ويكيبيديا

    "regional investigators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحققين الإقليميين
        
    • محققين إقليميين
        
    • للمحققين الإقليميين
        
    • محققون
        
    More important, the significant cases were from Kosovo, and, as such, the regional investigators from Vienna spent most of their time there. UN والأشد من هذا أن البلاغات الهامة وردت من كوسوفو، ولذا أنفق معظم المحققين الإقليميين العاملين في فيينا معظم وقتهم هناك.
    25. The concept of regional investigators has significant merit from the point of view of managing investigations. UN 25 - ومفهوم المحققين الإقليميين له ميزة كبيرة من زاوية إدارة التحقيقات.
    Recommendations for improvement in both areas were provided to the mission, and mission management expressed its appreciation for the ability of OIOS regional investigators to clear the air. UN وقدمت توصيات إلى البعثة من أجل تحسين هذين المجالين، وأعربت إدارة البعثة عن تقديرها لمقدرة المحققين الإقليميين التابعين للمكتب على إزالة اللبس.
    An evaluation of the positive aspects of establishing regional investigators to service peacekeeping missions around the world will also be provided. UN كذلك يرد فيه تقييم للجوانب الإيجابية لإلحاق محققين إقليميين ببعثات حفظ السلام في مختلف أنحاء العالم ليخدموها.
    Included in the budget for the support account for peacekeeping operations is the establishment of regional investigators. UN وأُدرج ضمن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام إنشاء وظائف محققين إقليميين.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the request for two P-4 posts for the regional investigators as well as the proposed redeployments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب إنشاء وظيفتين برتبة ف-4 للمحققين الإقليميين وعلى عمليات نقل الوظائف المقترحة.
    OIOS has previously reported on fuel theft in the Balkans and East Timor and notes that this issue will require future monitoring by regional investigators. UN وقد سبق أن أبلغ المكتب عن حوادث سرقة الوقود في البلقان وتيمور الشرقية ونوه بأن هذه المسألة سوف تتطلب من المحققين الإقليميين رصدا في المستقبل.
    Because case assignments are based on the highest risks, virtually all of the cases currently being handled by the regional investigators are limited to those considered significant. UN ولما كان إسناد الحالات للمحققين يبدأ من الأخطر فالأقل خطرا، اقتصرت جهود المحققين الإقليميين بالفعل في الوقت الراهن على بحث الحالات الموصوفة بالأهمية.
    The present report attempts to identify the pros and cons inherent in the two concepts, but finally makes a case for the use of regional investigators via the provision of 12 additional posts for the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. UN ويسعى هذا التقرير إلى تحديد المزايا والعيوب المتأصلة في المفهومين إلا أنه يدعو، في نهاية الأمر، إلى استخدام المحققين الإقليميين عن طريق توفير 12 وظيفة إضافية لشُعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    22. For example, regional investigators in Nairobi would be well-placed to provide speedy access to a number of African peacekeeping operations, as well as those in the Middle East and Central Asia. UN 22 - وعلى سبيل المثال، سيسهل على المحققين الإقليميين الموجودين في نيروبي الوصول بسرعة إلى عدد من عمليات حفظ السلام الأفريقية، فضلا عن العمليات الموجودة في الشرق الأوسط ووسط آسيا.
    26. regional investigators rather than mission-based investigators would, therefore, be the preferred option based on geographic proximity and timeliness. UN 26 - ومن ثم فإن المحققين الإقليميين بدلا من المحققين الملحقين بالبعثات هم الذين سيمثلون الخيار المفضل استنادا إلى القرب الجغرافي والزمني.
    His delegation agreed with the Secretariat that regional investigators in Europe and Africa would be more efficient than the mission-based arrangement in terms of the independence of the investigation, cost-efficiency and close interaction with field missions. UN ويتفق وفد بلاده مع الأمانة العامة في أن المحققين الإقليميين في أوروبا وأفريقيا سيكونون أكثر كفاءة من الترتيبات القائمة في البعثات، وذلك من حيث استقلالية التحقيق وقلة التكاليف والتعامل عن قرب مع البعثات الميدانية.
    13. With regard to other resources, most of the increase in travel resulted from the consolidation of the 27 resident auditor posts and the establishment of regional investigators. UN 13- وفيما يتعلق بالموارد الأخرى، قال إن معظم الزيادة نتج عن تجميع 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم وإنشاء وظائف المحققين الإقليميين.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the first year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي
    115. The amount of $17,400 is required for the travel of four regional investigators to attend a training course in order to update their specialized technical skills in computer crime and fraud investigations. UN 115 - ويلزم اعتماد مبلغ 400 17 دولار لسفر أربعة محققين إقليميين لحضور دورة تدريبية، بغية استكمال مهاراتهم الفنية المتخصصة في مجال الجرائم الحاسوبية والتحقيق في عمليات الاحتيال.
    Moreover, the staff selection process for regional investigators was also lengthy, given that the positions were new and there were no mechanisms in place for identifying and hiring qualified investigators for the hub. UN وعلاوة على ذلك، فقد استغرقت عملية اختيار الموظفين الذين سيعملون محققين إقليميين وقتا طويلا أيضا بالنظر إلى حداثة العهد بهذه الوظيفة وعدم وجود آليات لاختيار المحققين المؤهلين والتعاقد معهم للعمل في المركز.
    :: Report of the Office of Internal Oversight Services on the first year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A/59/546) UN :: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي (A/59/546)
    First year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A/59/546) UN السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي (A/59/546)
    12. First year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A/59/546) UN 12 - تقرير عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي (A/59/546)
    Furthermore, Nairobi is viewed as the most logical hub for the regional investigators because it is an existing United Nations duty station with an OIOS investigative office structure. UN وعلاوة على ذلك، فإن المنطق يقول بأحقية نيروبي عن غيرها بأن تكون مقرا للمحققين الإقليميين لأن بها مركز عمل قائم للأمم المتحدة مزود بهيكل إداري للتحقيقات تابع للمكتب.
    73. Her delegation was encouraged by the report of OIOS on the first year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A/59/546). UN 73 - ومضت تقول إن وفد بلدها تفاءل بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تجربة السنة الأولى للمحققين الإقليميين في مركزين من مراكزه، فيينا وجنيف.
    If regional investigators were located in Europe and Africa, the management of investigations would become more effective. UN وإذا عُين محققون إقليميون في أوروبا وأفريقيا، ستصبح إدارة التحقيقات أكثر فعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد