ويكيبيديا

    "regional migration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهجرة الإقليمية
        
    • والهجرة الإقليمية
        
    1.1.7 regional migration management mechanisms are reinforced UN 1-1-7 تعزيز آليات إدارة الهجرة الإقليمية
    The Conference has made it possible to address the complex realities of regional migration in a frank and open manner and in an environment of mutual trust. UN وقد أتاح المؤتمر الفرصة لمعالجة ما تنطوي عليه مسألة الهجرة الإقليمية من حقائق معقدة، بصورة صادقة ومنفتحة، وفي إطار ملؤه الثقة المتبادلة.
    The meeting considered four themes: (a) international migration trends in Asia and the Pacific in the global context; (b) regional migration policies and cooperation mechanisms; (c) labour migration; and (d) international migration and development. UN ونظر الاجتماع في أربعة مواضيع هي: (أ) اتجاهات الهجرة الدولية في آسيا والمحيط الهادئ في السياق العالمي؛ (ب) سياسات الهجرة الإقليمية وآليات التعاون؛ (ج) هجرة اليد العاملة؛ (د) الهجرة الدولية والتنمية.
    Policy options that support managed migration systems, for example, a coordinated regional migration policy that allows for greater levels of circular migration, help alleviate shortages and recoup returns to national investment in human resource development. UN أما الخيارات المتعلقة بالسياسات والتي تدعم نظم إدارة الهجرة، كسياسات الهجرة الإقليمية المنسقة، التي تفسح المجال لتحقيق زيادة في مستويات الهجرة الدائرية، فتساعد في تخفيض النقص وتعويض عائدات الاستثمار الوطني في تنمية الموارد البشرية.
    29. In the Americas, delegates at the November 2006 Regional Consultation Group on Migration of the regional migration Conference, known as the Puebla Process, and the Ibero-American Summit in Montevideo, Uruguay, agreed on key safeguards to identify asylum-seekers and refugees within mixed migration flows. UN 29- وفي الأمريكتين اتفق مندوبو فريق المشاورة الإقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن مؤتمر الهجرة والهجرة الإقليمية المعروف باسم عملية بويبلا، ومؤتمر القمة الإيبرو - أمريكي في مونتفيديو، أوروغواي، على الضمانات الأساسية لتحديد ملتمسي اللجوء واللاجئين في تدفقات الهجرة المختلطة.
    15. UNHCR has also been involved in a number of regional migration processes in the Asia-Pacific region (Bali Process); the Americas (Puebla); and Europe (Soderkoping, Budapest) and is examining how asylum and refugee protection issues can be introduced in other relevant partnership processes. UN 15 - واشتركت المفوضية كذلك في عدد من عمليات الهجرة الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادي (عملية بالي) والأمريكتين (بويبلا) وأوروبا (صودركوبينغ وبودابست) وهي تدرس كيف يمكن إدراج قضايا اللجوء وحماية اللاجئين في عمليات شراكة أخرى ذات صلة.
    In July 2007, together with the International Organization for Migration and several partners, UNFPA supported the round table on regional migration and consultative processes and development, at the first Global Forum on International Migration and Development, in Brussels. UN وفي تموز/يونيه 2007، دعم الصندوق، بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة والعديد من الشركاء، اجتماع الطاولة المستديرة بشأن الهجرة الإقليمية والعمليات الاستشارية والتنمية، وذلك في المنتدى العالمي الأول المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في بروكسل.
    12. In his report, the Special Rapporteur referred to Mexico as a country of regional migration flows to the United States of America and from Central America, and reflected on the legal framework pertaining to the human rights of migrants at the federal level, underscoring gaps in the implementation of existing laws and noting problematic policies. UN 12 - وأشار المقرر الخاص في تقريره إلى أن المكسيك يستقبل تدفقات الهجرة الإقليمية إلى الولايات المتحدة الأمريكية من أمريكا الوسطى، وحلل الإطار القانوني المتعلق بحقوق الإنسان للمهاجرين على المستوى الاتحادي، مبرزا الثغرات في تنفيذ القوانين الحالية، ومشيرا إلى السياسات المثيرة للجدل.
    (f) States should devise and implement regional migration policies and strategies to facilitate international climate-change-induced migration, where needed, including through the negotiation, conclusion and implementation of regional migration agreements. UN (و) وينبغي للدول أن تضع وتنفّذ سياسات واستراتيجيات الهجرة الإقليمية تيسيراً للهجرة الدولية الناجمة عن تغيُّر المناخ عند الاقتضاء، بما في ذلك ما يتم من خلال التفاوض على اتفاقات الهجرة الإقليمية وإبرامها وتنفيذها.
    54. The Latin America and Caribbean regional office supported the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in the area of migration, including the update of the regional migration database, the Investigation of International Migration in Latin America (IMILA), with census information from Brazil, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Mexico, Panama and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN 54 - وأيد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العمل الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الهجرة، بما في ذلك تحديث قاعدة بيانات الهجرة الإقليمية (دراسة الهجرة الدولية في أمريكا اللاتينية) بمعلومات عن التعداد مستقاة من إكوادور والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكية والمكسيك وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوستاريكا.
    35. In the Americas, delegates at the November 2006 Regional Consultation Group on Migration of the regional migration Conference known as the Puebla Process and the Ibero-American Summit in Montevideo, Uruguay, agreed on key safeguards to identify asylum-seekers and refugees within mixed migration flows. UN 35- وفي الأمريكتين اتفق المندوبون في فريق المشاورة الإقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن مؤتمر الهجرة والهجرة الإقليمية المعروف باسم عملية بويبلا، ومؤتمر القمة الإيبرو - أمريكي في مونتفيديو، أوروغواي، على الضمانات الأساسية لتحديد طالبي اللجوء واللاجئين في تدفقات الهجرة المختلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد