ويكيبيديا

    "regional implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الإقليمي
        
    • التنفيذ الإقليمية
        
    • للتنفيذ الإقليمي
        
    • تنفيذ إقليمية
        
    • بالتنفيذ الإقليمي
        
    • التنفيذ الاقليمي
        
    • التنفيذية الإقليمية
        
    • الإقليمية لتنفيذ
        
    • إقليمية للتنفيذ
        
    • التنفيذي الإقليمي
        
    • التنفيذ على الصعيد الإقليمي
        
    • الإقليمي للتنفيذ
        
    • التنفيذ الاقليمية
        
    • الإقليمي المعني بحالة التنفيذ
        
    • تنفيذية إقليمية
        
    regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Carrying out the programme is the responsibility of a regional implementation unit headquartered in Nicaragua. UN وتقع مسؤولية تنفيذ البرنامج على عاتق وحدة التنفيذ الإقليمي ومقرها في نيكاراغوا.
    The Commission's recommendation is to maintain the existence of a regional executive board, as it proved to be a crucial element in the success of the regional implementation of the 2005 round. UN وتوصي اللجنة بالحفاظ على وجود مجلس تنفيذي إقليمي، لأنه ثبت أنه عنصر حاسم في نجاح التنفيذ الإقليمي لجولة عام 2005.
    Report of the regional implementation meeting of the Economic and Social Commission for Western Asia UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    7. The regional implementation Meeting for Asia and the Pacific was held in Jakarta on 26 and 27 November 2007. UN 7 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في جاكارتا يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    8. The regional implementation Meeting for Latin America and the Caribbean was held in Santiago on 28 and 29 November 2007. UN 8 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    9. The regional implementation Meeting for Europe and North America was held in Geneva on 28 and 29 January 2008. UN 9 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأوروبا وأمريكا الشمالية في جنيف يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2008.
    Regional consultations of affected country Parties of the Convention's regional implementation annexes UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية
    Nicaragua hosts the headquarters of the regional implementation unit. UN وتستضيف نيكاراغوا وحدة التنفيذ الإقليمية.
    (iv) regional implementation meetings would be converted into regional preparatory meetings for the Conference in 2011. UN ' 4` تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر في عام 2011.
    The review reports were enriched with inputs from the previous regional implementation meetings. UN وأُثريَت معلومات تقارير الاستعراض بمدخلات من اجتماعات التنفيذ الإقليمية السابقة.
    Annex DRAFT ADDITIONAL regional implementation ANNEX FOR CENTRAL AND EASTERN EUROPE UN مشروع مرفق إضافي للتنفيذ الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    In particular, a call was made for a dedicated regional implementation mechanism for the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Sea region in support of their sustainable development efforts. UN ووُجِّهت دعوة على وجه الخصوص إلى وضع آلية تنفيذ إقليمية مخصصة لمنطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي دعما للجهود التي تبذلها لتحقيق التنمية المستدامة.
    Evaluation guidelines issued and regional implementation workshops completed UN إصدار المبادئ التوجيهية للتقييم واستكمال حلقات العمل المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي
    regional implementation ANNEX FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN UN مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    One of the key points in the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice to UNCCD is the specific regional approach followed by the Convention through its regional implementation annexes. UN ومن المسائل الرئيسية في تقييم طريقة تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات إلى الاتفاقية النهج الإقليمي المحدد الذي انتهجته الاتفاقية بواسطة مرفقاتها التنفيذية الإقليمية.
    regional implementation Strategy for the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN الاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Given the emphasis of the Summit on regional implementation, regional implementation forums will be organized during the ministerial segment. UN بالنظر إلى اهتمام مؤتمر القمة بأعمال التنفيذ على الصعيد الإقليمي، سيتضمن الجزء الوزاري تنظيم منتديات إقليمية للتنفيذ.
    (i) Commission on Sustainable Development: substantive servicing of the Fourth regional implementation Forum on Sustainable Development (1); UN ' 1` لجنة التنمية المستدامة: تقديم الخدمات الفنية للمنتدى التنفيذي الإقليمي المعني بالتنمية المستدامة (1)؛
    Among the members of the North American Free Trade Agreement, consultation meetings have been convened to discuss possible regional implementation. UN وقد نُظمت اجتماعات استشارية بين أعضاء اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وذلك من أجل مناقشة احتمالات التنفيذ على الصعيد الإقليمي.
    2. The regional implementation meeting focused on energy for sustainable development, industrial development, air/atmosphere pollution and climate change. UN 2 - وركز الاجتماع الإقليمي للتنفيذ على تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ.
    Guidelines for the preparation of action programmes and their exact focus and content for particular subregions and regions are set out in the regional implementation annexes. UN وترد المبادئ التوجيهية ﻹعداد برامج العمل وتركيزها ومحتواها على وجه الدقة بالنسبة ﻷقاليم فرعية وأقاليم معينة في مرفقات التنفيذ الاقليمية.
    Report of the regional implementation meeting for Asia and the Pacific UN تقرير الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ في آسيا والمحيط الهادئ
    The Convention has regional implementation annexes for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the Northern Mediterranean. UN وتضم الاتفاقية مرفقات تنفيذية إقليمية لافريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشمال البحر اﻷبيض المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد