ويكيبيديا

    "regional legislative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشريعية الإقليمية
        
    • التشريعي الإقليمي
        
    • تشريعي إقليمي
        
    • تشريعية إقليمية
        
    • التشريعية في الأقاليم
        
    • للتشريعات الإقليمية
        
    • الإقليمي التشريعي
        
    Table 5: Elected Members of Regional Legislative Assemblies - 2004 and 2007 UN الجدول 5 الأعضاء المنتخبون للمجالس التشريعية الإقليمية - 2004 و 2007
    Furthermore, it approves the political and administrative statutes and election laws of the Autonomous Regions, pronouncing itself on the dismissal of their government organs, and grants Regional Legislative Assemblies authorisation to legislate on certain matters. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقر القوانين السياسية والإدارية وقوانين الانتخاب في مناطق الحكم الذاتي، ويبت في عزل أجهزتها الحكومية ويمنح الجمعيات التشريعية الإقليمية الإذن بالتشريع بشأن بعض المسائل.
    In accordance with Art. 112 CRP, there are three types of normative acts: Acts, Decree-Laws and Regional Legislative decrees. UN ووفقاً للمادة 112 من الدستور، هناك ثلاثة أنواع من القوانين المعيارية: القوانين البرلمانية والمراسيم بقرارات والمراسيم التشريعية الإقليمية.
    13. Regional Legislative Decree 3/2011/A established the Regional Committee for Equality in Work and Employment (CRITE) for the Azores archipelago. UN 13 - وأنشئت بموجب المرسوم التشريعي الإقليمي 3/2011/A لجنة للمساواة في العمل والتوظيف في أرخبيل جزر الأزور.
    The comparative studies identified lapses in some national legislation and the prerequisites for more robust legal frameworks and a harmonized Regional Legislative approach. UN وحددت هذه الدراسات المقارنة الهفوات في بعض التشريعات الوطنية، والمتطلبات الأساسية لإعداد أطر قانونية أكثر فعالية ووضع نهج تشريعي إقليمي متسق.
    5. The Advisory Committee points out that, whereas the first five institutes mentioned in the report of the Secretary-General were established by either Regional Legislative bodies or by the Economic and Social Council, the three institutes relating to disarmament were established by resolutions of the General Assembly itself. UN ٥ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه في حين أن المعاهد الخمسة اﻷولى المذكورة في تقرير اﻷمين العام كانت قد أنشأتها هيئات تشريعية إقليمية أو أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن المعاهد الثلاثـة المتصلة بنزع السلاح أنشئت بموجب قرارات صادرة عن الجمعية العامة ذاتها.
    Law 10/2008 regarding Elections of Members of Regional Legislative Body set a quota for women as legislative candidates. UN ويحدد القانون 10/2008 المتعلق بانتخاب أعضاء الهيئة التشريعية في الأقاليم حصة للمرأة في الترشيح للهيئات التشريعية.
    Furthermore, it approves the political and administrative statutes and election laws of the Autonomous Regions, pronounces itself on the dismissal of their government organs and grants Regional Legislative Assemblies authorisation to legislate on certain matters. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقر القوانين السياسية والإدارية وقوانين الانتخاب في مناطق الحكم الذاتي، ويبت في عزل أجهزتها الحكومية ويمنح الجمعيات التشريعية الإقليمية الإذن بالتشريع بشأن بعض المسائل.
    At the request of Parliamentarians and as laid down by law, it rules on appeals concerning losses of seats and elections held by Parliament and the Regional Legislative Assemblies (Art. 223). UN وتبت، بناء على طلب أعضاء البرلمان وحسبما هو منصوص عليه في القانون، في الاستئنافات المتعلقة بفقدان المقاعد في البرلمان والجمعيات التشريعية الإقليمية وانتخاباتها.
    Speakers expressed particular concerns regarding the spread of fraudulent medicines and expressed their commitment to combat such crime, including through Regional Legislative frameworks and cooperation. UN وأعرب المتكلمون عن قلق بالغ بشأن انتشار الأدوية المغشوشة وأبدوا التزامهم بمكافحة هذه الجريمة، بوسائل منها الأطر التشريعية الإقليمية والتعاون الإقليمي.
    Law 10/2008 on the Election of Members of Regional Legislative Bodies sets a minimum quota for women as legislative candidates. UN ويحدد القانون 10/2008 المتعلق بانتخاب أعضاء الهيئات التشريعية الإقليمية حصة دنيا للنساء كمرشحات للانتخابات التشريعية.
    In the latest Regional Legislative elections conducted in 2004, 28 per cent of all elected lawmakers were female. UN وفي الانتخابات التشريعية الإقليمية الأخيرة التي جرت في عام 2004، كانت نسبة الإناث بين جميع المشرِّعين المنتخبين 28 في المائة.
    Deliberations on the draft bill to amend the said Code in the Regional Legislative Assembly of the Autonomous Region of Muslim Mindanao are likewise underway. UN كما أن مداولات تدور بشأن مشروع القانون الرامي إلى تعديل القانون المذكور في الجمعية التشريعية الإقليمية لمنطقة الحكم الذاتي لمنداناو المسلمة.
    Regional Legislative Councils UN المجالس التشريعية الإقليمية
    According to Art. 112 CRP, there are three types of normative acts: Acts, Decree-Laws, and Regional Legislative decrees that deal with matters provided for under the political and administrative statute of each autonomous region. UN ووفقاً للمادة 112 من الدستور، هناك ثلاثة أنواع من القوانين المعيارية: القوانين البرلمانية والمراسيم بقوانين والمراسيم التشريعية الإقليمية التي تعالج المسائل المنصوص عليها في إطار القوانين السياسية والإدارية لكل منطقة متمتعة بالحكم الذاتي.
    4. The level of compliance by some of our members with the Eight Special Recommendations is high and other members are currently considering using those countries as examples of best practice in order to bring the Regional Legislative infrastructure to the required level of compliance. UN 4 - وقد أظهر بعض الأعضاء مستوى عاليا من الامتثال لما تدعو إليه التوصيات الثماني الخاصة، وينظر أعضاء آخرون حاليا في اتخاذ هذه البلدان أمثلة يقتدى بها في ما يخص أفضل الممارسات، وذلك حتى يتسنى الوصول بالهياكل التشريعية الإقليمية إلى المستوى المطلوب من الامتثال.
    The autonomous Region of the Azores, by Regional Legislative Decree no18/97/A, of 4th November, created the Regional Consultative Commission for the Defence of Women's Rights. UN 38- أنشأ الإقليم المستقل أزوريس، بموجب المرسوم التشريعي الإقليمي رقم 18/97/ألف، الصادر في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اللجنة الاستشارية الإقليمية للدفاع عن حقوق المرأة.
    The Constitutional Court can be requested to rule on such conformity prior to the promulgation, ratification or approval of any Act, Decree-Law, Regional Legislative decree, treaty or international agreement. UN ويمكن أن يطلب إلى المحكمة الدستورية البت في هذا التطابق قبل صدور أي قانون أو مرسوم بقانون أو مرسوم تشريعي إقليمي أو معاهدة أو اتفاق دولي،.
    5. The Advisory Committee points out that, whereas the first five institutes mentioned in the Secretary-General's report were established by either Regional Legislative bodies or by the Economic and Social Council, the three institutes relating to disarmament were established by resolutions of the General Assembly itself. UN ٥ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه في حين أن المعاهد الخمسة اﻷولى المذكورة في تقرير اﻷمين العام كانت قد أنشأتها هيئات تشريعية إقليمية أو أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن المعاهد الثلاثة المتصلة بنزع السلاح أنشئت بموجب قرارات صادرة عن الجمعية العامة ذاتها.
    Law 10/2008 regarding General Elections of Regional Legislative bodies sets a quota for women as legislative candidates. UN ويحدد القانون 10/2008 المتعلق بانتخاب أعضاء الهيئات التشريعية في الأقاليم حصة للمرأة في الترشيح للهيئات التشريعية.
    The organization contributed to Eastern Europe and Central Asia Regional Legislative analysis and mapping for regional partners. UN وساهمت المنظمة في إعداد تحليل للتشريعات الإقليمية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وتحديد الشركاء الإقليميين.
    Pacific-ACP States Regional Legislative and Regulatory Framework for Deep Sea Minerals Exploration and Exploitation. UN الإطار الإقليمي التشريعي والتنظيمي للدول الأفريقية ودول منطقتي الكاريبي والمحيط الهادئ بشأن استكشاف الموارد المعدنية واستغلالها في أعماق البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد