ويكيبيديا

    "regional coordination units" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدات التنسيق الإقليمي
        
    • وحدات التنسيق الإقليمية
        
    • لوحدات التنسيق الإقليمي
        
    • وحدات تنسيق إقليمية
        
    • لوحدات التنسيق الإقليمية
        
    • بوحدات التنسيق الإقليمي
        
    • بوحدات التنسيق الإقليمية
        
    • واختصاصاتها الممكنة
        
    • ووحدات التنسيق الإقليمي
        
    regional coordination units and stronger international partnership should be enhanced. UN وينبغي تدعيم وحدات التنسيق الإقليمي وإقامة شراكة دولية أقوى.
    Need for, modalities for, costs involved in, and feasibility and possible terms of reference of the regional coordination units UN مدى الحاجة إلى إنشاء وحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها، واختصاصاتها الممكنة
    II. NEED FOR regional coordination units 2 - 7 2 UN ثانياً - الحاجة إلى وحدات التنسيق الإقليمي 2-7 2
    The regional coordination units (RCUs) will seek to further engage regional and subregional organizations and institutions in various aspects of UNCCD implementation. UN وستسعى وحدات التنسيق الإقليمية إلى زيادة إشراك المنظمات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية في مختلف جوانب تنفيذ الاتفاقية.
    Number of secretariat/GM staff in regional coordination units UN عدد موظفي الأمانة/الآلية العالمية في وحدات التنسيق الإقليمية
    In this respect the regional coordination units should be allowed to pursue and adjust their activities. UN وينبغي في هذا الصدد السماح لوحدات التنسيق الإقليمي بمواصلة أنشطتها وتعديلها.
    Report on the review of the hosting arrangements of the existing UNCCD regional coordination units UN تقرير عن استعراض ترتيبات استضافة وحدات التنسيق الإقليمي القائمة للاتفاقية
    Staffing at the regional coordination units UN توزيع الموظفين في وحدات التنسيق الإقليمي
    Recognizing the need to further improve the capacity, effectiveness and efficiency of the Regional Coordination Mechanisms, and the importance of ensuring that the regional coordination units carry out their functions most effectively, UN وإذ يقر بضرورة زيادة تحسين قدرات وفعالية وكفاءة آليات التنسيق الإقليمي، وبأهمية ضمان أداء وحدات التنسيق الإقليمي وظائفها بأكبر قدر من الفعالية،
    On matters relating to regional coordination units (RCUs), both the secretariat and the GM are working towards having the regional staff located at the RCUs. UN فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بوحدات التنسيق الإقليمي، تعمل الأمانة والآلية العالمية على أن تكون وحدات التنسيق الإقليمي هي مقر عمل الموظفين الإقليمين.
    D. Strengthening the regional coordination units 29 - 33 7 UN دال - تدعيم وحدات التنسيق الإقليمي 29-33 10
    IV. Review of the current hosting arrangements of the existing regional coordination units 56 - 82 14 UN رابعاً - استعراض الترتيبات الحالية لاستضافة وحدات التنسيق الإقليمي القائمة 56-82 19
    IV. Review of the current hosting arrangements of the existing regional coordination units UN رابعاً - استعراض الترتيبات الحالية لاستضافة وحدات التنسيق الإقليمي القائمة
    The hope was also voiced that the issue of the regional coordination units would be resolved for them to take due responsibility for providing input to the regional deliberations. UN وأعربت مساهمات أيضاً عن الأمل في تسوية مسألة وحدات التنسيق الإقليمي كي يتسنى لها الاضطلاع بمسؤوليتها عن توفير المعلومات في سياق المداولات الإقليمية.
    Parties may note the progress already made in this context, namely the coordinating and supporting functions carried out by the regional coordination units since COP 9. UN وربما تود الأطراف الإحاطة علماً بالتقدم الذي سبق تحقيقه في هذا السياق، أي مهام التنسيق والدعم التي اضطلعت بها وحدات التنسيق الإقليمية منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    B. Elements from previous decisions on regional coordination units 11 4 UN باء- عناصر مُستمدة من مقررات سابقة بشأن وحدات التنسيق الإقليمية 11 4
    B. Elements from previous decisions on regional coordination units UN باء- عناصر مُستمدة من مقررات سابقة بشأن وحدات التنسيق الإقليمية
    In particular, the submissions should include views on the rationale for, modalities for, costs involved in, feasibility of, possible terms of reference of, and institutional and collaborative arrangements for the regional coordination units; UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تتضمن العروض المقدمة الآراء حول الأساس المنطقي لوحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها، وتكاليفها وجدواها، واختصاصاتها الممكنة، والترتيبات المؤسسية والتعاونية الخاصة بها،
    As we have heard, some regions have undertaken to facilitate their cooperation through the establishment of regional coordination units co-located with the UNEP regional office in Mexico and the African Development Bank in Abidjan. UN وكما استمعنا، فإن بعض المناطق قد تعهدت بتيسير تعاونها عن طريق إنشاء وحدات تنسيق إقليمية تشترك في الموقع مع المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك ومصرف التنمية الأفريقي في أبيدجان.
    It was also agreed to set up a regional back-up facility similar to the regional coordination units for the other regions; UN كذلك تم الاتفاق على إنشاء مرفق للمساندة الإقليمية مماثل لوحدات التنسيق الإقليمية الخاصة بالمناطق الأخرى؛
    10. Rationale for, modalities for, costs involved in, feasibility of, possible terms of reference of, and institutional and collaborative arrangements for the regional coordination units. UN 10- الترتيبات المتعلقة بوحدات التنسيق الإقليمي
    Arrangements for regional coordination units UN الترتيبات الخاصة بوحدات التنسيق الإقليمية
    and institutional and collaborative arrangements for the regional coordination units UN واختصاصاتها الممكنة والترتيبات المؤسسية والتعاونية الخاصة بها
    The RCMs could include, inter alia, regional committees, TPNs and regional coordination units (RCUs). UN ويمكن لآليات التنسيق الإقليمي أن تشمل، فيما تشمله، اللجان الإقليمية، وشبكات البرامج المواضيعية، ووحدات التنسيق الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد