية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
Welcoming the regional consultative meetings being held to provide the regional input to the financing for development process, and encouraging the deepening of regional efforts in support of the financing for development preparatory process and the high-level international intergovernmental event, within the framework of its substantive agenda, | UN | وإذ ترحب بالاجتماعات الاستشارية الإقليمية التي تعقد حاليا لتقديم إسهامات إقليمية في عملية تمويل التنمية، وتشجع على تعميق الجهود الإقليمية دعما للعملية التحضيرية لتمويل التنمية والحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى، في إطار جدول أعماله الموضوعي، |
12. An International Organizing Committee of eminent scientists and experts in technology transfer will guide the preparation of the Forum agenda, which will be based on the insights and recommendations yielded by four regional consultative meetings. | UN | 12- ستتولى لجنة تنظيمية دولية، مكونة من علماء وخبراء بارزين في مجال نقل التكنولوجيا، توجيه عملية إعداد جدول أعمال الملتقى، الذي سيستند إلى الرؤى المتبصرة والتوصيات المنبثقة عن أربعة اجتماعات تشاورية إقليمية. |
All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت جميع اللجان الإقليمية الخمسة تقارير موجزة استندت إلى الاجتماعات الاستشارية الإقليمية أو إلى الآراء التي طلبتها من الدول الأعضاء فيها. |
(c) Increased number of regional consultative meetings | UN | (ج) زيادة عدد الاجتماعات الاستشارية الإقليمية |
13. His delegation hoped that the high-level event on financing for development would focus on national, international and systemic issues in a holistic manner and that the recommendations of regional consultative meetings would be considered. | UN | 13 - وأردف قائلا إن وفده يأمل في أن ينصب اهتمام الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على المسائل الوطنية والدولية والتنظيمية بطريقة شاملة، كما يأمل في أن تكون توصيات الاجتماعات الاستشارية الإقليمية موضعا للنظر. |
They will also participate in regional consultative meetings, contribute to the development of regional policies for the three Conventions, and provide analysis and input into a global synthesis workshop. The project commenced in October 2001, and will continue to March 2004. V. Capacity development | UN | وسيشاركون معا، أيضا، في الاجتماعات الاستشارية الإقليمية ويساهمون في وضع سياسات إقليمية تتصل بالاتفاقيات الثلاث آنفة الذكر، وسيجرون تحليلات ويوفرون مدخلات في حلقة العمل التوليفية العالمية، وقد استهل المشروع في تشرين الأول/أكتوبر 2001 وسيستمر حتى آذار/مارس 2004. |
The regional consultative meetings, which were organized by the Department and the respective regional commissions for Asia and the Pacific, Africa, and Latin America and the Caribbean in 1999 and 2000, discussed regional preparations for the 10-year reviews of the implementation of Agenda 21 as well as the involvement of the regional commissions in these preparations. | UN | وقد قامت الاجتماعات الاستشارية الإقليمية التي نظمتها الإدارة واللجان الإقليمية لآسيا والمحيــــط الهـــادئ، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي 1999 و 2000، بمناقشة الأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراضات العشرية لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 فضلا عن إشراك اللجان الإقليمية في هذه الأعمال التحضيرية. |
48. Between 1998 and 2000, in collaboration with the regional commissions, regional institutions and UNDP, the Division organized three regional consultative meetings with national policy-makers. | UN | 48 - ونظمت الشعبة، فيما بين عامي 1998 و 2000، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والمؤسسات الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ثلاثة اجتماعات استشارية إقليمية مع صانعي القرارات الوطنية. |
UNHabitat has also held regional consultative meetings with ministers for local government from Africa in Yaoundé in June 2008 and from Latin America and the Caribbean in Quito in July 2008. | UN | كما عقد موئل الأمم المتحدة اجتماعات استشارية إقليمية مع وزراء للحكومة المحلية من أفريقيا في ياوندي في حزيران/يونيه 2008، ومن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كويتو في تموز/يوليه 2008. |
43. The African Union Commission has undertaken regional consultative meetings to discuss the implementation of the Social Policy Framework for Africa, which includes disability. | UN | 43 - وتعقد مفوضية الاتحاد الأفريقي اجتماعات استشارية إقليمية لمناقشة تنفيذ إطار السياسات الاجتماعية لأفريقيا الذي يشمل مسألة الإعاقة. |
1. As part of the preparations for the high-level International Conference on Financing for Development, to be held in Mexico in March 2002, the regional commissions organized five high-level regional consultative meetings to review those issues which are of direct relevance to their respective regions. | UN | 1 - في الإطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في مكسيكو في آذار/مارس 2002، نظمت اللجان الإقليمية خمسة اجتماعات استشارية إقليمية رفيعة المستوى لاستعراض القضايا التي تتسم بأهمية مباشرة لمناطقها. |
(d) Paragraph 11 of the report of the Bureau regarding the holding of regional consultative meetings during the second half of 2000 on substantive matters before the Committee; | UN | (د) الفقرة 11 من تقرير المكتب بشأن عقد اجتماعات استشارية إقليمية خلال النصف الثاني من عام 2000 بشأن المسائل الموضوعية المعروضة على اللجنة؛ |
Satisfaction was also expressed at the important coordinating role of ECA in the regional consultative meetings of United Nations agencies working in Africa. | UN | كذلك تم الإعراب عن الارتياح للدور التنسيقي الهام الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في اجتماعات التشاور الإقليمية التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
590. Note was taken of the cluster approach adopted by the regional consultative meetings as a vehicle for coordinated response by the United Nations system, and the role envisaged for conveners of the relevant clusters. | UN | 590 - وأشير إلى نهج المجموعات الذي أُخذ به في اجتماعات التشاور الإقليمية كأداة للاستجابة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة، كما أشير إلى الدور المتوخى لمن يدعون إلى اجتماعات المجموعات ذات الصلة. |
10. At the regional level, the regional consultative meetings of the United Nations agencies working in Africa and chaired by the Economic Commission for Africa (ECA) constitute the framework for coordination and collaboration among the entities of the United Nations system in support in NEPAD. | UN | 10 - على الصعيد الإقليمي، تشكِّل الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا والتي ترأسها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إطار التنسيق والتعاون بين الكيانات في منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة. |
" 4. Welcomes the regional consultative meetings being held to provide the regional input to the financing for development process, and encourages the deepening of regional efforts in support of the financing for development preparatory process and the high-level international intergovernmental event, within the framework of its substantive agenda; | UN | 4 - ترحب بالاجتماعات الاستشارية الإقليمية التي تعقد حاليا لتقديم إسهامات إقليمية في عملية تمويل التنمية، وتشجع على تعميق الجهود الإقليمية دعما للعملية التحضيرية لتمويل التنمية والحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى، في إطار جدول أعماله الموضوعي؛ |
Building on this reform agenda, the Economic and Social Council, in its resolution 1998/46, called for the establishment of regular regional consultative meetings among United Nations agencies and organizations working in each of the five regions of the world. | UN | وعلى أساس هذا البرنامج الإصلاحي، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي -في قراره 46/1998 - إلى إنشاء اجتماعات تشاورية إقليمية منتظمة بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في كل إقليم من أقاليم العالم الخمسة. |