The Monitoring Team shares on a regular basis information and experience gained through regional meetings of intelligence and security agencies with the Committee. | UN | ويتبادل فريق الرصد المعلومات والخبرات المكتسبة بانتظام خلال الاجتماعات الإقليمية لوكالات الاستخبارات والأمن مع اللجنة. |
regional meetings of non-governmental organizations | UN | الاجتماعات الإقليمية للمنظمات غير الحكومية |
Reports of the regional meetings of the regional commissions on the theme of the high-level segment of the Council | UN | تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
Cooperation has been strengthened with the Inter-American Institute for Human Rights, including through the holding of regional meetings of national institutions. | UN | وعُزز التعاون مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات إقليمية بين المؤسسات الوطنية. |
Attended and made contributions at various annual regional meetings of the International Association of Chiefs of Police. | UN | وحضر وقدم مساهمات في اجتماعات إقليمية سنوية شتى عقدتها الرابطة الدولية لرؤساء الشرطة. |
:: In years when the Forum does not hold a session, regional meetings of the Forum could offer an opportunity to further engage participation of major groups | UN | :: في السنوات التي لا تُعقد فيها دورة للمنتدى، يمكن للاجتماعات الإقليمية للمنتدى أن تتيح فرصة لزيادة إشراك المجموعات الرئيسية |
Best practice 2: regional meetings of the International Forestry Students' Association | UN | الممارسة الأفضل 2: الاجتماعات الإقليمية للرابطة الدولية لطلاب الأحراج |
Dedicated sessions on early recovery were included in workshops for humanitarian coordinators and at regional meetings of resident coordinators. | UN | وأدرجت دورات مخصصة للإنعاش المبكر ضمن حلقات عمل موجهة لمنسقي الشؤون الإنسانية وضمن الاجتماعات الإقليمية للمنسقين المقيمين. |
Saint Vincent and the Grenadines is also a member of the Regional Security System (RSS) and participates in the regional meetings of Commissioners of Police. | UN | وسانت فنسنت وجزر غرينادين أيضاً عضو في نظام الأمن الإقليمي وهي تشارك في الاجتماعات الإقليمية التي يعقدها مفوضو الشرطة. |
2. regional meetings of key communicators and opinion leaders | UN | 2 - الاجتماعات الإقليمية لجهات الاتصال الرئيسية وقادة الرأي |
The non-post resources in the amount of $36,600 would provide for official travel of staff for regional meetings of troop-contributing countries, seminars and conferences. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف بوالبالغ قدرها 600 36 دولار تكاليف السفر للموظفين في مهام رسمية لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية، والمؤتمرات. |
Within INAMU, the sharing of experiences has been promoted through regional meetings of indigenous women attended by delegates from various communities. | UN | وفي إطار المعهد الوطني للمرأة، جرى تعزيز تبادل الخبرات من خلال الاجتماعات الإقليمية لنساء الشعوب الأصلية، التي حضرها أعضاء وفود من مختلف الجماعات المحلية. |
Mindful also of the importance of the work of the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies, as subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, | UN | وإذ تدرك أيضا أهمية العمل المُضطلع به في إطار الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، باعتبارها هيئات فرعية تابعة للجنة المخدّرات، |
Acknowledging that available funding for African States will progressively diminish as resource requirements for the implementation of the recommendations recently made by the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies increase, | UN | إذ تقرّ بأنَّ التمويل المتاح للدول الأفريقية سيتناقص تدريجياً مع تزايد الاحتياجات من الموارد لتنفيذ التوصيات التي قدّمت في الآونة الأخيرة في الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، |
The non-post resources in the amount of $35,000 would provide for travel undertaken for regional meetings of troop-contributing countries, seminars and conferences. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 000 35 دولار تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
In addition, for further outreach, the Division and the Internet Governance Forum secretariat participated in regional meetings of the Forum held in Singapore, South Africa and the United States of America in 2011. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل زيادة التوعية، شاركت الشعبة وأمانة إدارة منتدى الإنترنت في الاجتماعات الإقليمية التي عقدها المنتدى في سنغافورة وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية في عام 2011. |
They also recommended convening regional meetings of their relevant law enforcement authorities. | UN | وأوصت أيضا بعقد اجتماعات إقليمية لسلطات إنفاذ القانون ذات الصلة التابعة لها. |
The funds also allowed UNCTAD staff to participate in several regional meetings of developing countries at which they could present the Programme, or elements of it. | UN | وسمحت الموارد أيضا بمشاركة موظفي اﻷونكتاد في عدة اجتماعات إقليمية استطاعوا أن يقدموا فيها البرنامج أو بعض عناصره. |
For example, ECLAC noted that it organizes on a yearly basis regional meetings of specialized agencies and other bodies of the United Nations system on the advancement of women. | UN | فمثلا، أشارت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أنها تنظم سنويا اجتماعات إقليمية للوكالات المتخصصة وسائر هيئات منظومة الأمم المتحدة حــول موضوع النهوض بالمرأة. |
However, as is the case with the regional meetings of the Financial Stability Forum, consultations and technical discussions are no substitute for having a seat at the decision-making table. | UN | ومع ذلك، وكما هو الحال بالنسبة للاجتماعات الإقليمية لمنتدى تحقيق الاستقرار المالي، فإن المشاورات والمناقشات الفنية لا تحل محل احتلال مقعد إلى مائدة صنع القرار. |
20.28 The estimated requirements of $72,500, reflecting a decrease of $16,500, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at meetings of United Nations bodies and regional meetings of relevance to the programme of work. | UN | سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس تخفيضا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل. |
Representatives of national coordinating bodies and of ministries of health, education and social affairs participated in the forums, which were organized along the lines of the regional meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies. | UN | واشترك في الملتقيين، اللذين نظما على غرار الاجتماعات الاقليمية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات، ممثلون عن هيئات التنسيق الوطنية ووزارات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية. |
The Centre is collaborating with the Global Parliamentarians on Habitat in their follow-up activities, including regional meetings of parliamentarians focused on implementing the Habitat Agenda. | UN | ويتعاون المركز مع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل في أنشطتهم المتعلقة بالمتابعة بما في ذلك الإجتماعات الإقليمية للبرلمانيين التي تنصب على تنفيذ جدول أعمال الموئل . |
4.2 Strengthening the cooperation between the United Nations regional commissions and the regional meetings of ministers responsible for youth for the preparation and follow—up of the recommendations of the World Conference of Ministers Responsible for Youth. | UN | ٤-٢ تعزيز التعاون بين اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة والاجتماعات الاقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب ﻹعداد ومتابعة توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب. |