In the recent past, we have had a number of examples of success in Regional Cooperative efforts. | UN | وفي الماضي القريب، توفر لدينا العديد من الأمثلة على النجاح الذي أحرزته جهود التعاون الإقليمي. |
(ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in Regional Cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة |
Regional Cooperative Agreement for the Promotion of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean. | UN | اتفاق التعاون الإقليمي لتعزيز العلوم والتكنولوجيات النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
(iv) The number of Regional Cooperative arrangements on the sustainable development and management of land, water and mineral resources promoted by ESCAP; | UN | `4 ' عدد الترتيبات التعاونية الإقليمية بشأن التنمية المستدامة وإدارة الموارد من الأراضي والموارد المائية والمعدنية، التي تروج لها اللجنة؛ |
There is a need for the harmonization of legislation, to be promoted through Regional Cooperative efforts. | UN | وهناك حاجة إلى مواءمة التشريعات، وهي مواءمة يجب تعزيزها من خلال جهود تعاونية إقليمية. |
Strengthen national institutions and reforms and Regional Cooperative mechanisms. | UN | تدعيم المؤسسات والإصلاحات الوطنية وآليات التعاون الإقليمية |
ESCAP will facilitate under the Dialogue Forum the development and implementation of Regional Cooperative projects among member countries on the cooperative distance education system. | UN | 209- وسوف تيسر الإسكاب، في اطار منتدى الحوار، انشاء وتنفيذ مشاريع تعاونية اقليمية بين البلدان الأعضاء بشأن النظام التعاوني للتعليم عن بعد. |
We continue to provide strong support to the Agency's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific region. | UN | ونواصل تقديم الدعم القوي لاتفاق الوكالة للتعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
:: Regional Cooperative Agreement for the Promotion of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean | UN | :: اتفاق التعاون الإقليمي لتعزيز العلم والتكنولوجيا النوويين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Regional Cooperative Agreement (RCA) for Asia and the Pacific: projects with significant Australian involvement | UN | اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: المشاريع التي تشارك فيها أستراليا بشكل كبسر |
Myanmar was a party to the Regional Cooperative Agreement for the Asia and Pacific region, under the auspices of IAEA. | UN | وميانمار طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Malaysia was also actively involved in Regional Cooperative endeavours through the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum and the Association of South-East Asian Nations. | UN | وقال إن ماليزيا تشارك بفعالية في مساعي التعاون الإقليمي من خلال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وفي منتدى وكالة الفضاء الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The Conference identified Regional Cooperative measures in law enforcement, border management and return arrangements. | UN | وقد حدد المؤتمر تدابير التعاون الإقليمي في مجال إنفاذ القوانين، وإدارة الحدود، وترتيبات العودة. |
It does this through policy research and advocacy, capacity-building and the promotion of Regional Cooperative mechanisms. | UN | وهو يقوم بذلك من خلال بحوث سياساتية وأنشطة للدعوة وبناء القدرات وتعزيز آليات التعاون الإقليمي. |
Regional Cooperative efforts in scientific research are also gaining ground. | UN | كما تحقق الجهود التعاونية الإقليمية أيضا تقدما في البحوث العلمية. |
Regional Cooperative arrangements for transit cooperation require further strengthening. | UN | وينبغي مواصلة تعزيز الترتيبات التعاونية الإقليمية للتعاون في مجال النقل العابر. |
Strengthening of and support for reform of national environmental institutions and Regional Cooperative mechanisms for water resources | UN | تعزيز وتقديم الدعم لإصلاح المؤسسات البيئية الوطنية والآليات التعاونية الإقليمية المتعلقة بالموارد المائية. |
There is a need for the harmonization of legislation, to be promoted through Regional Cooperative efforts. | UN | وهناك حاجة إلى مواءمة التشريعات، وهي مواءمة يجب تعزيزها من خلال جهود تعاونية إقليمية. |
Regional Cooperative mechanisms in information and communications technology, including space-based applications for disaster risk reduction, the South-South cooperation approach and opportunities for public-private partnership will be promoted. | UN | وسيجري تعزيز آليات التعاون الإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الحد من أخطار الكوارث، ونهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفرص إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
Formulates and implements Regional Cooperative projects under the ESCAP Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific; | UN | وتضع وتنفذ مشاريع تعاونية اقليمية في اطار البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة؛ |
In addition, Australia continues to provide strong support to the Agency's Regional Cooperative Agreement (RCA) for the Asia-Pacific region. | UN | وبالإضافة إلى هذا، تواصل استراليا تأييدها القوي لاتفاق الوكالة للتعاون الإقليمي لمنطقة آسيا - المحيط الهادئ. |
We support regional activities organized under the Regional Cooperative Agreement for the Asia Pacific region. | UN | وندعم الأنشطة الإقليمية التي يتم تنظيمها في إطار الاتفاق التعاوني الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Establishment of a Regional Cooperative arrangement with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for aero-medical evacuation to Nairobi and Pretoria | UN | إنشاء ترتيب تعاوني إقليمي مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للإجلاء الطبي الجوي إلى نيروبي وبريتوريا |
It could be delivered internationally or through Regional Cooperative processes. | UN | ويمكن تقديم هذه المساعدة على المستوى الدولي أو من خلال آليات تعاون إقليمية. |
We have become a member of the African Regional Cooperative Agreement (AFRA), an organization within the IAEA which coordinates peaceful nuclear projects and cooperation between African States in the nuclear field. | UN | وقد أصبحنا عضوا في إتفاق التعاون الاقليمي الافريقي، وهي منظمة داخلة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بتنسيق المشاريع النووية لﻷغراض السلمية والتعاون بين الدول اﻷفريقية في الميدان النووي. |
E. Regional Cooperative measures to combat global | UN | التدابير التعاونية الاقليمية لمكافحة اﻷخطار العالمية |
We in the Latin American and Caribbean region welcome the entry into force of the governmental agreement to support the programme on Regional Cooperative Arrangements for the Promotion of Nuclear Science and Technology in Latin America (ARCAL). | UN | ونحن في منطقة أمريــكا اللاتينية والبحر الكاريبي نرحب ببدء سريان مفعول الاتفاق الحكومي لدعم البرنامج المتعلق بالترتيبات اﻹقليمية التعاونية لتشجيع العلم والتقنية النوويين في أمريكا اللاتينية. |