ويكيبيديا

    "regional inter-ministerial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإقليمية المشتركة بين الوزارات
        
    • الوزارية الإقليمية
        
    The Regional Inter-Ministerial Committee is the executive organ of the Conference. UN واللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات هي الجهاز التنفيذي للمؤتمر.
    The organization has two governing bodies: the Summit and the Regional Inter-Ministerial Committee. UN لدى المنظمة هيئتان تشريعيتان اثنتان، هما: مؤتمر القمة واللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات.
    An additional two meetings of the Regional Inter-Ministerial Committee are planned in order to complete those tasks in time for the Second Summit. UN ومن المقرر عقد اجتماعين إضافيين للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات لإنجاز تلك المهام في الوقت المناسب قبل موعد اجتماع القمة الثاني.
    He noted that the Subcommittee needed to interact with the Regional Inter-Ministerial Committee ahead of the Summit of Heads of State. UN ولاحظ أهمية أن تتفاعل اللجنة الفرعية مع اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات قبل انعقاد قمة رؤساء الدول.
    Support to Regional Inter-Ministerial consultations and workshops UN دعم المشاورات وحلقات العمل الوزارية الإقليمية
    Having received reports from the Committee of Ministers of Defence and the Regional Inter-Ministerial Committee (RIMC) on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo, in particular the concept of operations for the Neutral International Force; UN وقد تلقينا تقارير من لجنة وزراء الدفاع واللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما مفهوم العمليات بالنسبة للقوة الدولية المحايدة؛
    On behalf of the Regional Inter-Ministerial Committee of the International Conference for the Great Lakes Region, I wish to thank you sincerely for the personal and continued interest that you have extended to the Governments and peoples of our region. UN باسم اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات التابعة للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، أود أن أعرب لكم عن شكري الصادق على اهتمامكم الشخصي والمتواصل بحكومات وشعوب منطقتنا.
    On behalf of the Regional Inter-Ministerial Committee of the Great Lakes region, I should be grateful if you would bring the matter to the attention of the Security Council, for its appropriate decision. UN وأرجو ممتنة، باسم اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات لمنطقة البحيرات الكبرى، إطلاع مجلس الأمن على هذا المسألة ليتخذ القرار المناسب بشأنها.
    Regional Inter-Ministerial Committee UN اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات
    This includes, in particular, the active participation of their experts and co-chairs in the work of the technical thematic task force, the Regional Preparatory Committee and the Regional Inter-Ministerial Committee. UN ويشتمل ذلك، بوجه خاص، على المشاركة الفعالة لخبرائها ونواب الرؤساء فيها في أعمال فرقة العمل التقنية المواضيعية، واللجنة التحضيرية الإقليمية، واللجنة التحضيرية الإقليمية المشتركة بين الوزارات.
    BINUB also participated in the meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee of the Conference in Nairobi on 8 and 9 November. UN وشارك المكتب أيضا في الاجتماع الأول للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات والتابعة للمؤتمر الذي عقد في نيروبي في يومي 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    11. The Regional Inter-Ministerial Committee brings together the 11 ministers, principally the Ministers for Foreign Affairs, in charge of the organization of the International Conference in the respective member countries. UN 11 - تضم اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات 11 وزيرا، من وزراء الخارجية أساسا، مكلفين بتنظيم المؤتمر الدولي في البلدان الأعضاء التي ينتمون إليها.
    15. The Regional Preparatory Committee is the driving force behind the coordination of the technical preparation of the draft programmes of action, protocols, projects and any other documents to be presented to the Regional Inter-Ministerial Committee. UN 15 - تعد اللجنة التحضيرية الإقليمية القوة الدافعة وراء تنسيق التحضيرات التقنية لمشاريع برامج العمل، والبروتوكولات، والمشروعات، وأية وثائق أخرى قد تقدم إلى اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات.
    16. The meetings of the Regional Preparatory Committee preceded and prepared the two meetings of the Regional Inter-Ministerial Committee held in February and July 2005. UN 16 - وجاءت اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية سابقة لاجتماعي اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات في شباط/فبراير وتموز/يوليه 2005 وتحضيرا لهما.
    Important political and diplomatic regional meetings of the national coordinators of the Regional Preparatory Committee and the Regional Inter-Ministerial Committee are also planned before the second Summit of the International Conference in Nairobi. UN كما يجري التخطيط لعقد اجتماعات إقليمية سياسية ودبلوماسية هامة للمنسقين الوطنيين للجنة التحضيرية الإقليمية وللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات قبل انعقاد اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي في نيروبي.
    Two meetings of the Regional Inter-Ministerial Committee were held to finalize the components of the pact before the holding of the summit and to make key decisions on the location of the Conference secretariat and the core country to nominate an executive secretary. UN وعُقد اجتماعان للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات من أجل وضع اللمسات الأخيرة على عناصر الميثاق قبل عقد اجتماع القمة واتخاذ قرارات رئيسية بشأن مقر أمانة المؤتمر وتحديد البلد الرئيسي الذي سيعين الأمين التنفيذي.
    They included a meeting of the Chiefs of Intelligence Services; a meeting of the Chiefs of Defence staff; a meeting of the Committee of Defence Ministers; and a meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee comprised of Ministers of Foreign Affairs and National ICGLR Coordinators. UN وهي اجتماع رؤساء دوائر الاستخبارات؛ واجتماع رؤساء أركان الدفاع؛ واجتماع لجنة وزراء الدفاع؛ واجتماع اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات المتألفة من وزراء الشؤون الخارجية والمنسقين الوطنيين لشؤون المؤتمر الدولي.
    Communiqué of the fifth Extraordinary Regional Inter-Ministerial Committee Meeting on the security situation in eastern Democratic Republic of Congo, held in Kampala on 20 November 2012 UN بيان الاجتماع الاستثنائي الخامس للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، المعقود في كمبالا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    4. The Chair of the Regional Inter-Ministerial Committee to use his good offices with a view to providing diplomatic support for the operationalization of the Neutral International Force; UN 4 - أن يستخدم رئيس اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات مساعيه الحميدة من أجل توفير الدعم الدبلوماسي لتفعيل القوة الدولية المحايدة؛
    1. Approve and endorse the decisions of the Extraordinary Meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee; UN 1 - نوافق على القرارات المتخذة في الاجتماع الاستثنائي للجنة الوزارية الإقليمية ونقرها؛
    - The Chair of the Regional Inter-Ministerial Committee to also provide support to the subcommittee of ministers regarding all diplomatic aspects; UN - ودعوة رئيس اللجنة الوزارية الإقليمية أيضا لتقديم الدعم للجنة الوزارية الفرعية فيما يتعلق بكافة الجوانب الدبلوماسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد