ويكيبيديا

    "regional interfaith" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإقليمي بين الأديان
        
    • بين الأديان في منطقة
        
    While our Regional Interfaith Dialogue is narrower than the inter-civilizational focus of the Alliance, there are a number of useful synergies, and the two processes have -- we think -- much to contribute to each other. UN وفي حين أن حوارنا الإقليمي بين الأديان أضيق من تركيز التحالف على الحوار بين الحضارات، هناك عدد من أوجه التعاون المفيدة وعمليتين، على ما نظن، لديها الكثير مما يسهم به بعضها لبعض.
    Last year, the Philippines hosted the Cebu Dialogue on Regional Interfaith Cooperation for Peace, Development and Human Dignity. UN وفي العام الماضي، استضافت الفلبين حوار سيبو بشأن التعاون الإقليمي بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية.
    1. We call upon our respective Governments to continue their support for this Regional Interfaith Dialogue. UN 1 - ندعو حكوماتنا إلى مواصلة دعمها لهذا الحوار الإقليمي بين الأديان.
    13. Australia also co-sponsors a Regional Interfaith dialogue alongside New Zealand, the Philippines and Indonesia. UN 13 - تشارك أستراليا كذلك في رعاية الحوار الإقليمي بين الأديان إلى جانب نيوزيلندا والفلبين وإندونيسيا.
    Beyond these positive developments at the United Nations, five Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogues have been held: in Jakarta; Cebu, Philippines; Waitangi, New Zealand; Phnom Penh; and Perth, Australia. UN وفيما يتجاوز هذه التطورات الإيجابية في الأمم المتحدة، عُقدت خمسة حوارات بين الأديان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: في جاكارتا وسيبو والفلبين وويتنغي ونيوزيلندا وبنوم بن وبيرث بأستراليا.
    Brunei Darussalam also attended another dialogue on Regional Interfaith Cooperation for Peace, Development and Human Dignity which was held in Cebu, the Philippines on 14-16 March 2006. UN واشتركت بروني دار السلام أيضا في حوار آخر عن التعاون الإقليمي بين الأديان من أجل السلام والتنمية وبكرامة الإنسانية عقد في سيبو بالفلبين، في الفترة من 14 إلى 16 آذار/مارس 2006.
    New Zealand convened the Pacific Islands Forum Working Group on Counter-Terrorism each year and was a strong supporter of the Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue, which aimed to address some of the underlying factors that could lead to terrorism. UN وتقوم نيوزيلندا سنويا بعقد الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، كما أنها من المؤيدين بقوة للحوار الإقليمي بين الأديان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرمي إلى معالجة بعض العوامل الكامنة التي يمكن أن تؤدي الإرهاب.
    New Zealand is also promoting interfaith dialogue through co-sponsorship of the Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue, by supporting developing country attendance at regional meetings and by hosting the third Dialogue in New Zealand in 2007. UN كما تشجع نيوزيلندا الحوار بين الأديان من خلال الاشتراك في رعاية الحوار الإقليمي بين الأديان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بدعم حضور البلدان النامية في الاجتماعات الإقليمية واستضافة الدورة الثالثة للحوار في نيوزيلندا عام 2007.
    At the regional level, the Cebu Dialogue among South-East Asian and Pacific countries adopted a Declaration on Regional Interfaith Cooperation for Peace, Development and Human Dignity on 16 March. UN وعلى المستوى الإقليمي، فإن حوار سيبو فيما بين بلدان جنوب شرقي آسيا والمحيط الهادئ تَبَنّى إعلانا بشأن التعاون الإقليمي بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية في 16 آذار/مارس.
    Our involvement in various initiatives, such as the United Nations Alliance of Civilizations and the Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue, reinforces our wider regional and global counter-terrorism and peacekeeping efforts. UN ومشاركتنا في العديد من المبادرات كمبادرة الأمم المتحدة لتحالف الحضارات والحوار الإقليمي بين الأديان في منطقة آسيا - المحيط الهادئ تعزز كفاحنا الأوسع على المستويين الإقليمي والعالمي في مكافحة الإرهاب وفي جهود حفظ السلام.
    The Regional Interfaith Dialogue brings together representatives of the major faith and community groups of 15 countries in the South-East Asia region and adjacent South Pacific to explore cooperation and communication and to build understanding and mutual respect among the adherents of our region's different religious faiths. UN ويجمع الحوار الإقليمي بين الأديان ممثلين عن الجماعات والمجموعات الدينية الرئيسية من 15 بلدا في منطقة جنوب - شرقي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ المجاورة لسبر أغوار التعاون والاتصالات، وبناء التفاهم والاحترام المتبادل بين أتباع مختلف الديانات في منطقتنا.
    In the Asia-Pacific region, Australia and New Zealand, together with Indonesia and the Philippines, sponsor the Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue, which held its fifth meeting in Perth, Australia, in October 2009. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تقوم أستراليا ونيوزيلندا، بالإضافة إلى إندونيسيا والفلبين، برعاية الحوار الإقليمي بين الأديان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي عَقَد اجتماعه الخامس في بيرث، بأستراليا، في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    4. Australia was actively involved in multilateral and regional efforts to promote tolerance, had cosponsored the Regional Interfaith Dialogue and expected to become a full member of the Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace process. UN 4 - وأشارت إلى مشاركة استراليا في جهود إشاعة التسامح على المستويات المتعددة الأطراف والإقليمية، ومن ذلك على سبيل المثال رعايتها للحوار الإقليمي بين الأديان وتطلعها إلى أن تصبح عضواً في جميع آليات الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام.
    20. Among regional initiatives mentioned in States' reports were the ASEAN Regional Forum, the European Union's action plan and strategy on combating radicalization and recruitment, initiatives to promote tolerance and mutual respect within the Organization for Security and Cooperation in Europe and the conference on Regional Interfaith Cooperation for Peace, Development and Human Dignity, held in the Philippines in 2006. UN 20 - ومن بين المبادرات الإقليمية المذكورة في تقارير الدول، المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، و خطة عمل الاتحاد الأوروبي واستراتيجيته لمكافحة التطرف والتجنيد، والمبادرات الرامية إلى تعزيز التسامح والاحترام المتبادل في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومؤتمر التعاون الإقليمي بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية، المعقود في الفلبين في عام 2006.
    Participants from Australia, Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, New Zealand, Papua New Guinea, the Philippines, Singapore, Thailand, Timor-Leste and Viet Nam are gathered in Perth for the 2009 Regional Interfaith Dialogue on " Future faith leaders: regional challenges and cooperation " . UN مشاركون من أستراليا، وإندونيسيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبرونى دار السلام، وتايلند، وتيمور - ليشتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة، والفلبين، وفييت نام، وكمبوديا، وماليزيا، وميانمار، ونيوزيلندا، مجتمعون في بيرث بمناسبة عقد الحوار الإقليمي بين الأديان لعام 2009 تحت عنوان " الزعماء الدينيون في المستقبل: التحديات والتعاون على الصعيد الإقليمي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد